Culturally Authentic Pictorial Lexicon

Last updated
Culturally Authentic Pictorial Lexicon
CAPL logo.png
Type of site
Academic
Available inGerman
French
Chinese
Spanish
ESL
Owner Washington & Jefferson College
Created byMichael R. Shaughnessy
URL capl.washjeff.edu
Registrationno
Launched2003
Current statusactive
Content license
CC BY-NC-SA 3.0 US

The Culturally Authentic Pictorial Lexicon is a dictionary database of images of various objects in a culturally authentic setting for language learning. All images are presented with a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike license, allowing for broad academic use by language teachers. [1] The database is also useful for researchers in the field of applied linguistics, visual cognition, and automated image recognition. [2] The database averages 30,000 hits per month and has been incorporated into the curricula of many college and high-school level German teachers. [3]

The idea for the lexicon is partially based on Shaughnessy's experience with teaching materials that used American-based images and clip art to demonstrate German words and concepts. [4] By presenting objects in their culturally authentic context, the CAPL is designed to prepare students to live in the environment where the language is spoken. [4] The photographic entries are real photographs, not clip art, to force teachers to "teach terms for things that actually occur in everyday German life – instead of American concepts that have no direct European equivalent." [4]

The project was founded in 2003 as a pilot project with over 1,000 unique entries for the German language. The first images were collected by Shaughnessy in Germany and Austria through a grant from W&J College. [1] In 2006, it received a $200,000 appropriation from the U.S. federal government. [5] In 2008, the project was expanded to include more languages thanks to an $85,480 grant from the U.S. Department of Education. [3]

The CAPL was featured in an article in The Chronicle of Higher Education [4] and has been recommended for use by the Goethe Institute, German Academic Exchange Office and the National Capital Language Resource Center. [3] The book The Bilingual Mental Lexicon noted the Culturally Authentic Pictorial Lexicon's value in German language instruction for "naming and sorting activities, and in awareness-raising discussions." [6]

Related Research Articles

Language education – the process and practice of teaching a second or foreign language – is primarily a branch of applied linguistics, but can be an interdisciplinary field. There are four main learning categories for language education: communicative competencies, proficiencies, cross-cultural experiences, and multiple literacies.

<span class="mw-page-title-main">Vocabulary</span> Body of words used in a particular language

A vocabulary is a set of familiar words within a person's language. A vocabulary, usually developed with age, serves as a useful and fundamental tool for communication and acquiring knowledge. Acquiring an extensive vocabulary is one of the largest challenges in learning a second language.

The Fulbright Program, including the Fulbright–Hays Program, is one of several United States Cultural Exchange Programs with the goal of improving intercultural relations, cultural diplomacy, and intercultural competence between the people of the United States and other countries, through the exchange of persons, knowledge, and skills. Via the program, competitively-selected American citizens including students, scholars, teachers, professionals, scientists, and artists may receive scholarships or grants to study, conduct research, teach, or exercise their talents abroad; and citizens of other countries may qualify to do the same in the United States. The program was founded by United States Senator J. William Fulbright in 1946 and is considered to be one of the most widely recognized and prestigious scholarships in the world. The program provides approximately 8,000 grants annually – roughly 1,600 to U.S. students, 1,200 to U.S. scholars, 4,000 to foreign students, 900 to foreign visiting scholars, and several hundred to teachers and professionals.

<span class="mw-page-title-main">Elementary and Secondary Education Act</span> 1965 US law, part of Johnsons War on Poverty

The Elementary and Secondary Education Act (ESEA) was passed by the 89th United States Congress and signed into law by President Lyndon B. Johnson on April 11, 1965. Part of Johnson's "War on Poverty", the act has been one of the most far-reaching pieces of federal legislation affecting education ever passed by the United States Congress, and was further emphasized and reinvented by its modern, revised No Child Left Behind Act.

<span class="mw-page-title-main">Sabhal Mòr Ostaig</span> Scottish Gaelic college on the Isle of Skye, Scotland

Sabhal Mòr Ostaig is a public higher education college situated in the Sleat peninsula in the south of the Isle of Skye, with an associate campus at Bowmore on the island of Islay, Ionad Chaluim Chille Ìle. Sabhal Mòr is an independent Academic Partner in the federal University of the Highlands and Islands. Uniquely, its sole medium of instruction on degree courses is Scottish Gaelic.

