Wioletta Grzegorzewska

Last updated

Wioletta Grzegorzewska, Wioletta Greg
Wioletta Grzegorzewska, Portobello Road, London.jpg
Born(1974-02-09)9 February 1974
Koziegłowy, Poland
Occupation(s)Poet, writer

Wioletta Grzegorzewska, or Wioletta Greg (1974) is a Polish poet and writer nominated for The Man Booker Prize. [1]

Contents

Life

Wioletta born in a small village Rzeniszów in Jurassic Highland in Poland. In 2006, she left her country and moved to the Isle of Wight. She spent there ten years in Ryde. She lives now in Lewes.

Works

Between 1998 – 2012 she published several poetry volumes, novels as well as a novella Swallowing Mercury, [2] in which she's covering her childhood and the experience of growing up in Communist Poland. Senior editor Max Porter from Portobello Books said:

Swallowing Mercury [3] is an enchanting and intriguing book. Wioletta Greg is a poet and every line of this haunting autobiographical novella has its own weird, beautiful atmosphere. It reminded me of Evie Wyld, Ludmila Petrushevskaya and Herta Muller." [4]

Greg's short stories and poems [5] have been published in: Asymptote , [6] The Guardian , [7] Litro Magazine, Poetry Wales , Wasafiri , The White Review . [8]

Her poetry book Finite Formulae & Theories of Chance has been shortlisted for the 2015 Griffin Poetry Prize. [9] "Finite Formulae & Theories of Chance shortlisted for the Griffin Poetry Prize!"]. The judges said:

"These poems retain the force of first experience and, equally, a collection of history’s remains. Greg’s thoughts include the catastrophe of the 20th century whose marks still wobble before her eyes, and the experience of living in post-Communist Poland. This stunning collection shows us (mostly through the eyes and memories of childhood) a world of objects transported across years. ‘Tossing satin bulbs into wicker baskets,’ the child poet is at ease with the earth and the hardy objects made from it. Greg grants us the privilege of seeing what she saw before she saw more." [10]

In 2012 an Arts Council-funded audio recording project of the British Library, Between Two Worlds: Poetry and Translation, recorded her poetry. [11] Her poems have been translated into English, Italian, German, [12] Catalan, [13] Serbian, Spanish, and Welsh.

Books

Poetry

Prose

Anthologies [16]

Awards for books

Swallowing Mercury [17] (Portobello Books, translated by Eliza Marciniak);

Kingdom, Swallowing Mercury;

verts (the Editions Intervalles, translated by Nathalie Le Marchand):

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Anne Michaels</span> Canadian poet and novelist (born 1958)

Anne Michaels is a Canadian poet and novelist whose work has been translated and published in over 45 countries. Her books have garnered dozens of international awards including the Orange Prize, the Guardian Fiction Prize, the Lannan Award for Fiction and the Commonwealth Poetry Prize for the Americas. She is the recipient of honorary degrees, the Guggenheim Fellowship and many other honours. She has been shortlisted for the Governor General's Award, the Griffin Poetry Prize, twice shortlisted for the Giller Prize and twice long-listed for the International Dublin Literary Award. Michaels won a 2019 Vine Award for Infinite Gradation, her first volume of non-fiction. Michaels was the poet laureate of Toronto, Ontario, Canada from 2016 to 2019, and she is perhaps best known for her novel Fugitive Pieces, which was adapted for the screen in 2007.

<span class="mw-page-title-main">Tadeusz Różewicz</span> Polish poet, playwright, writer, and translator

Tadeusz Różewicz was a Polish poet, playwright, writer, and translator. Różewicz was in the first generation of Polish writers born after Poland regained its independence in 1918, following the century of foreign partitions. He was born in Radomsko, near Łódź, in 1921. He first published his poetry in 1938. During World War II, he served in the Polish underground Home Army. His elder brother, Janusz, also a poet, was executed by the Gestapo in 1944 for serving in the Polish resistance movement. His younger brother, Stanisław, became a noted film director and screenwriter.

<span class="mw-page-title-main">Zbigniew Herbert</span> Polish poet (1924–1998)

Zbigniew Herbert was a Polish poet, essayist, drama writer and moralist. He is one of the best known and the most translated post-war Polish writers. While he was first published in the 1950s, soon after he voluntarily ceased submitting most of his works to official Polish government publications. He resumed publication in the 1980s, initially in the underground press. Since the 1960s, he was nominated several times for the Nobel Prize in Literature. His books have been translated into 38 languages.

<span class="mw-page-title-main">Sharon Olds</span> American poet

Sharon Olds is an American poet. Olds won the first San Francisco Poetry Center Award in 1980, the 1984 National Book Critics Circle Award, and the 2013 Pulitzer Prize in Poetry. She teaches creative writing at New York University and is a previous director of the Creative Writing Program at NYU.

Denise Riley is an English poet and philosopher.

