Author | Ilya Nikolaevich Bronshtein, Konstantin Adolfovic Semendyayev, et al. |
---|---|
Language | Russian, [1] German, [2] Polish, [2] Hungarian, [2] French, Slovenian, [2] Croatian, [2] Serbian, [2] English, [1] [2] Japanese, [1] Spanish, Chinese [2] |
Genre | Math |
Publication date | 1945 [3] [4] |
Publication place | Russia, Germany |
Bronshtein and Semendyayev (often just Bronshtein or Bronstein, [4] [3] [5] sometimes BS) is the informal name of a comprehensive handbook of fundamental working knowledge of mathematics and table of formulas originally compiled by the Russian mathematician Ilya Nikolaevich Bronshtein and engineer Konstantin Adolfovic Semendyayev.
The work was first published in 1945 in Russia [4] [3] and soon became a "standard" and frequently used guide for scientists, engineers, and technical university students. Over the decades, high popularity and a string of translations, extensions, re-translations and major revisions by various editors led to a complex international publishing history centered around the significantly expanded German version. Legal hurdles following the fall of the Iron Curtain caused the development to split into several independent branches maintained by different publishers and editors to the effect that there are now two considerably different publications associated with the original title – and both of them are available in several languages.
With some slight variations, the English version of the book was originally named A Guide-Book to Mathematics, but changed its name to Handbook of Mathematics. This name is still maintained up to the present by one of the branches. The other line is meanwhile named Users' Guide to Mathematics to help avoid confusion.
Bronshtein and Semendyayev is a comprehensive handbook of fundamental working knowledge of mathematics and table of formulas based on the Russian book Справочник по математике для инженеров и учащихся втузов (Spravochnik po matematike dlya inzhenerov i uchashchikhsya vtuzov, literally: "Handbook of mathematics for engineers and students of technical universities") compiled by the Russian mathematician Ilya Nikolaevich Bronshtein (Илья Николаевич Бронштейн) [nb 1] and engineer Konstantin Adolfovic Semendyayev (Константин Адольфович Семендяев). [4] [nb 2]
The scope is the concise discussion of all major fields of applied mathematics by definitions, tables and examples with a focus on practicability and with limited formal rigour. [6] [7] The work also contains a comprehensive list of analytically solvable integrals, that is, those integrals which can be described in closed form with antiderivatives.
With Dmitrii Abramovich Raikov, Bronshtein authored a Russian handbook on elementary mathematics, mechanics and physics (Справочник по елементарнои математике, механике и физике), which was published in 1943. [8]
Around the same time in 1939/1940, Bronshtein, together with Semendyayev, also wrote their Russian handbook of mathematics for engineers and students of technical universities. [4] Among other sources this work was influenced by the 1936 Russian translation of the 1931 edition of the much older German Hütte - Des Ingenieurs Taschenbuch . [9] [6] [3] Hot lead typesetting had already started when the Siege of Leningrad prohibited further development and the print matrices were relocated. [4] After the war, they were considered lost, but could be found again years later, so that the first edition of Справочник по математике для инженеров и учащихся втузов could finally be published in 1945. [4] [3]
The expanded German translation Taschenbuch der Mathematik (literally: "Pocketbook of mathematics") by Viktor Ziegler [4] [3] [nb 3] was first published in 1958 by B. G. Teubner in Leipzig. [4] [1] [3] [10] It was honoured as " Schönstes Buch " ("Most beautiful book") of the year 1958. [11] [4] [12]
Based on the German translation, an English translation became available as well under the title A Guide-Book to Mathematics in 1964, first by Pergamon Press and The Macmillan Company, later by Springer Verlag and Verlag Harri Deutsch.
