Childe Rowland

Last updated
Childe Rowland draws his sword to fight the Elf King, in this 1902 illustration by John Dickson Batten Childe Rowland.jpg
Childe Rowland draws his sword to fight the Elf King, in this 1902 illustration by John Dickson Batten

Childe Rowland is a fairy tale, the most popular version written by Joseph Jacobs in his English Fairy Tales, published in 1890, based on an earlier version published in 1814 by Robert Jamieson. Jamieson's was repeating a "Scottish ballad", which he had heard from a tailor.

Contents

Joseph Jacobs called the King of Elfland's palace "the Dark Tower" in his version, an addition he made that was not part of the original ballad. This harks to Shakespeare's King Lear and Robert Browning's poem "Childe Roland to the Dark Tower Came".

It is Aarne-Thompson-Uther type 312D, [1] "Rescue by the Brother." [2]

Synopsis

The story tells of how the four children of the Queen (by some accounts Guinevere), Childe Rowland, his two older brothers, and his sister, Burd Ellen, were playing ball near a church. Rowland kicked the ball over the church and Burd Ellen went to retrieve it, inadvertently circling the church "widdershins", or opposite the way of the sun, and disappeared. Rowland went to Merlin to ask what became of his sister and was told that she was taken to the Dark Tower by the King of Elfland, and only the boldest knight in Christendom could retrieve her.

The eldest brother decided he would make the journey, and was told what to do by Merlin. He did not return, and the middle brother followed, only to meet the same fate. Finally Childe Rowland went forth, having been given his father's sword, which never struck in vain, for protection. Merlin gave him his orders: he must chop off the head of anyone in Elfland who speaks to him until he sees his sister, and he must not eat or drink anything while in that realm. Rowland obeyed the orders, dispatching a horseherd, a cowherd, and a henwife, who would not tell him where his sister was. The henwife would only say he had to circle a hill three times widdershins, and say each time "Open, door! open, door! And let me come in." Following the instructions, a door opened in the hill and Rowland entered a great hall, where sat Burd Ellen, under the spell of the King of Elfland. She told him he should not have entered Elfland, for misfortune befell all who did, including their brothers, who were prisoners in the Dark Tower, nearly dead.

Rowland, forgetting Merlin's words, was overcome with hunger and asked his sister for food. Unable to warn him, she complied. At the last moment, Merlin's words returned to Rowland and he threw down the food, upon which the King of Elfland burst into the hall. Rowland fought with the King, and with the aid of his father's sword beat him into submission. The King begged for mercy, and Rowland granted it, provided his siblings were released. They returned home together, and Burd Ellen never circled the church widdershins again.

In the version given by F. A. Steel in her English Fairy Tales, originally published in 1918 (republished by Macmillan in 2016), when Rowland finds Burd Helen, or at least an enchanted version of her, and she speaks to him, he remembers Merlin's instructions and cuts her head off, which brings back the real Burd Helen. This explains why the first two brothers had not returned; they could not bring themselves to cut off her head, and had become enchanted themselves.

History

Joseph Jacobs's version was based on that of Robert Jamieson in Illustrations of Northern Antiquities , published in 1814. Jamieson had heard it from a tailor. [3]

Jamieson compared the narrative to the Danish ballads about Rosmer Halfmand from the 1695 work Kaempe Viser. There were three ballads about Rosmer, who was a giant or merman, stealing a girl whose brother later rescues her. In the first, the characters are the children of Lady Hillers of Denmark, and the sister is named Svanè. [4] In the second, the main characters are Roland and Proud Eline lyle. In the third, the hero is Child Aller, son of the king of Iceland. Unlike the English Roland, the hero of the Danish ballads relies on trickery to rescue his sister, and in some versions they have an incestuous relationship. [5]

Jamieson also compared the story to the ballad of "The Merman and Marstig's Daughter," where a merman steals a young woman from a church. [6] Other narratives where brothers seek a missing sister are The Old Wives' Tale and Milton's Comus. [7] [8]

Cultural influences

Jacobs's version is predated by the "Childe Rowland" reference in King Lear , and by Robert Browning's 1855 poem Childe Roland to the Dark Tower Came . Browning's poem has inspired other works such as Gordon R. Dickson's unfinished science fiction series Childe Cycle (1959) and Stephen King's Dark Tower series.

Jacobs's tale may itself have been the inspiration for a number of modern works, but it is difficult to distinguish this from the reception of Browning's poem.[ clarification needed ]

In subsequent culture

The story of Childe Roland is given prominence in Harper Lee's second book, Go Set a Watchman , in which 26-year-old "Scout" seeks to understand a Victorian scholar, her Uncle Jack, regarding the South's status in the 1950s.


In Book 2 of Seanan Mcguire's Indexing series, the prison used to hold rougue fairy tale characters is named Childe.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Thomas the Rhymer</span> 13th-century Scottish laird and reputed prophet from Earlston

Sir Thomas de Ercildoun, better remembered as Thomas the Rhymer, also known as Thomas Learmont or True Thomas, was a Scottish laird and reputed prophet from Earlston in the Borders. Thomas' gift of prophecy is linked to his poetic ability.

