Wioletta Grzegorzewska

Last updated

Wioletta Grzegorzewska, Wioletta Greg
Wioletta Grzegorzewska, Portobello Road, London.jpg
Born(1974-02-09)9 February 1974
Koziegłowy, Poland
Occupation(s)Poet, writer

Wioletta Grzegorzewska, or Wioletta Greg (1974) is a Polish poet and writer nominated for The Man Booker Prize. [1]

Contents

Life

Wioletta born in a small village Rzeniszów in Jurassic Highland in Poland. In 2006, she left her country and moved to the Isle of Wight. She spent there ten years in Ryde. She lives now in Lewes.

Works

Between 1998 – 2012 she published several poetry volumes, novels as well as a novella Swallowing Mercury, [2] in which she's covering her childhood and the experience of growing up in Communist Poland. Senior editor Max Porter from Portobello Books said:

Swallowing Mercury [3] is an enchanting and intriguing book. Wioletta Greg is a poet and every line of this haunting autobiographical novella has its own weird, beautiful atmosphere. It reminded me of Evie Wyld, Ludmila Petrushevskaya and Herta Muller." [4]

Greg's short stories and poems [5] have been published in: Asymptote , [6] The Guardian , [7] Litro Magazine, Poetry Wales , Wasafiri , The White Review . [8]

Her poetry book Finite Formulae & Theories of Chance has been shortlisted for the 2015 Griffin Poetry Prize. [9] "Finite Formulae & Theories of Chance shortlisted for the Griffin Poetry Prize!"]. The judges said:

"These poems retain the force of first experience and, equally, a collection of history’s remains. Greg’s thoughts include the catastrophe of the 20th century whose marks still wobble before her eyes, and the experience of living in post-Communist Poland. This stunning collection shows us (mostly through the eyes and memories of childhood) a world of objects transported across years. ‘Tossing satin bulbs into wicker baskets,’ the child poet is at ease with the earth and the hardy objects made from it. Greg grants us the privilege of seeing what she saw before she saw more." [10]

In 2012 an Arts Council-funded audio recording project of the British Library, Between Two Worlds: Poetry and Translation, recorded her poetry. [11] Her poems have been translated into English, Italian, German, [12] Catalan, [13] Serbian, Spanish, and Welsh.

Books

Poetry

Prose

Anthologies [16]

Awards for books

Swallowing Mercury [17] (Portobello Books, translated by Eliza Marciniak);

Kingdom, Swallowing Mercury;

verts (the Editions Intervalles, translated by Nathalie Le Marchand):

Related Research Articles

Janine Louise Zwicky is a Canadian philosopher, poet, essayist, and musician. She was appointed to the Order of Canada in June 2022.

<span class="mw-page-title-main">Tadeusz Różewicz</span> Polish poet, playwright, writer, and translator

Tadeusz Różewicz was a Polish poet, playwright, writer, and translator. Różewicz was in the first generation of Polish writers born after Poland regained its independence in 1918, following the century of foreign partitions. He was born in Radomsko, near Łódź, in 1921. He first published his poetry in 1938. During World War II, he served in the Polish underground Home Army. His elder brother, Janusz, also a poet, was executed by the Gestapo in 1944 for serving in the Polish resistance movement. His younger brother, Stanisław, became a noted film director and screenwriter.

Denise Riley is an English poet and philosopher.

<span class="mw-page-title-main">Alice Oswald</span> British poet (born 1966)

Alice Priscilla Lyle Oswald is a British poet from Reading, Berkshire. Her work won the T. S. Eliot Prize in 2002 and the Griffin Poetry Prize in 2017. In September 2017, she was named as BBC Radio 4's second Poet-in-Residence, succeeding Daljit Nagra. From 1 October 2019 until 30 September 2023, she was the Oxford Professor of Poetry.

<span class="mw-page-title-main">Stanisław Barańczak</span> Polish poet, literary critic, scholar, editor, translator and lecturer (1946 – 2014)

Stanisław Barańczak was a Polish poet, literary critic, scholar, editor, translator and lecturer. He is perhaps most well known for his English-to-Polish translations of the dramas of William Shakespeare and of the poetry of E.E. Cummings, Elizabeth Bishop, Emily Dickinson, Wystan Hugh Auden, Seamus Heaney, Thomas Hardy, Gerard Manley Hopkins, Thomas Stearns Eliot, John Keats, Robert Frost, Edward Lear and others.

<span class="mw-page-title-main">Olga Tokarczuk</span> Polish writer and activist (born 1962)

Olga Nawoja Tokarczuk is a Polish writer, activist, and public intellectual. She is one of the most critically acclaimed and successful authors of her generation in Poland. She was awarded the 2018 Nobel Prize in Literature as the first Polish female prose writer for "a narrative imagination that with encyclopedic passion represents the crossing of boundaries as a form of life". For her novel Flights, Tokarczuk was awarded the 2018 Man Booker International Prize. Her works include Primeval and Other Times, Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, and The Books of Jacob.

