Yin Lichuan (simplified Chinese :尹丽川; traditional Chinese :尹麗川) (born 1973) is a Chinese writer, poet and filmmaker. A graduate of Peking University and ESEC (école supérieure d'études cinématographiques in Paris), Yin made her name writing novels and poetry, including A Little More Comfort and Fucker. [1] She is known as a member of the "Lower Body Poets." [2] Her book of selected poems Karma in bilingual edition (Tolsun Books, 2020) is translated by writer-poet Fiona Sze-Lorrain. [3] [4]
Recently, Yin has expanded into film. Her debut, The Park (2007), was produced as part of the Yunnan New Film Project. [5] Her sophomore effort, Knitting , was released in 2008.
Year | English Title | Chinese Title | Notes |
---|---|---|---|
2006 | The Park | 公园 | FIPRESCI Prize at the 2007 Mannheim-Heidelberg International Film Festival [6] |
2008 | Knitting | 牛郎织女 | |
Bei Dao is the pen name of the Chinese-American writer Zhao Zhenkai. Among the most acclaimed Chinese-language poets of his generation, he is often regarded as a candidate for the Nobel Prize in Literature. In addition to poetry, he is the author of short fiction, essays, and a memoir. Known as a dissident, he is a prominent representative of a school of poetry known variously in the West as "Misty" or "Obscure" Poetry.
Lin Huiyin was a Chinese architect, writer, and poet. She is known to be the first female architect in modern China. Her husband was Liang Sicheng, named as the "father of modern Chinese architecture".
Lou Ye, born 1965, is a Chinese screenwriter-director who is commonly grouped with the "Sixth Generation" directors of Chinese cinema. In June 2018, Lou was invited to become a member of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.
The Lower Body Poets are a movement of poets in China in the early 21st century. Among them are Yin Lichuan (尹丽川) and Shen Haobo (沈浩波). Maghiel van Crevel describes their work as "sit[ting] at the earthy end of the spectrum" of post Mao poetry in China, but strongly connected to older Chinese poetry and as "hip and disaffected" but still expressing "social concern".
Yu Nan is a Chinese actress. Born in Dalian, Yu Nan studied at the Beijing Film Academy, where she graduated in 1999.
The Park is the 2007 directorial debut of Chinese writer-director Yin Lichuan. Produced by Filmblog Media and Beijing Wide Angle Lens, the comedy-drama film is part of producer Lola Zhang's Yunnan New Film Project, ten proposed films by female Chinese directors. The Park is the second of the ten to be released, after Wang Fen's The Case (2007). Each of the films was required to take place in the southern province of Yunnan.
Knitting is a 2008 Chinese film directed by Yin Lichuan. Yin's second film as director, Knitting is a romantic drama. The film was adapted by Yin from the short story "The Story of Li Ai and Haihai" by author Amei.
Lu Chuan is a Chinese filmmaker. One of China's Sixth Generation directors, he is known for his films Kekexili: Mountain Patrol (2004), City of Life and Death (2009), and The Last Supper (2012).
Terese Svoboda is an American poet, novelist, memoirist, short story writer, librettist, translator, biographer, critic and videomaker.
Lichuan County is a county in the east of Jiangxi province, China, bordering Fujian province to the east. It is under the jurisdiction of the prefecture-level city of Fuzhou.
Zoe L Yin is an American contemporary painter and sculptor. Boston WCVB TV, Cleveland WCPN Radio, CTITV Taiwan, CTI Asian, THNKR-TV, China Central TV, China Education TV, China Daily call her a child prodigy.
Fiona Sze-Lorrain is a Singaporean-born French writer, poet, literary translator, editor, and musician. She writes in English and translates from Chinese and French. Her fiction, poetry, and translations have received recognition from the Andrew Carnegie Medals for Excellence, the Los Angeles Times Book Prize, the Best Translated Book Award, and the PEN Award for Poetry in Translation, among others. She has performed widely as a zheng harpist. Alongside her literary and artistic work, she is involved in negotiation, mediation, and conflict resolution. She is a judge for the 2025 International Dublin Literary Award.
Yin Li is a Chinese politician currently serving as party secretary of Beijing and a member of the Politburo of the Chinese Communist Party.
Despite a long-held belief in pre-modern China that women lacked literary talent, women's works – particularly poetry – did win a degree of respect within Chinese literature during the Imperial period. During the first half of the 20th century, writing by women reflected feminist ideas and the political upheavals of the time. Women writers conveyed expression from a feminine perspective, as opposed to man writers who conveyed expressions from a masculine perspective.
Yin Hong is a Chinese politician who is the current Communist Party secretary of Jiangxi. He served as the governor of Henan from December 2019 to March 2021. Previously he had spent his entire political career in Shanghai.
Yu Xiuhua is a Chinese poet. She lives in the small village of Hengdian, Shipai, Zhongxiang, Hubei, China, and has cerebral palsy resulting in speech and mobility difficulties. Despite this, she still writes poetry, and as of January 2015 Xiuhua had written over two thousand poems. In 2014, her poem I Crossed Half of China to Sleep with You (穿过大半个中国去睡你) was reposted frequently in WeChat, leading to a significant increase in her notoriety. In the same year, the poem magazine, a national magazine of China, published her poetry, which made her work even more famous. Still Tomorrow a documentary about her rise to fame and relationship with her family as well as her divorce from her husband, was released in 2016, and has been showcased in different film festivals. Moonlight Rests on My Left Palm, a collection of poems and essays in writer, poet, and translator Fiona Sze-Lorrain's translation, is out from Astra House in 2021.
Winter Begonia is a 2020 Chinese television series starring Huang Xiaoming, Yin Zheng, and Charmaine Sheh, based on Shui Ru Tian Er's BL web novel of the same name. It aired exclusively on iQiyi and tells the story of the close relationship between a shrewd businessman and a Peking opera genius right before the World War II. While the original web novel depicted the relationship between the two main men as romantic, the adaptation changed this depiction into a "bromance".
Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry is a 2012 anthology of contemporary Chinese poetry translated into English. The collection contains more than 200 poems from 53 poets. Nearly half are previously published English translations recommended by Chinese poet Yang Lian and the poet-critic Qin Xiaoyu, while the rest are new translations by Brian Holton. Native Cantonese and Chinese speaker Lee Man-Kay also contributed to the anthology.