An international school is an institution that promotes education in an international environment or framework. Although there is no uniform definition or criteria, international schools are usually characterized by a multinational student body and staff, multilingual instruction, curricula oriented towards global perspectives and subjects, and the promotion of concepts such as world citizenship, pluralism, and intercultural understanding. Many international schools adopt a curriculum from programs and organizations such as International Baccalaureate, Edexcel, Cambridge Assessment International Education, International Primary Curriculum, or Advanced Placement.

<span class="mw-page-title-main">Bilingual Education Act</span> Language education law of the United States

The Bilingual Education Act (BEA), also known as the Title VII of the Elementary and Secondary Education Amendments of 1967, was the first United States federal legislation that recognized the needs of limited English speaking ability (LESA) students. The BEA was introduced in 1967 by Texas senator Ralph Yarborough and was both approved by the 90th United States Congress and signed by President Lyndon B. Johnson on January 2, 1968. While some states, such as California and Texas, and numerous local school districts around the country already had policies and programs designed to meet the special educational needs of elementary and secondary school students not fluent in the English language, this act signaled that the federal government now also recognized the need for and value of bilingual education programs in U.S. public education. Passed on the heels of the Civil Rights Movement, its purpose was to provide school districts with federal funds, in the form of competitive grants, to establish innovative educational programs for students with limited English speaking ability.

iStock Microstock photography website

iStock is an online royalty free, international micro stock photography provider based in Calgary, Alberta, Canada. The firm offers millions of photos, illustrations, clip art, videos and audio tracks. Artists, designers and photographers worldwide contribute their work to iStock collections in return for royalties. Nearly half a million new photos, illustrations, videos and audio files, are added each month.

<span class="mw-page-title-main">Composition studies</span>

Composition studies is the professional field of writing, research, and instruction, focusing especially on writing at the college level in the United States. The flagship national organization for this field is the Conference on College Composition and Communication.

English-Language Learner is a term used in some English-speaking countries such as the US and Canada to describe a person who is learning the English language and has a native language that is not English. Some educational advocates, especially in the United States, classify these students as non-native English speakers or emergent bilinguals. Various other terms are also used to refer to students who are not proficient in English, such as English as a Second Language (ESL), English as an Additional Language (EAL), limited English proficient (LEP), Culturally and Linguistically Diverse (CLD), non-native English speaker, bilingual students, heritage language, emergent bilingual, and language-minority students. The legal term that is used in federal legislation is 'limited English proficient'. The instruction and assessment of students, their cultural background, and the attitudes of classroom teachers towards ELLs have all been found to be factors in the achievement of these students. Several methods have been suggested to effectively teach ELLs, including integrating their home cultures into the classroom, involving them in language-appropriate content-area instruction early on, and integrating literature into their learning programs.

Italian Sign Language or LIS is the visual language used by deaf people in Italy. Deep analysis of it began in the 1980s, along the lines of William Stokoe's research on American Sign Language in the 1960s. Until the beginning of the 21st century, most studies of Italian Sign Language dealt with its phonology and vocabulary. According to the European Union for the Deaf, the majority of the 60,000–90,000 Deaf people in Italy use LIS.

Dual language is a form of education in which students are taught literacy and content in two languages. Most dual language programs in the United States teach in English and Spanish, but programs increasingly use a partner language other than Spanish, such as Arabic, Chinese, French, Hawaiian, Japanese, or Korean. Dual language programs use the partner language for at least half of the instructional day in the elementary years.

Inter-American Magnet School is a K-8 magnet school in Lake View, Chicago, Illinois. The oldest two-way bilingual school in the Midwestern United States, it is a part of Chicago Public Schools (CPS).

<span class="mw-page-title-main">Deaf education</span> Education of the hearing-impaired

Deaf education is the education of students with any degree of hearing loss or deafness. This may involve, but does not always, individually-planned, systematically-monitored teaching methods, adaptive materials, accessible settings, and other interventions designed to help students achieve a higher level of self-sufficiency and success in the school and community than they would achieve with a typical classroom education. There are different language modalities used in educational setting where students get varied communication methods. A number of countries focus on training teachers to teach deaf students with a variety of approaches and have organizations to aid deaf students.