David Harsent is an English poet who for some time earned his living as a TV scriptwriter and crime novelist.

This article presents lists of historical events related to the writing of poetry during 2004. The historical context of events related to the writing of poetry in 2004 are addressed in articles such as History of Poetry Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

Anne Simpson is a Canadian poet, novelist, artist and essayist. She was a recipient of the Griffin Poetry Prize.

Robin Robertson is a Scottish poet.

<span class="mw-page-title-main">Kei Miller</span> Jamaican poet and fiction writer

Kei Miller is a Jamaican poet, fiction writer, essayist and blogger. He is also a professor of creative writing.

<span class="mw-page-title-main">Dunya Mikhail</span> American poet

Dunya Mikhail is an Iraqi-American poet based in the United States.

Eiléan Ní Chuilleanáin is an Irish poet and academic. She was the Ireland Professor of Poetry (2016–19).

<span class="mw-page-title-main">Paula Meehan</span> Irish poet and playwright

Paula Meehan is an Irish poet and playwright.

<span class="mw-page-title-main">Magdalena Tulli</span> Polish writer and translator

Magdalena Tulli is a Polish novelist and translator, one of Poland's leading writers.

<span class="mw-page-title-main">Brenda Hillman</span> American poet and translator (born 1951)

Brenda Hillman is an American poet and translator. She is the author of ten collections of poetry: White Dress, Fortress, Death Tractates, Bright Existence, Loose Sugar, Cascadia, Pieces of Air in the Epic, Practical Water, for which she won the LA Times Book Award for Poetry, Seasonal Works with Letters on Fire, which received the 2014 Griffin Poetry Prize and the Northern California Book Award for Poetry, and Extra Hidden Life, among the Days, which was awarded the Northern California Book Award for Poetry. Among the awards Hillman has received are the 2012 Academy of American Poets Fellowship, the 2005 William Carlos Williams Prize for poetry, and Fellowships from the National Endowment for the Arts and the Guggenheim Foundation. A professor of Creative Writing, she holds the Olivia Filippi Chair in Poetry at Saint Mary's College of California, in Moraga, California. Hillman is also involved in non-violent activism as a member of the Code Pink Working Group in the San Francisco Bay Area. In 2016, she was elected a Chancellor of the Academy of American Poets.

<span class="mw-page-title-main">Lawrence Venuti</span>

Lawrence Venuti is an American translation theorist, translation historian, and a translator from Italian, French, and Catalan.

Wang Xiaoni is a Chinese poet.

<span class="mw-page-title-main">Marek Kazmierski</span> Polish and English writer, editor and translator (born 1973)

Marek Kazmierski is a writer, editor and translator, specializing in literary translations from Polish into English.

Kaliane Mong Huxham Bradley is an English writer and editor. She is known for her debut novel The Ministry of Time (2024).

References

  1. "Swallowing Mercury | the Booker Prizes". 2 November 2017.
  2. Verzemnieks, Inara (22 November 2017). "A Form of Literary Alchemy That Resurrects the Past". The New York Times.
  3. "Wo Borkenkäfer Völkerball spielen: Wioletta Grzegorzewskas Guguły", Novinki.
  4. Joshua Farrington, "Greg novella to Portobello", The Bookseller , 11 March 2015.
  5. Brittany Krier, "A review of Wioletta Greg’s Finite Formulae and Theories of Chance (Arc Publications, 2014)", 3 February 2015.
  6. "Translation Tuesday: On the River Boży Stok by Wioletta Greg", Asymptote, 8 December 2015.
  7. "Translation Tuesday: On the River Boży Stok by Wioletta Greg", The Guardian , 8 December 2015.
  8. Wioletta Greg, "The Bees", The White Review, January 2016.
  9. "Finite Formulae & Theories of Chance shortlisted for the Griffin Poetry Prize!". www.polishculture.org.uk. Archived from the original on 18 July 2015.
  10. "Griffin Poetry Prize: Wioletta Greg".
  11. "Wioletta Grzegorzewska reading - Between Two Worlds: Poetry and Translation - Arts, literature and performance". British Library - Sounds.
  12. "(S+) Im Zwielicht". Der Spiegel. 26 January 2018.
  13. "Lliçons de natació"
  14. "Granta Books".
  15. "Accommodations | Washington Independent Review of Books".
  16. "Swallowing Mercury by Wioletta Greg review – a Polish childhood". TheGuardian.com . 6 January 2017.
  17. Verzemnieks, Inara (22 November 2017). "A Form of Literary Alchemy That Resurrects the Past". The New York Times.