"Who Killed Cock Robin" | |
---|---|
![]() Cover of Death and Burial of Poor Cock Robin, by Henry Louis Stephens, 1865. | |
Nursery rhyme | |
Published | c. 1744 |
Songwriter(s) | Unknown |
"Who Killed Cock Robin" is an English nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 494.
The earliest record of the rhyme is in Tommy Thumb's Pretty Song Book , published in 1744, which noted only the first four verses. The extended version given below was not printed until c. 1770. [1]
The rhyme also has an alternative ending, in which the sparrow who killed Cock Robin is hanged for his crime. [2] Several early versions picture a stocky, strong-billed bullfinch tolling the bell, which may have been the original intention of the rhyme. [3]
Although the earliest known record of the song is from the mid-eighteenth century, [4] there is some evidence that it is much older. The death of a robin by an arrow is depicted in a 15th-century stained glass window at Buckland Rectory, Gloucestershire. [5]
A similar fragmentary rhyme appears in the collected grammatical miscellany of 15th-century schoolmaster, Thomas Schort, which reads: [6]
The rhyme is also similar to a poem, Phyllyp Sparowe, written by John Skelton about 1508, in which the narrator laments the death of his pet bird. [1] The use of the rhyme 'owl' with 'shovel' could suggest that it was originally used in older middle English pronunciation. [1] Versions of the story appear to exist in other countries, including Germany. [1]
A number of theories have been advanced to explain the meaning of the rhyme:
All of these theories are based on perceived similarities in the text to legendary or historical events, or on the similarities of names. Peter Opie pointed out that an existing rhyme could have been adapted to fit the circumstances of political events in the eighteenth century. [1]
The theme of Cock Robin's death as well as the poem's distinctive cadence have become archetypes, much used in literary fiction and other works of art, from poems, to murder mysteries, to cartoons. [1]
A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and other European countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes.
"Mary, Mary, Quite Contrary" is an English nursery rhyme. The rhyme has been seen as having religious and historical significance, but its origins and meaning are disputed. It has a Roud Folk Song Index number of 19626.
A children's song may be a nursery rhyme set to music, a song that children invent and share among themselves or a modern creation intended for entertainment, use in the home or education. Although children's songs have been recorded and studied in some cultures more than others, they appear to be universal in human society.
"The Water Is Wide" is a folk song of British origin. It remains popular in the 21st century. Cecil Sharp published the song in Folk Songs From Somerset (1906).
"As I was going by Charing Cross", is an English language nursery rhyme. The rhyme was first recorded in the 1840s, but it may have older origins in street cries and verse of the seventeenth century. It refers to the equestrian statue of King Charles I in Charing Cross, London, and may allude to his death or be a puritan satire on royalist reactions to his execution. It was not recorded in its modern form until the mid-nineteenth century. It has a Roud Folk Song Index number of 20564.
"Ding Dong Bell" or "Ding Dong Dell" is a popular English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 12853.
"Goosey Goosey Gander" is an English-language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 6488.
"This Is the House That Jack Built" is a popular English nursery rhyme and cumulative tale. It has a Roud Folk Song Index number of 20854. It is Aarne–Thompson–Uther Index type 2035.
"Cock a Doodle Doo" is an English nursery rhyme.
Robin Hood's Death, also known as Robin Hoode his Death, is an Early Modern English ballad of Robin Hood. It dates from at the latest the 17th century, and possibly originating earlier, making it one of the oldest existing tales of Robin Hood. It is a longer version of the last six stanzas of A Gest of Robyn Hode, suggesting that one of the authors was familiar with the other work and made an expansion or summary of the other, or else both were drawing from a lost common tale. The surviving version in the Percy Folio is fragmentary, with sections missing. A more complete but later version is from the middle of the 18th century, and is written in modern English. Both versions were later published by Francis James Child as Child ballad #120 in his influential collection of popular ballads.
Robin Hood and the Valiant Knight is an 18th century ballad of the death of Robin Hood. The song, written in Modern English, was included in the popular "garlands" (collections) of Robin Hood stories and songs published in the 18th and early 19th centuries, generally at the end as a suitable close to the garland. It was later published by Francis James Child as Child ballad #153 in his influential collection of popular ballads.
"Taffy was a Welshman" is an English language nursery rhyme which was popular between the eighteenth and twentieth centuries. It has a Roud Folk Song Index number of 19237.
"I Love Little Pussy", alternatively called "I Love Little Kitty", is an English language nursery rhyme about a person who is kind to a pet cat. It has a Roud Folk Song Index number of 12824.
"The Cutty Wren" and its variants such as "The Hunting of the Wren" are traditional English folk songs. The origins and meaning of the song are disputed. It is number 236 in the Roud Folk Song Index.
"Ride a Cock Horse to Banbury Cross" is an English language nursery rhyme connected with the English town Banbury in Oxfordshire. It has a Roud Folk Song Index number of 21143.
'I Had a Little Nut Tree' is an English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 3749.The song mentions a visit by the daughter of the King of Spain to request nutmeg and a pear. James Orchard Halliwell suggested that the song commemorates the 1506 visit of the Queen regnant Joanna of Castile to the English court of her brother-in-law, Henry VII. However, the oldest known version of the song dates to 1797.
‘Little Robin Redbreast’ is an English language nursery rhyme, chiefly notable as evidence of the way traditional rhymes are changed and edited. It has a Roud Folk Song Index number of 20612.
Gammer Gurton's Garland: or, The Nursery Parnassus, edited by the literary antiquary Joseph Ritson, is one of the earliest collections of English nursery rhymes. It was first published as a chapbook in 1784, but was three times reprinted in expanded editions during the following century, as were several unrelated children's books with similar titles. Gammer Gurton's Garland put into print for the first time some of our best-known nursery rhymes.
The recorded source of the children's story "The Marriage of Robin Redbreast and the Wren" is Isabella Burns, later Mrs Isabella Burns Begg, the youngest sister of Robert Burns. Isabella recalled that her brother, Robert Burns, was the author and that he was in the habit of telling the tale to entertain the younger members of his family at their farm in Ayrshire, such as herself, Annabella, John and William. This nursery tale was first published by Robert Chambers in his Popular Rhymes of Scotland.