Oakland International High School opened in August 2007 with the support of The Internationals Network for Public Schools, Oakland Unified School District, and the Bill and Melinda Gates Foundation. The school targets a population of students, newly arrived immigrants, who have historically been under-served nationally, in California, and in Oakland.

Intercultural bilingual education(Educación bilingüe intercultural) is a language-planning model employed throughout Latin America in public education, and it arose as a political movement asserting space for indigenous languages and culture in the education system. IBE is designed to address the educational needs of indigenous communities, and consists of various bilingual curriculum designs.

<span class="mw-page-title-main">Roberts House (Canonsburg, Pennsylvania)</span> Historic house in Pennsylvania, United States

The Roberts House is a historic building in Canonsburg, Pennsylvania, listed on the National Register of Historic Places. It is designated as a historic residential landmark/farmstead by the Washington County History & Landmarks Foundation. The Greater Canonsburg Heritage Society erected a historical marker near the house, which is the last remaining structure from Jefferson College.

<span class="mw-page-title-main">Intercultural bilingual education in Guatemala</span> Education program for speakers of indigenous languages

Intercultural bilingual education in Guatemala was begun as part of a 20th-century educational reform effort intended to promote the country's cultural diversity. The programs merge Mayan language and culture with Spanish language and Ladino culture, a shift from the assimilation policy of educational programs promoting Spanish literacy which reduce the use of indigenous languages. During the 20th century, education reform evolved from castilianization and the 1965 Bilingual Castilianization Program to the 1980 National Bilingual Education Project. Each program aimed to increase Spanish fluency. In 1985, the Constitution legalized bilingual education and the Ministry of Education formed the Programa Nacional de Educación Bilingüe (PRONEBI). PRONEBI developed from the 1980–1984 National Bilingual Education Project, and aimed to provide bilingual education for rural indigenous children.

Caroline M. Solomon is an American academic whose teaching focuses on bringing deaf and hard-of-hearing students into the fields of science, technology, engineering, and mathematics. Having experienced first-hand the problems for deaf students in classrooms without sign language interpreters, Solomon, who teaches biology at Gallaudet University, has designed databases to help students and teachers network with organizations and interpreters familiar with educational bridges for deaf and hard-of-hearing students. She is a co-creator of a database that formalizes the lexicon of signs used for scientific and technological terms in American Sign Language. Her innovations to teaching techniques were recognized with the Ramón Margalef Award for Excellence in Education of the Association for the Sciences of Limnology and Oceanography in 2017.

The following is a list of bilingual education by country or region.

References

  1. 1 2 "About CAPL". Culturally Authentic Pictorial Lexicon. Washington & Jefferson College. 18 June 2009.
  2. Park, Jane (18 June 2009). "CAPL, the Culturally Authentic Pictorial Lexicon". creativecommons.org. Creative Commons.
  3. 1 2 3 "Culturally Authentic Pictorial Lexicon". Fund for the Improvement of Postsecondary Education Grant Database. United States Department of Education. 2008-06-01. Archived from the original on 2009-09-23. Retrieved 2009-07-04.
  4. 1 2 3 4 Read, Brock (December 12, 2003). "Professor's Web Site Uses Photographs to Teach the German Language". The Chronicle of Higher Education.
  5. "SENATORS SANTORUM AND SPECTER ANNOUNCE COMMITTEE APPROVAL OF WESTERN PA EDUCATION PROJECTS" (Press release). Office of Senator Arlen Specter. July 24, 2006. Archived from the original on 2006-07-26. Retrieved 2012-08-09. $200,000 for Washington & Jefferson College in Washington County to support foreign language programs. Funding including the expansion of the Culturally Authentic Pictorial Lexicon (CAPL), an online German-language picture dictionary, that provides undergraduate foreign language teachers and students with a culturally authentic, easy-to-use Web-based learning tool.
  6. Pavlenko, Aneta (15 January 2009). The Bilingual Mental Lexicon. Multilingual Matters. p. 155. ISBN   978-1-84769-124-8.