In 1966, it became apparent that the title needed considerable updates to meet new requirements. [4] The original authors felt too old to continue the work and the Russian publisher Nauka (Наука) seemed to have had lost interest in the further development as well for some while. [4] [3] Therefore, in 1970, a consortium of East-German mathematicians were contracted by Teubner Verlag to start to expand and revise the work. [4] [3] This was coordinated by Viktor Ziegler, [nb 3] Dorothea Ziegler [nb 4] and Günter Grosche [nb 5] (University of Leipzig). [4] [1] While Semendyayev contributed some work, [3] he did not want some other new chapters to be included in the manuscript in 1976, therefore they had to be split out into a new volume II. [4] Finally, after almost a decade of work, the major new revision could be published in 1979, legally as a cooperation of Teubner and Nauka. [4] [3]
The reworked two-volume German edition was well received and again became a "standard" in higher mathematics education in Germany. [4] [10] This led to a string of high-volume revisions [4] [3] [13] and translations into Russian, [1] English and Japanese [1] to meet the international demand. The English version was published by Van Nostrand Reinhold Company and Verlag Harri Deutsch as Handbook of Mathematics.
A decade later, the German ' Wende ' and the later reunification led to considerable changes in the publishing environment in Germany between 1989 and 1991. [14] [15] [16] [17] [18] The East-German publisher Teubner Leipzig was integrated into the West-German publisher Teubner Stuttgart. [19] [10] These changes put an end to the cooperation of the East-German Teubner Verlag with the West-German Verlag Harri Deutsch, who had been licensing this and other titles for distribution in Germany and Switzerland, [3] [10] [nb 6] a business model no longer working in a free market. Licensing issues caused the development to split into two independent branches by the two publishing houses:
Consequently, Verlag Harri Deutsch contracted Gerhard Musiol [nb 7] and Heiner Mühlig [nb 8] to start afresh and translate [3] the last non-Teubner influenced version (officially the latest revision (1977) [20] of the third Russian edition (1953), [20] which is actually the eleventh Russian edition (1967)) into German for a major rework of Taschenbuch der Mathematik as a single-volume title. [3] This was first published in 1992/1993. When Verlag Harri Deutsch closed its business two decades later, Europa-Lehrmittel took over in 2013. They continue to maintain this work up to the present (2020). [21] [22] The new English translation (now by Springer Verlag) is still called Handbook of Mathematics.
In a parallel development, Eberhard Zeidler, [nb 9] who had contributed to the Grosche and Ziegler editions already, became editor for the continuation of the latest existing German edition by Teubner (1990), [3] the version which had previously also been distributed by Verlag Harri Deutsch, and updated it significantly to become the Teubner-Taschenbuch der Mathematik [13] [1] (literally: "Teubner pocketbook of mathematics") for Teubner. [5] This was first published in 1995/1996 – still as a two-volume work. The work was continued by Vieweg+Teubner Verlag after the merger with Vieweg Verlag in 2003. When Vieweg+Teubner was bought by Springer and renamed Springer Vieweg Verlag, several new chapters were added and some more advanced contents stripped out for the single-volume Springer-Taschenbuch der Mathematik (literally: "Springer pocketbook of mathematics") in 2012/2013. [3] This is now accompanied by a completely reworked and considerably expanded four-volume series named Springer-Handbuch der Mathematik (literally: "Springer handbook of mathematics") by Zeidler also based on the former Bronshtein and Semendyayev. [1] [3] [5] So far, this latest revision of the alternative development branch isn't available in English, but volume I of the former Teubner-Taschenbuch der Mathematik has been translated and published by Oxford University Press as Oxford Users' Guide to Mathematics already. [1] [5]
Authors: Bronshtein, Ilya Nikolaevich (Бронштейн, Илья Николаевич); Semendyayev, Konstantin Adolfovic (Семендяев, Константин Адольфович). [4]
Authors: Bronshtein, Ilya Nikolaevich; Semendyayev, Konstantin Adolfovic; Miller, Maximilian. [nb 11]
Translator: Ziegler, Viktor. [4] [13] [nb 3]
Translator: György, Bizám
Translator: Lefort, Henri
Translator: Žabkar, Albin
Editor: Blanuša, Danilo.
Translators: Vistrička, Zvonko; Uremović, Ivan
Translators: Jaworowski, Jan W.; Bleicher, Michael N.
Editor: Aparicio Bernardo, Emiliano.
Translator: Harding Rojas, Inés.