Alice Priscilla Lyle Oswald is a British poet from Reading, Berkshire. Her work won the T. S. Eliot Prize in 2002 and the Griffin Poetry Prize in 2017. In September 2017, she was named as BBC Radio 4's second Poet-in-Residence, succeeding Daljit Nagra. On 1 October 2019, she took up the post of Oxford Professor of Poetry.

<span class="mw-page-title-main">Stanisław Barańczak</span> Polish poet, literary critic, scholar, editor, translator and lecturer (1946 – 2014)

Stanisław Barańczak was a Polish poet, literary critic, scholar, editor, translator and lecturer. He is perhaps most well known for his English-to-Polish translations of the dramas of William Shakespeare and of the poetry of E.E. Cummings, Elizabeth Bishop, Emily Dickinson, Wystan Hugh Auden, Seamus Heaney, Thomas Hardy, Gerard Manley Hopkins, Thomas Stearns Eliot, John Keats, Robert Frost, Edward Lear and others.

<span class="mw-page-title-main">Olga Tokarczuk</span> Polish writer and activist (born 1962)

Olga Nawoja Tokarczuk is a Polish writer, activist, and public intellectual. She is one of the most critically acclaimed and successful authors of her generation in Poland. In 2019, she was awarded the 2018 Nobel Prize in Literature as the first Polish female prose writer for "a narrative imagination that with encyclopedic passion represents the crossing of boundaries as a form of life". For her novel Flights, Tokarczuk was awarded the 2018 Man Booker International Prize. Her works include Primeval and Other Times, Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, and The Books of Jacob.

David Harsent is an English poet who for some time earned his living as a TV scriptwriter and crime novelist.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

Karen Solie is a Canadian poet.

Anne Simpson is a Canadian poet, novelist, artist and essayist. She was a recipient of the Griffin Poetry Prize.

Robin Robertson is a Scottish poet.

<span class="mw-page-title-main">Kei Miller</span> Jamaican poet and fiction writer

Kei Miller is a Jamaican poet, fiction writer, essayist and blogger. He is also a professor of creative writing.

<span class="mw-page-title-main">Dunya Mikhail</span> American poet

Dunya Mikhail is an Iraqi-American poet based in the United States.

Eiléan Ní Chuilleanáin is an Irish poet and academic. She was the Ireland Professor of Poetry (2016–19).

<span class="mw-page-title-main">Magdalena Tulli</span> Polish writer and translator

Magdalena Tulli is a Polish novelist and translator, one of Poland's leading writers.

Susan Wicks is a British poet and novelist.

<span class="mw-page-title-main">Marek Kazmierski</span> Polish and English writer, editor and translator (born 1973)

Marek Kazmierski is a writer, editor and translator, specializing in literary translations from Polish into English.

<span class="mw-page-title-main">Irene Solà</span> Spanish writer and an artist

Irene Solà Sáez is a Catalan writer and an artist. She has exhibited her work at the CCCB in Barcelona and the Whitechapel Gallery in London. Her first book of poems, Bèstia won the 2012 Amadeu Oller Prize and her novel Els dics, the 2017 Documenta Prize.

References

  1. "Swallowing Mercury | the Booker Prizes". 2 November 2017.
  2. Verzemnieks, Inara (22 November 2017). "A Form of Literary Alchemy That Resurrects the Past". The New York Times.
  3. "Wo Borkenkäfer Völkerball spielen: Wioletta Grzegorzewskas Guguły", Novinki.
  4. Joshua Farrington, "Greg novella to Portobello", The Bookseller , 11 March 2015.
  5. Brittany Krier, "A review of Wioletta Greg’s Finite Formulae and Theories of Chance (Arc Publications, 2014)", 3 February 2015.
  6. "Translation Tuesday: On the River Boży Stok by Wioletta Greg", Asymptote, 8 December 2015.
  7. "Translation Tuesday: On the River Boży Stok by Wioletta Greg", The Guardian , 8 December 2015.
  8. Wioletta Greg, "The Bees", The White Review, January 2016.
  9. "Finite Formulae & Theories of Chance shortlisted for the Griffin Poetry Prize!". www.polishculture.org.uk. Archived from the original on 18 July 2015.
  10. "Griffin Poetry Prize: Wioletta Greg".
  11. "Wioletta Grzegorzewska reading - Between Two Worlds: Poetry and Translation - Arts, literature and performance". British Library - Sounds.
  12. "(S+) Im Zwielicht". Der Spiegel. 26 January 2018.
  13. "Lliçons de natació"
  14. "Granta Books".
  15. "Accommodations | Washington Independent Review of Books".
  16. "Swallowing Mercury by Wioletta Greg review – a Polish childhood". TheGuardian.com . 6 January 2017.
  17. Verzemnieks, Inara (22 November 2017). "A Form of Literary Alchemy That Resurrects the Past". The New York Times.