All Things Bright and Beautiful | |
---|---|
Genre | Hymn |
Written | 1848 |
Text | Cecil Frances Alexander |
Meter | 7.6.7.6 with refrain |
Melody | All Things Bright And Beautiful (William Henry Monk, 1887) Royal Oak (Trad. 17th C) |
"All Things Bright and Beautiful" is an Anglican hymn, also sung in many other Christian denominations. The words are by Cecil Frances Alexander and were first published in her Hymns for Little Children of 1848.
The hymn is commonly sung to the hymn tune All Things Bright And Beautiful, composed by William Henry Monk in 1887. Another popular tune is Royal Oak, adapted from a 17th-century English folk tune, "The 29th of May".
The hymn was first published in 1848 in Mrs Cecil Alexander's Hymns for Little Children. [1] It consists of a series of stanzas that elaborate upon the clause of the Apostles' Creed that describes God as "maker of heaven and earth", and has been described as asserting a creationist view of the natural world. [2] [3]
It has been suggested that a number of sources may have influenced Alexander's composition. The hymn may have been inspired by Psalm 104, verses 24 and 25: "Oh Lord, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches. So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts". [4] The hymn may have been inspired as well by a verse from Samuel Taylor Coleridge's The Rime of the Ancient Mariner : "He prayeth best, who loveth best; All things great and small; For the dear God who loveth us; He made and loveth all." [1] Alternatively, inspiration may have come from William Paley's Natural Theology , published in 1802, that argues for God as the designer of the natural world. For example, the hymn's second verse alludes to "wings" and verse 7 refers to "eyes". Paley cited wings and eyes as examples of complexity of design, analogous to that of a watch, with God as the Divine Watchmaker. [1]
Inspiration for Alexander's hymn text "The purple-headed mountain, The river running by" has been attributed to four separate locations in Wales, Ireland and England. Alexander visited Llanwenarth House in Govilon, Monmouthshire in 1848, and according to this claim, the hymn refers to the nearby Sugar Loaf or the Blorenge mountains, and to the River Usk. [1] [5] She is also known to have visited Markree Castle near Sligo, and some sources link Alexander's text with the surrounding gardens there. [6] Alexander's travels also took her to the nearby village of Dunster in Somerset in 1848, and the landscape of Grabbist Hill and the River Avill are also claimed to be her inspiration. [7] [8]
However, a more credible account[ according to whom? ] is given by Sir John Heygate of Bellarena House in County Londonderry, which links the hymn to the many visits paid by the Alexanders to what was then the Gage family residence, a family into which Sir John's ancestor -Sir Frederick Heygate-married in 1850. Writing in 1973,[ citation needed ] Sir John attributed "the purple headed mountain" to nearby Benevenagh, and "the river running by" to the River Roe which flows past Bellerena House. Sir John had heard the story from the late Sir Norman Stronge, speaker of the Northern Ireland House of Commons, whose family also had ties to the area.[ citation needed ]
The third verse makes reference to "The rich man in his castle,/The poor man at his gate", and asserts that their social positions have been ordained by God. It has been interpreted as an expression of the theological view that society is ordered and upheld by Divine providence. This view of social strata has been linked to Alexander's identity as an Anglo-Irish person affirming the existing social order in the midst of the Irish famine. [9] An alternative interpretation of the third verse holds that Alexander was expressing the equality of rich and poor in the eyes of God. A comparable text in Alexander's Verses for Holy Seasons (1846) makes reference to "The poor man in his straw-roofed cottage,/The rich man in his lordly hall" and states that their prayers to God are of equal importance: "He listens, and He answers all". [10]
Nevertheless, the sentiments of this verse are generally considered to be outdated and many later versions and performances of "All Things Bright and Beautiful" omit the third verse. Percy Dearmer omitted this verse from The English Hymnal (1906); he was sympathetic to Christian socialism and stated that the words reflected the "passivity and inertia at the heart of the British Establishment in the face of huge inequalities in Edwardian society". [11] [12] Dearmer questioned whether Alexander had remembered the parable of the Rich man and Lazarus (Luke 16:19–31), and attributed her view of the world to her having "been brought up in the atmosphere of a land-agent on an Irish estate". [1] The revised edition of Hymns Ancient and Modern , published in 1950, also omits this verse.
Alexander's text reads: [13]
1.
All things bright and beautiful,
All creatures great and small,
All things wise and wonderful,
The Lord God made them all.
2.
Each little flower that opens,
Each little bird that sings,
He made their glowing colours,
He made their tiny wings.
All things bright ...
3.
The rich man in his castle,
The poor man at his gate,
God made them, high or lowly,
And ordered their estate.
All things bright ...
4.
The purple-headed mountain,
The river running by,
The sunset and the morning,
That brightens up the sky.
