Codex Marshall Or. 5

Last updated

Codex Marshall Or. 5, is a Bohairic-Greek, uncial manuscript of the New Testament, on a paper. Palaeographically it has been assigned to the 14th century. [1]

Contents

Description

It contains the text of the four Gospels on 265 paper leaves (24.7 by 17.5). The text is written in 1 column per page, 27 lines per page. [1] The titles and initials are illuminated. It contains the Ammonian Sections, the Eusebian Canons, numerals of the κεφαλαια (Coptic and Greek) at the margin, and pictures. [1]

The manuscript contains the additions in Luke 22:43.44 (the agony); 23:17.34; John 5:3.4 (the descent of the angel); Pericope Adulterae (7:53-8:11), but omits Matthew 18:11. [2] [3]

In the catalogue the date of a donation is given as Mart 1498 A.D. The manuscript was examined by Lightfoot and Headlam. [1] Horner used it in his edition of the Bohairic New Testament. [4]

Currently it is housed at the Bodleian Library (Marshall Or. 5) in Oxford.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Bible translations into Coptic</span>

There have been many Coptic versions of the Bible, including some of the earliest translations into any language. Several different versions were made in the ancient world, with different editions of the Old and New Testament in five of the dialects of Coptic: Bohairic (northern), Fayyumic, Sahidic (southern), Akhmimic and Mesokemic (middle). Biblical books were translated from the Alexandrian Greek version.

<span class="mw-page-title-main">Coptic literature</span>

Coptic literature is the body of writings in the Coptic language of Egypt, the last stage of the indigenous Egyptian language. It is written in the Coptic alphabet. The study of the Coptic language and literature is called Coptology.

<span class="mw-page-title-main">Codex Borgianus</span> New Testament manuscript

Codex Borgianus, designated by T or 029, ε 5, is a Greek and Sahidic uncial manuscript of the Gospels, dated palaeographically to the 5th century. The name of the codex came from its former owners.

<span class="mw-page-title-main">Uncial 070</span> New Testament manuscript

Uncial 070, ε 6 (Soden), is a Greek-Coptic diglot uncial manuscript of the New Testament. Palaeographically it has been assigned to the 6th century.

<span class="mw-page-title-main">Papyrus 49</span> New Testament manuscript

Papyrus 49 (Gregory-Aland), designated by 𝔓49, is an early copy of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the Epistle to the Ephesians, surviving in a fragmentary condition. The manuscript has been palaeographically assigned to the 3rd century. It was probably a part of the same manuscript as Papyrus 65. It came from Egypt and was purchased for the Yale University Library. Textually it is close to the Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus. The text of the manuscript has been published several times.

Codex Bodmer III, is a Coptic uncial manuscript of the fourth Gospel, and the first four chapters of Genesis, dated palaeographically to the 4th century. It contains the text of the Gospel of John with some lacunae. It is written in an early Bohairic dialect of Coptic language.

Huntington 17 is a bilingual Bohairic-Arabic, uncial manuscript of the New Testament, on a paper. It is dated by a colophon to the year 1174. It is the oldest manuscript with complete text of the four Gospels in Bohairic.

Huntington 20 is a Bohairic-Greek, uncial manuscript of the New Testament, on paper. Palaeographically it has been assigned to the 13th century.

Codex Marshall Or. 6, is a Bohairic-Greek, uncial manuscript of the New Testament, on a paper. It is dated by the Colophon to the year 1320.

Codex Marshall Or. 6, is a Bohairic, uncial manuscript of the New Testament, on a paper. Palaeographically it has been assigned to the 16th century.

George William Horner (1849–1930) was a British biblical scholar, an editor of the text of the New Testament in the dialects of the Coptic language.

<span class="mw-page-title-main">Oriental MS 424</span>

Codex Oriental Ms. 424, designated by siglum A1 (Horner), t (de Lagarde [= Boetticher]), is written in two languages Bohairic-Arabic, uncial manuscript of the New Testament, on paper. It is dated by a colophon to the year 1308. Many leaves of the codex were lost.

Oriental MS 425, is a bilinguical Bohairic-Arabic, uncial manuscript of the New Testament, on paper, now in the British Library in London. It is dated by a colophon to the year 1308. The manuscript is lacunose.

Oriental MS 426, bilinguical Bohairic-Arabic, uncial manuscript of the New Testament, on paper, now in the British Library in London. It is dated to the 13th century. The manuscript is lacunose.

Oriental MS 1001, Bohairic, uncial manuscript of the New Testament, on paper. Palaeographically it has been assigned to the 12th century. Several leaves of the codex were lost. Horner designated the manuscript by siglum E2.

Add MS 5995, bilingual Bohairic-Arabic, uncial manuscript of the New Testament, on paper. It is dated to the fourteenth century. The manuscript has complex contents.

Add MS 14470 is a Bohairic, uncial manuscript of the New Testament, with a few Armenian fragments. The manuscript is written on vellum and paper. Palaeographically it has been assigned to the 5th or 6th century. The manuscript has survived in a fragmentary condition. It is now in the British Library as Add MS 14470, under the title "PART Of the Gospel of St. John, the Epistles of St. Paul, and the Acts of the Apostles, Peshito version; imperfect". It forms part of the series Add MSS 14425-14741, described in the British Library catalogue as "Manuscripts obtained from the Syrian Monastery of St. Mary Deipara, in the Desert of Nitria, or Scete".

Oriental MS 1001, Bohairic-Arabic, uncial manuscript of the New Testament, on paper. It is dated to the year 1663. Horner designated the manuscript by siglum H3.

Codex Copticus Tischendorfianus I is a Coptic uncial manuscript of the four Gospels, dated palaeographically to the 10th or 11th century. Originally it contained the text of the four Gospels. It is written in Sahidic dialect of Coptic language. It is classified on the list of Coptic manuscripts of the New Testament on the position sa 181. The manuscript has survived in a fragmentary condition.

References

  1. 1 2 3 4 Gregory, Caspar René (1902). Textkritik des Neuen Testaments. Vol. 2. Leipzig. p. 538.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  2. Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament . Vol. 2. London: George Bell & Sons. p. 112.
  3. Constantin von Tischendorf, Novum Testamentum Graece Editio Octava Critica Maior , vol. III, p. 849.
  4. George Horner, The Coptic Version of the New Testament in the Northern Dialect, otherwise called Memphitic and Bohairic, 4 vols. (1898-1905; repr. Osnabrück: 1969).