Editors: Grosche, Günter; [nb 5] Ziegler, Viktor; [nb 3] Ziegler, Dorothea. [nb 4]
Authors: Beckmann, Peter ; Belger, Martin; Benker, Hans; Denkmann, Norbert; Deweß, Monika; Erfurth, Horst; Gentemann, Helmut; Göthner, Peter; Gottwald, Siegfried; Grosche, Günter; Hilbig, Harald; Hofmann, Reinhard; Kästner, Herbert ; Purkert, Walter; vom Scheidt, Jürgen ; Semendjajew, Konstantin Adolfowitsch; Vettermann, Theodor; Wünsch, Volkmar; Zeidler, Eberhard. [4] [13]
Editors: Grosche, Günter; Ziegler, Viktor; Ziegler, Dorothea.
Authors: Bär, Gunter; Deweß, Günter; Deweß, Monika; Gerber, Siegmar ; Göhde, Dietrich; Jentsch, Lothar; Miller, Maximilian; Piehler, Joachim; Zeidler, Eberhard. [13]
Editors: Grosche, Günter; Ziegler, Viktor; Ziegler, Dorothea.
Editor: Beckmann, Peter .
Translator: Hirsch, Kurt August
Translators: Miyamoto, Toshio (宮本 敏雄); Matsuda, Nobuyuki (松田 信行).
Editor (part I): Zeidler, Eberhard. [nb 9]
Authors (part I): Hackbusch, Wolfgang; Schwarz, Hans Rudolf; Zeidler, Eberhard. [3] [13]
Editors (part II): Grosche, Günter; Ziegler, Viktor; Ziegler, Dorothea; Zeidler, Eberhard.
Authors (part II): Claus, Volker ; Deweß, Günter; Deweß, Monika; Diekert, Volker; Fuchssteiner, Benno; Gottwald, Siegfried; Gündel, Susanne; Hoschek, Josef; Olderog, Ernst-Rüdiger; Richter, Michael M.; Schenke, Michael; Widmayer, Peter; Zeidler, Eberhard. [3] [13]
Editors: Zeidler, Eberhard.
Authors: Hackbusch, Wolfgang; Hromkovič, Juraj; Luderer, Bernd ; Schwarz, Hans Rudolf; Blath, Jochen; Schied, Alexander; Dempe, Stephan; Wanka, Gert ; Gottwald, Siegfried; Zeidler, Eberhard.
Editors: Zeidler, Eberhard.
Authors: Hackbusch, Wolfgang; Hromkovič, Juraj; Luderer, Bernd ; Schwarz, Hans Rudolf; Blath, Jochen; Schied, Alexander; Dempe, Stephan; Wanka, Gert ; Gottwald, Siegfried; Zeidler, Eberhard.
Editor: Zeidler, Eberhard.
Authors: Hackbusch, Wolfgang; Schwarz, Hans Rudolf; Zeidler, Eberhard.
Translator: Hunt, Bruce.
Editor: Zeidler, Eberhard (埃伯哈德·蔡德勒)
Translator: Li Wenlin (李文林)
Editors: Musiol, Gerhard ; [nb 7] Mühlig, Heiner. [20] [nb 8]
Authors: Baumann, Ulrike; Brunner, Jürgen; Flach, Günter ; Fleischer, Norbert Mozesovich (Флайшер, Норберт Мозесович); Grauel, Adolf; Reif, Roland; Reitmann, Volker (Райтманн, Фолькер); Steinert, I.; Marsolek, Lothar; Musiol, Gerhard ; Mühlig, Heiner; Nickel, Heinz; Weber, Matthias; Ziesche, Paul . [20]
Editors: Musiol, Gerhard ; [nb 7] Mühlig, Heiner. [nb 8]
Authors: Baumann, Ulrike; Bernstein, Swanhild; Brand, Joachim; Brunner, Jürgen; Buchleitner, Andreas (CD-ROM only); Flach, Günter ; Fleischer, Norbert Mozesovich (Флайшер, Норберт Мозесович); Grauel, Adolf; Reif, Roland; Reitmann, Volker (Райтманн, Фолькер); Rumpf, Benno (CD-ROM only); Steinert, I.; Tiersch, Markus (CD-ROM only); Marsolek, Lothar; Mulansky, Bernd; Musiol, Gerhard ; Mühlig, Heiner; Nickel, Heinz; Weber, Matthias; Wellens, Thomas (CD-ROM only); Ziesche, Paul .