All things bright ...
5.
The cold wind in the winter,
The pleasant summer sun,
The ripe fruits in the garden,−
He made them every one:
All things bright ...
6.
The tall trees in the greenwood,
The meadows where we play,
The rushes by the water,
We gather every day;−
All things bright ...
7.
He gave us eyes to see them,
And lips that we might tell,
How great is God Almighty,
Who has made all things well.
All things bright ...
(Amen)
The United Church of Canada includes a fourth verse: [14]
The rocky mountain splendour,
the lone wolf's haunting call,
the Great Lakes and the prairies,
the forest in the fall.
The hymn is often sung to the hymn tune All Things Bright And Beautiful, composed by William Henry Monk in 1887. [15]
It is also frequently sung to the tune Royal Oak, a melody that was adapted from a 17th-century folk tune, "The Twenty-Ninth of May", published in The Dancing Master in 1686. The melody may have political origins in the English Civil War, and its name is thought to be a reference to the Royal Oak, a tree at Boscobel, Shropshire in which King Charles II hid himself in 1651. [16] This tune was first arranged for the hymn by Martin Shaw in 1916, published in his book for children, Song Time. [17] This arrangement became widely associated with the hymn after it was included in Songs of Praise (hymnal).
There have also been other adaptations, such as a full choral piece by John Rutter.[ citation needed ] In earlier editions of the Church of Scotland's Church Hymnary, the tunes "God in Nature" by John Stainer and "All Things Bright" by Frederick Arthur Gore Ouseley had been used.[ citation needed ] The chorus has been recommended as a Christian song for children to learn, even for children as young as five years of age. [18]
Another tune used in the Apostolic Christian Church of America was composed by Mary Yergler Rassi.
In the 20th century, the writer James Herriot used lines from the hymn as titles for his series of veterinary story collections, All Creatures Great and Small (1972), All Things Bright and Beautiful (1974), All Things Wise and Wonderful (1977) and The Lord God Made Them All (1981). Material from his books has also been adapted as a film, All Creatures Great and Small (1975), as a television series of the same name in 1978 and another in 2020. [19] [20]
For the 1970 science fiction film Beneath the Planet of the Apes , composer Leonard Rosenman composed a discordant version of the hymn, rewritten for a dystopian cult who worship a nuclear bomb. [21] [22]
The hymn was parodied by the Monty Python comedy troupe in their 1980 album Monty Python's Contractual Obligation Album ; Alexander's text is inverted and a choir sings in praise of "All Things Dull And Ugly" to Monk's melody. [23] [24]
Another parody features in Dad's Army (1971 film). Captain Mainwaring, Sergeant Wilson and Corporal Jones sing orders to the squad while disguised as choirboys to disarm the three Nazi bomber pilots.
A hymnal or hymnary is a collection of hymns, usually in the form of a book, called a hymnbook. They are used in congregational singing. A hymnal may contain only hymn texts ; written melodies are extra, and more recently harmony parts have also been provided.
"I Vow to Thee, My Country" is a British patriotic hymn, created in 1921 when music by Gustav Holst had a poem by Sir Cecil Spring Rice set to it. The music originated as a wordless melody, which Holst later named "Thaxted", taken from the "Jupiter" movement of Holst's 1917 suite The Planets.
"Christ the Lord Is Risen Today" is a Christian hymn associated with Easter. Most of the stanzas were written by Charles Wesley, and the hymn appeared under the title "Hymn for Easter Day" in Hymns and Sacred Poems by Charles and John Wesley in 1739. The hymn eventually became well known for the "Alleluia" sung as a melisma after each line, which was added by an unknown author, probably to fit the commonly used hymn tune, "Easter Hymn". It remains a traditional processional hymn on Easter Sunday.
Cecil Frances Alexander was an Anglo-Irish hymnwriter and poet. Amongst other works, she wrote "All Things Bright and Beautiful", "There is a green hill far away" and the Christmas carol "Once in Royal David's City".
"Rock of Ages" is a popular Christian hymn written by the Reformed Anglican minister Augustus Toplady.
"Eternal Father, Strong to Save" is a British hymn traditionally associated with seafarers, particularly in the maritime armed services. Written in 1860, its author, William Whiting, was inspired by the dangers of the sea described in Psalm 107. It was popularised by the Royal Navy and the United States Navy in the late 19th century, and variations of it were soon adopted by many branches of the armed services in the United Kingdom and the United States. Services who have adapted the hymn include the Royal Marines, Royal Air Force, the British Army, the Royal Australian Navy, the United States Coast Guard, United States Marine Corps and the United States Space Force, as well as the navies of many other Commonwealth realms. Accordingly, it is known by many names, variously referred to as the Hymn of His Majesty's Armed Forces, the Royal Navy Hymn, the United States Navy Hymn, and sometimes by the last line of its first verse, "For Those in Peril on the Sea". The hymn has a long tradition in civilian maritime contexts as well, being regularly invoked by ship's chaplains and sung during services on ocean crossings.
