List of translators

Last updated

This is primarily a list of notable translators. Large sublists have been split off to separate articles.

Contents

By text

By target language

Into Albanian

Into Arabic

Into Armenian

Into Azerbaijani (Azeri)

Into Bulgarian

Into Chichewa/Chinyanja

Into Chinese

Into Czech

Into English

Into Fijian

Into Finnish

Into French

Into Galician

Into German

Into Greek

Into Gujarati

Into Hebrew

Into Hindi

Into Interlingua

Into Italian

Into Japanese

Into Juhuri

Into Kannada

Into Konkani

Into Latin

Into Malayalam

Into Marathi

Into Meitei

Into Nepali

Into Odia

Into Persian

Into Polish

Into Portuguese

Into Punjabi

Into Russian

Into Sanskrit

Into Saurashtra

Into Spanish

Into Swahili

Into Swedish

Into Tamil

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Lyric poetry</span> Formal type of poetry

Modern lyric poetry is a formal type of poetry which expresses personal emotions or feelings, typically spoken in the first person.

<span class="mw-page-title-main">August Wilhelm Schlegel</span> German poet, translator, critic, and writer (1767–1845)

August WilhelmSchlegel, usually cited as August Schlegel, was a German Indologist, poet, translator and critic, and with his brother Friedrich Schlegel the leading influence within Jena Romanticism. His translations of Shakespeare turned the English dramatist's works into German classics. Schlegel was also the professor of Sanskrit in Continental Europe and produced a translation of the Bhagavad Gita.

<span class="mw-page-title-main">Charles Anthon</span> American classical scholar and educator (1797–1867)

Charles Anthon was an American classical scholar. Anthon was a professor at Columbia College and became headmaster of its grammar and preparatory school. He produced classical works for schools, which contained assistance and translations in the notes. He had a disagreement with Martin Harris over an account where they discussed the authenticity of the Anthon Transcript of the Book of Mormon. Anthon was also an acquaintance of writer Edgar Allan Poe. He died in New York City at the age of 69.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

The following outline is provided as an overview of and introduction to poetry:

<span class="mw-page-title-main">Classical mythology in culture</span>

With the rediscovery of classical antiquity in the Renaissance, the poetry of Ovid became a major influence on the imagination of poets and artists, and remained a fundamental influence on the diffusion and perception of classical mythology through subsequent centuries. From the early years of the Renaissance, artists portrayed subjects from Greek and Roman mythology alongside more conventional Christian themes. Among the best-known subjects of Italian artists are Botticelli's Birth of Venus and Pallas and the Centaur, the Ledas of Leonardo da Vinci and Michelangelo, and Raphael's Galatea. Through the medium of Latin and the works of Ovid, Greek myth influenced medieval and Renaissance poets such as Petrarch, Boccaccio and Dante in Italy.

<span class="mw-page-title-main">Translation</span> Transfer of the meaning of something in one language into another

Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction between translating and interpreting ; under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community.

<span class="mw-page-title-main">Karl Graul</span>

Karl Graul was a leader of Leipzig Lutheran mission and a Tamil scholar. He was born in a poor weaver family in Germany. He moved to India as the director of the Lutheran Leipzig Mission in 1849 and there he mastered Tamil.

The Taylorian Lecture, sometimes referred to as the "Special Taylorian Lecture" or "Taylorian Special Lecture", is a prestigious annual lecture on Modern European Literature, delivered at the Taylor Institution in the University of Oxford since 1889.

<span class="mw-page-title-main">Suman Pokhrel</span> Poet

Suman Pokhrel is a Nepali poet, lyricist, playwright, translator and artist. Universities in Nepal and India have included his poetry in their syllabus.

<span class="mw-page-title-main">Yehuda Vizan</span>

Yehuda Vizan is an Israeli poet, editor, translator and critic. Vizan is the editor and founder of Dehak - A Magazine For Good Literature.

Tirukkural, also known as the Kural, an ancient Indian treatise on the ethics and morality of the commoner, is one of the most widely translated non-religious works in the world. Authored by the ancient Tamil poet-philosopher Thiruvalluvar, it has been translated into at least 42 world languages, with about 57 different renderings in the English language alone.

<span class="mw-page-title-main">Tirukkural translations into English</span>

Tirukkural remains one of the most widely translated non-religious works in the world. As of 2014, there were at least 57 versions available in the English language alone. English, thus, continues to remain the language with most number of translations available of the Kural text.

<i>Tirukkuṟaḷ</i> translations into Latin

Latin is the first foreign language into which the Tirukkuṟaḷ was translated. There are three known translations of the Kural text available in Latin.

<span class="mw-page-title-main">Edward Jewitt Robinson</span>

Edward Jewitt Robinson was a 19th-century Protestant missionary to British India. He is best known as one of the earliest translators of the Tirukkural into English.

<span class="mw-page-title-main">Serbian Literary Guild</span>

The Serbian Literary Guild or Serbian Literary Cooperative is Serbia's oldest writers' organization and the second oldest still existing publishing house after Matica srpska.

S. M. Michael was one of the early 20th-century translators of the Tirukkural into English.

A. Chakravarti, who served the Indian Educational Service (IES), was a professor of philosophy at the Presidency College in Chennai, India. He is known for translating the Tirukkural into English.

References