Contributors: Barbič, Janez; Dolinar, Gregor; Jurčič-Zlobec, Borut; Mramor Kosta, Neža.
Translator: Barbič, Janez.
Editors: Musiol, Gerhard ; [nb 7] Mühlig, Heiner. [nb 8]
Authors: Baumann, Ulrike; Brunner, Jürgen; Flach, Günter ; Fleischer, Norbert Mozesovich (Флайшер, Норберт Мозесович); Grauel, Adolf; Reif, Roland; Reitmann, Volker (Райтманн, Фолькер); Steinert, I.; Marsolek, Lothar; Musiol, Gerhard ; Mühlig, Heiner; Nickel, Heinz; Weber, Matthias; Ziesche, Paul .
Translator: Szép, Gabriella.
Editors: Musiol, Gerhard ; [nb 7] Mühlig, Heiner. [nb 8]
Authors: Baumann, Ulrike; Bernstein, Swanhild; Brand, Joachim; Brunner, Jürgen; Buchleitner, Andreas (CD-ROM only); Flach, Günter ; Fleischer, Norbert Mozesovich (Флайшер, Норберт Мозесович); Grauel, Adolf; Reif, Roland; Reitmann, Volker (Райтманн, Фолькер); Rumpf, Benno (CD-ROM only); Steinert, I.; Tiersch, Markus (CD-ROM only); Tóth, János; Marsolek, Lothar; Mulansky, Bernd; Musiol, Gerhard ; Mühlig, Heiner; Nickel, Heinz; Weber, Matthias; Wellens, Thomas (CD-ROM only); Ziesche, Paul .
Translator: Uremović, Ivan
Translators: Šućur, Miljenko; Valčić Trkulja, Milena.
Editors: Bronstein (布龙施泰因), Semendyayev (谢缅佳耶夫), Musiol (穆西奥尔), Mühlig (米利希)
Translators: Li Wenlin (李文林) et al.
Due to Bronshtein and Semendyayev containing a comprehensive table of analytically solvable integrals, integrals are sometimes referred to as being "Bronshtein-integrable" in German universities if they can be looked up in the book (in playful analogy to terms like Riemann-integrability and Lebesgue-integrability ). [36] [37] [38] [39] [40]
In programming languages, scientific calculators and similar common operator notation or operator grammar is a way to define and analyse mathematical and other formal expressions. In this model a linear sequence of tokens are divided into two classes: operators and operands.
Wilhelm Johann Eugen Blaschke was an Austrian mathematician working in the fields of differential and integral geometry.
Horst Stöcker is a German theoretical physicist and Judah M. Eisenberg Professor Laureatus at the Goethe University Frankfurt.
Hans-Ludwig Wußing was a German historian of mathematics and science.
Ernst Schmutzer was a German theoretical physicist.
The Verlag Harri Deutsch with headquarters in Frankfurt am Main, Germany, as well as in Zürich and Thun, Switzerland, was a German publishing house founded in 1961 and closed in 2013.
Ilya Nikolaevich Bronshtein was a Russian applied mathematician and historian of mathematics.
Konstantin Adolfovic Semendyayev or Semendyaev ; born 9 December 1908 in Simferopol, died 15 November 1988) was a Soviet engineer and applied mathematician. He worked in the department of applied mathematics of the Steklov Institute in Moscow. He carried out pioneering work in the area of numerical weather forecasting in the Soviet Union.
David Rytz von Brugg was a Swiss mathematician and teacher.
Rolf-Rüdiger Thiele is a German mathematician and historian of mathematics, known for his historical research on Hilbert's twenty-fourth problem.
Jürgen Hamel is a German astronomy historian. His research areas are the history of astronomy in the Middle Ages and the early modern period, the period around 1800, the history of astrophysics, astronomy and cultural history, and the history of astronomical instruments.