Phos Hilaron is an ancient Christian hymn originally written in Koine Greek. Often referred to in the Western Church by its Latin title Lumen Hilare, it has been translated into English as O Gladsome Light. It is one of the earliest known Christian hymns recorded outside of the Bible that is still in use today. The hymn is part of vespers in the Eastern Orthodox Church and the Byzantine Rite of the Catholic Church, and also included in some Anglican liturgies and Lutheran hymnals.
"God's Word Is Our Great Heritage" is the title of a popular hymn sung in many churches, especially the Lutheran Church. This hymn was inspired by Psalm 16:6: "...yea, I have a goodly heritage."KJV
"As with Gladness Men of Old" is an Epiphany hymn, written by William Chatterton Dix on 6 January 1859 (Epiphany) while he was ill in bed. Though considered by many as a Christmas carol, it is found in the Epiphany section of many hymnals and still used by many churches. The music was adapted by William Henry Monk in 1861 from a tune written by Conrad Kocher in 1838. The hymn is based on the visit of the Biblical magi in the Nativity of Jesus.
"Soldiers of Christ, Arise" is an 18th-century English hymn. The words were written by Charles Wesley (1707–1788), and the first line refers to the armour of God in Ephesians 6:10–18.
"Come, Thou Long Expected Jesus" is a 1744 Advent and Christmas carol common in Protestant hymnals. The text was written by Charles Wesley. It is performed to one of several tunes, including "Stuttgart", "Hyfrydol", and "Cross of Jesus". The hymn is considered an enduring classic in Christian hymnody.
"Glorious Things of Thee Are Spoken", also called "Zion, or the City of God", is an 18th-century English hymn written by John Newton, who also wrote the hymn "Amazing Grace". Shape note composer Alexander Johnson set it to his tune "Jefferson" in 1818, and as such it has remained in shape note collections such as the Sacred Harp ever since. However, the hymn is most often set to the tune of Joseph Haydn's "Gott erhalte Franz den Kaiser". In recent decades it has been sometimes replaced by "Abbot's Leigh". This was written for this text by Cyril Vincent Taylor in 1942 while he was a producer of Religious Broadcasting at the BBC and stationed at the village of Abbots Leigh. Multiple other tunes have also been used with the hymn.
"And Can It Be That I Should Gain?" is a Christian hymn written by Charles Wesley in 1738 to celebrate his conversion, which he regarded as having taken place on 21 May of that year. The hymn celebrates personal salvation through the death and resurrection of Jesus, and is one of the most popular Methodist hymns today.
"Good Christians All, Rejoice and Sing", originally titled "Good Christian Men, Rejoice", is an English Christian hymn written by Cyril Alington. It was first published in 1931 and is mostly used as an Easter hymn.
"Jerusalem the Golden" is a nineteenth-century Christian hymn by John Mason Neale. The text is from Neale's translation of a section of Bernard of Cluny's Latin verse satire De Contemptu Mundi.
"Lasst uns erfreuen herzlich sehr" is a hymn tune that originated from Germany in 1623, and which found widespread popularity after The English Hymnal published a 1906 version in strong triple meter with new lyrics. The triumphant melody and repeated "Alleluia" phrases have supported the tune's widespread usage during the Easter season and other festive occasions, especially with the English texts "Ye Watchers and Ye Holy Ones" and "All Creatures of Our God and King".
"Ermuntre dich, mein schwacher Geist" is a German Christmas carol with lyrics by Johann Rist and a melody by Johann Schop, first published in 1641. Historically it was contained in Protestant hymnals, but the current one, Evangelisches Gesangbuch, uses only three of its stanzas, the ninth, the second and the twelfth, titled "Brich an, du schönes Morgenlicht". This stanza was used by Johann Sebastian Bach as a chorale in Part II of his 1734 Christmas Oratorio.
"At the Name of Jesus" is a hymn with lyrics written by Caroline Maria Noel. It was first published in 1870, in an expanded version of Noel's collection The Name of Jesus and Other Verses for the Sick and Lonely. At the time, Noel herself experienced chronic illness, which persisted until her death. The hymn has become popular across Christian denominations, and appears in over 200 hymnals. It has been set to many different tunes, including compositions by William Henry Monk, Ralph Vaughan Williams and Michael Brierley.
"Angel Voices, Ever Singing" is an English Christian hymn. It was written in 1861 by the Church of England vicar Francis Pott (1832–1909). It was written for the dedication of an organ.