<span class="mw-page-title-main">Tam Lin</span> Scottish border ballad

Tam Lin, also known as Tamas-Lin, Tamlane, Tamlene, Tamlin, Tambling, Tomlin, Tam-Lien, Tam-a-Line, Tam-Lyn or Tam-Lane, is a character in the legendary ballad originating from the Scottish Borders.

<span class="mw-page-title-main">Lady of the Lake</span> Enchantress and sorceress in Arthurian legend

The Lady of the Lake is a title used by multiple characters in the Matter of Britain, the body of medieval literature and mythology associated with the legend of King Arthur. As either actually fairy or fairy-like yet human enchantresses, they play important roles in various stories, notably by providing Arthur with the sword Excalibur, eliminating the wizard Merlin, raising the knight Lancelot after the death of his father, and helping to take the dying Arthur to Avalon after his final battle. Different Ladies of the Lake appear concurrently as separate characters in some versions of the legend since at least the Post-Vulgate Cycle and consequently the seminal Le Morte d'Arthur, with the latter describing them as members of a hierarchical group, while some texts also give this title to either Morgan or her sister.

<i>Song of Roland</i> 11th-century French epic poem

The Song of Roland is an 11th-century chanson de geste based on the deeds of the Frankish military leader Roland at the Battle of Roncevaux Pass in AD 778, during the reign of the Emperor Charlemagne. It is the oldest surviving major work of French literature. It exists in various manuscript versions, which testify to its enormous and enduring popularity in Medieval and Renaissance literature from the 12th to 16th centuries.

<span class="mw-page-title-main">Morgan le Fay</span> Enchantress in the Arthurian legend

Morgan le Fay, alternatively known as Morgan[n]a, Morgain[a/e], Morgant[e], Morg[a]ne, Morgayn[e], Morgein[e], and Morgue[in] among other names and spellings, is a powerful and ambiguous enchantress from the legend of King Arthur, in which most often she and he are siblings. Early appearances of Morgan in Arthurian literature do not elaborate her character beyond her role as a goddess, a fay, a witch, or a sorceress, generally benevolent and connected to Arthur as his magical saviour and protector. Her prominence increased as the legend of Arthur developed over time, as did her moral ambivalence, and in some texts there is an evolutionary transformation of her to an antagonist, particularly as portrayed in cyclical prose such as the Lancelot-Grail and the Post-Vulgate Cycle. A significant aspect in many of Morgan's medieval and later iterations is the unpredictable duality of her nature, with potential for both good and evil.

Narrative poetry is a form of poetry that tells a story, often using the voices of both a narrator and characters; the entire story is usually written in metered verse. Narrative poems do not need to rhyme. The poems that make up this genre may be short or long, and the story it relates to may be complex. It is normally dramatic, with various characters. Narrative poems include all epic poetry, and the various types of "lay", most ballads, and some idylls, as well as many poems not falling into a distinct type.

<span class="mw-page-title-main">Rapunzel</span> German fairy tale

"Rapunzel" is a German fairy tale most notably recorded by the Brothers Grimm and it was published in 1812 as part of Children's and Household Tales. The Brothers Grimm's story was developed from the French literary fairy tale of Persinette by Charlotte-Rose de Caumont de La Force (1698), which itself is an alternative version of the Italian fairy tale Petrosinella by Giambattista Basile (1634).

<i>Elidor</i> Novel by Alan Garner

Elidor is a children's fantasy novel by the British author Alan Garner, published by Collins in 1965. Set primarily in modern Manchester, it features four English children who enter a fantasy world, fulfill a quest there, and return to find that the enemy has followed them into our world. Translations have been published in nine languages and it has been adapted for television and radio.

<span class="mw-page-title-main">Widdershins</span> Term in English for counter-clockwise

Widdershins is a term meaning to go counter-clockwise, anti-clockwise, or lefthandwise, or to walk around an object by always keeping it on the left. Literally, it means to take a course opposite the apparent motion of the sun viewed from the Northern Hemisphere. The earliest recorded use of the word, as cited by the Oxford English Dictionary, is in a 1513 translation of the Aeneid, where it is found in the phrase "Abaisit I wolx, and widdersyns start my hair." In this sense, "widdershins start my hair" means "my hair stood on end".

Fairyland (Early Modern English: Faerie; Scots: Elfame in English and Scottish folklore is the fabulous land or abode of fairies or fays. Old French faierie referred to an illusion or enchantment, the land of the faes. Modern English fairy transferred the name of the realm of the fays to its inhabitants, e.g., the expression fairie knight in Edmund Spenser's The Faerie Queene refers to a "supernatural knight" or a "knight of Faerie" but was later re-interpreted as referring to a knight who is "a fairy".