Theresa Marie Korn was an American engineer, radio enthusiast, and airplane pilot. The first woman to earn an engineering degree from what is now Carnegie Mellon University, she was the author of multiple books on engineering and mathematics.
Rudolf Ernst Rothe was a German applied mathematician.
The Hütte - Das Ingenieurwissen is a reference work for engineers of various disciplines. It was compiled for the first time in 1857 by the Akademischer Verein Hütte of the Königliches Gewerbe-Institut in Berlin, from which the association of German engineers Verein Deutscher Ingenieure (VDI) emerged. The authors were members of the association. The technical illustrations were created in woodcut technique by Otto Ebel. It is published in constantly revised editions to this day and is therefore the oldest German reference work still available today.
Eberhard Hermann Erich Zeidler was a German mathematician, who worked primarily in the field of non-linear functional analysis.
The Stiftung Benedictus Gotthelf Teubner Leipzig / Dresden / Berlin / Stuttgart, in short: Teubner-Stiftung, was founded on 21 February 2003 in the Haus des Buches at Gutenbergplatz, Leipzig.
The Fachbuchverlag Leipzig was an East German publisher. It continues to exist as an imprint of the Munich publishing firm Carl Hanser Verlag.
Edition Leipzig was a publisher in the German Democratic Republic (GDR/DDR), which, for the most part, placed books on Western markets as an export publisher. This was intended to serve representative purposes as well as to procure foreign currency. Today, the publishing house is part of the Seemann Henschel publishing group, which was taken over by Zweitausendeins in October 2017 with a program on regional and cultural history.
Walter Purkert is a German mathematician and historian of mathematics.
[…] Das "Springer-Handbuch der Mathematik" knüpft an eine lange Tradition an. Das "Taschenbuch der Mathematik" von I. N. Bronstein und K. A. Semendjajew wurde von Dr. Viktor Ziegler aus dem Russischen ins Deutsche übersetzt. Es erschien 1958 im Verlag B. G. Teubner in Leipzig, und bis zum Jahre 1978 lagen bereits 18 Auflagen vor. Unter der Herausgabe von Dr. Günter Grosche und Dr. Viktor Ziegler und unter wesentlicher redaktioneller Mitarbeit von Frau Dorothea Ziegler erschien 1979 die völlig überarbeitete 19. Auflage, an der Wissenschaftler der Leipziger Universität und anderer Hochschulen des mitteldeutschen Raumes mitwirkten. [Bis 1995 erschienen sieben weitere Auflagen.] Diese Neubearbeitung wurde ins Russische übersetzt und erschien 1981 im Verlag für Technisch-Theoretische Literatur in Moskau. Ferner wurde eine englische´und eine japanische Übersetzung publiziert. Motiviert durch die stürmische Entwicklung der Mathematik und ihrer Anwendungen erschien in den Jahren 1995 und 1996 ein völlig neuverfasstes, zweibändiges "Teubner-Taschenbuch der Mathematik" im Verlag B. G. Teubner Stuttgart und Leipzig. [Die englische Übersetzung des ersten Bandes erschien 2003 im Verlag Oxford University Press, New York, als "Oxford Users' Guide to Mathematics".] Das daraus entstandene vorliegende "Springer-Handbuch der Mathematik" enthält zwei völlig neu geschriebene Kapitel über Wirtschafts- und Finanzmathematik sowie über Algorithmik und Informatik. […](xii+635 pages)
Taschenbuch der Mathematik (Bronstein); Pocket Book of Mathematics; 9th ed, 1280 pp, softcover; Europa-No. 56702; Language: German; Translations available in: Chinese, Croatian, English, Hungarian, Polish, Serbian, Slovenian.
[…] He also took over the classical "Taschenbuch der Mathematik", which had been founded by I.N. Bronstein and K.A. Semendjaew in the Soviet Union. A German translation was published in the GDR by Teubner, with a licensed edition also in West Germany. Originally, this book, known as the "Bronstein", was a basic and widely used reference work for mathematical formulas, but Eberhard Zeidler transformed it over the years into a compendium of modern mathematics, with the help of several collaborators […]. A first translation into English appeared at Oxford University Press in 2004, as "Oxford users' guide to mathematics". Subsequent stages then saw the "Taschenbuch der Mathematik" as well as the 4-volume "Handbuch der Mathematik", published by Springer. — His various books were so successful and popular that most of them saw several editions in close succession. […]
[…] 1961 verlegte Edition Leipzig das Taschenbuch der Mathematik von Ilja Bronstein und Konstantin Semendjajew in deutscher Übersetzung. Das Buch war in erster Auflage 1958 bei B. G. Teubner in Leipzig herausgekommen. Es erschien 1961 gleichzeitig bei Harri Deutsch in Frankfurt am Main als Lizenzausgabe der Edition Leipzig. Davon erhielt der B. G. Teubner Verlag in Stuttgart im November 1960 Kenntnis. Darauf angesprochen, "tat [Deutsch] so, als ob er darüber, daß das Taschenbuch der Mathematik in der 1. und 2. Auflage in unserem Leipziger Verlag erschienen ist, nicht näher unterrichtet sei." Das sich bald zum Standardwerk entwickelnde Buch wurden in den folgenden Jahrzehnten weiterhin von Teubner in Leipzig und Deutsch in Frankfurt am Main herausgebracht, wobei die Ausgaben verschiedene Bearbeiter hatten und sich inzwischen deutlich unterschieden. Edition Leipzig publizierte bis 1969 ebenfalls weitere Auflagen, die allerdings nur für den Vertrieb in Österreich bestimmt waren. Spätere Verträge zwischen Teubner Leipzig und Harri Deutsch weisen eine Teilung der Vertriebsgebiete auf. Harri Deutsch durfte Mitdrucktitel in Westdeutschland, West-Berlin und der Schweiz vertreiben, alle übrigen Länder waren Teubner vorbehalten. [...] Die Edition Leipzig vertrieb [...] die Bücher der Parallelverlage teilweise nicht selbst in der Bundesrepublik, sondern vergab Lizenzen an westliche Verlage [...] Wie der Fall von Harri Deutsch zeigt, war es diesen leichter möglich, sich ahnungslos zu geben, als dies der DDR-Verlag vermocht hätte, der die Lizenz direkt von einem der Parallelverlage erhalten hatte. [...](x+595+5 pages) (NB. This work is based on the thesis of the author at Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg in 2016.)
45: I. N. Bronstein und K. A. Semendjajew: Taschenbuch der Mathematik für Ingenieure und Studenten der Technischen Hochschulen. B.G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig
[...] Warum also eine Neubearbeitung auf der Basis der letzten russischen Ausgabe(∗), die bis 1977 erschien? Abgesehen von verlagsrechtlichen Gründen wird mit der vorliegenden Neubearbeitung vor allem das Ziel verfolgt, dem "Bronstein" einen zeitgerechten praxisnahen Bezug zu geben, wie ihn zahlreiche befragte Nutzer sich wünschen. Besonderer Dank gilt dem russischen Originalverlag FIZMATLIT und den Rechtsnachfolgern der Originalautoren dafür, dass sie die Zustimmung zur notwendigen Anpassung an die heutigen Ansprüche des Nutzerkreises und der damit verbundenen freien Überarbeitung gaben. [...] (*)Fußnote: Der Neuübersetzung des russischsprachigen Originals liegt die 3. Auflage (Moskau 1953) zu Grunde.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)Handbook of Mathematics. I. N. Bronshtein, K. A. Semendyayev. Transl: K. A. Hirsch. Van Nostrand Reinhold, 1985, xv+973 pp, $37.95 (P). ISBN 0-442-21171-6. English translation of a 1978 East German revision of a 1957 Russian handbook.
Handbook of Mathematics. I. N. Bronshtein, K. A. Semendyayev. Transl: K. A. Hirsch. Springer-Verlag, 1997, xv+973 pp, $57. ISBN 3-540-62130-X Reprint of the revised third edition (TR, October 1986).
Preface of the Reprint of the 3rd edition. The book is in such high demand that the publisher decided to reprint the 3rd edition published in 1997. January 1997 Springer-Verlag