Rowland may refer to:

<span class="mw-page-title-main">Childe Roland to the Dark Tower Came</span> Poem by Robert Browning

"Childe Roland to the Dark Tower Came" is a narrative poem by English author Robert Browning, written on 2 January 1852, and first published in 1855 in the collection titled Men and Women. The poem is often noted for its dark and atmospheric imagery, inversion of classical tropes, and use of unreliable narration. Childe Roland, the only speaker in the poem, describes his journey towards "the Dark Tower", and his horror at what he sees on his quest. The poem ends when Roland finally reaches the tower, leaving his ultimate fate ambiguous.

<span class="mw-page-title-main">The Two Sisters (folk song)</span> Traditional song

"The Two Sisters" is a traditional murder ballad, dating at least as far back as the mid 17th century. The song recounts the tale of a girl drowned by her jealous sister. At least 21 English variants exist under several names, including "Minnorie" or "Binnorie", "The Cruel Sister", "The Wind and Rain", "Dreadful Wind and Rain", "The Bonny Swans" and the "Bonnie Bows of London". The ballad was collected by renowned folklorist Francis J. Child as Child Ballad 10 and is also listed in the Roud Folk Song Index. Whilst the song is thought to originate somewhere around England or Scotland, extremely similar songs have been found throughout Europe, particularly in Scandinavia.

<span class="mw-page-title-main">The Laidly Worm of Spindleston Heugh</span> Northumbrian ballad

The Laidly Worm of Spindleston Heugh, also known as The Laidly Worm of Bamborough, is a Northumbrian ballad about a princess who is changed into a dragon.

Burd Ellen and Young Tamlane is a traditional English-language folk song. Despite similarity in names, it appears to have no connection with Tam Lin, nor with the tale of Childe Rowland, though they both have characters named Burd Ellen; indeed, Francis James Child was unable to connect this ballad with any other tradition or ballad.

Fair, Brown and Trembling is an Irish fairy tale collected by Jeremiah Curtin in Myths and Folk-lore of Ireland and Joseph Jacobs in his Celtic Fairy Tales.

<i>Dragons, Elves, and Heroes</i> 1969 anthology edited by Lin Carter

Dragons, Elves, and Heroes is an American anthology of fantasy short stories, edited by American writer Lin Carter. It was first published in paperback by Ballantine Books in October 1969 as the sixth volume of its Ballantine Adult Fantasy series. It was the first such anthology assembled by Carter for the series, issued simultaneously with the second, The Young Magicians.

<span class="mw-page-title-main">King Arthur's family</span> Family

King Arthur's family grew throughout the centuries with King Arthur's legend. The earliest Welsh Arthurian tradition portrays Arthur as having an extensive family network, including his parents Uther Pendragon and Eigyr (Igraine), wife Gwenhwyfar (Guinevere), nephew Gwalchmei (Gawain), brother, and several sons; his maternal lineage is also detailed, linking him to relatives such as his grandfather. This complex familial structure has been both simplified and expanded in the common tradition of shared British, French, and other medieval European chronicles and romances, which instead introduced new characters, such as Arthur's half-sisters including Morgan, their children including Mordred, and others. Arthur's lineage was later claimed by various rulers, in particular the House of Tudor and Scottish clans, reflecting the enduring legacy of his familial ties in medieval and early modern genealogies.

<span class="mw-page-title-main">Queen of Elphame</span> Folkloric being

Queen of Elphame or "Elf-hame", in the folklore belief of Lowland Scotland and Northern England, designates the elfin queen of Faerie, mentioned in Scottish witch trials. In ballads and contemporary texts, she is referred to as Queen of Elphane, Elphen, or the Fairies. She is equivalent to the Queen of Fairy who rules Faërie or Fairyland. The character as described in witch trials has many parallels with the legends of Thomas the Rhymer and Tam Lin.

Burd may refer to:

References

  1. Briggs, Katharine (1970). A Dictionary of British Folk-Tales in the English Language, Incorporating the F. J. Norton Collection. London: Routledge & Kegan Paul. p. 37.
  2. Uther, Hans-Jorg (2004). The Types of International Folktales: A Classification and a Bibliography. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.
  3. Jamieson, Robert (1814). Illustrations of Northern Antiquities. J. Ballantyne and Company. pp. 403
  4. Jamieson, Robert (1806). Popular Ballads and Songs, Volume 2. A. Constable and Company. pp.  202-209.
  5. Jamieson, Robert (1814). Illustrations of Northern Antiquities. J. Ballantyne and Company. pp.  397-419.
  6. Jamieson, Robert (1806). Popular Ballads and Songs, Volume 1. A. Constable and Company. p.  210.
  7. Jacobs, Joseph (1891). "Childe Rowland". Folk-Lore. 2 (II): 182. doi:10.1080/0015587X.1891.9720056.
  8. Newall, Venetia (2004). The Witch Figure: Folklore essays by a group of scholars in England honouring the 75th birthday of Katharine M. Briggs. Routledge. p. 46. ISBN   9781136551802.

Bibliography