George Métivier

Last updated
George Metivier George Metivier.jpg
George Métivier

George Métivier (29 January 1790 – 23 March 1881) was a Guernsey poet dubbed the "Guernsey Burns", and sometimes considered the island's national poet. He wrote in Guernésiais, which is the indigenous language of the island. Among his poetical works are Rimes Guernesiaises published in 1831. Métivier blended together local place-names, bird and animal names, traditional sayings and orally transmitted fragments of medieval poetry to create themes.

Guernsey island in the bailiwick of Guernsey

Guernsey is an island in the English Channel off the coast of Normandy. It lies roughly north of Saint-Malo and to the west of Jersey and the Cotentin Peninsula. With several smaller nearby islands, it forms a jurisdiction within the Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency. The jurisdiction is made up of ten parishes on the island of Guernsey, three other inhabited islands, and many small islets and rocks.

Robert Burns Scottish poet and lyricist

Robert Burns, also known as Robbie Burns, the Bard of Ayrshire, the Ploughman Poet and various other names and epithets, was a Scottish poet and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who have written in the Scots language, although much of his writing is also in English and a light Scots dialect, accessible to an audience beyond Scotland. He also wrote in standard English, and in these writings his political or civil commentary is often at its bluntest.

Guernésiais, also known as Dgèrnésiais, Guernsey French, and Guernsey Norman French, is the variety of the Norman language spoken in Guernsey. It is sometimes known on the island simply as "patois". As one of the langues d'oïl, it has its roots in Latin, but has had strong influence from both Old Norse and English at different points in its history.

Contents

Que l'lingo seit bouan ou mauvais / J'pâlron coum'nou pâlait autefais (whether the "lingo" be good or bad, I’m going to speak the way we spoke back then), wrote Métivier.

He was born in Rue de la Fontaine, St Peter Port, Guernsey, in the night of 28–29 January 1790. [1] He used the pen-name Un Câtelain, as his grandfather, a Huguenot by origin, had settled in Castel. As a young man, Métivier had studied in England and Scotland for a career in medicine, but had abandoned the idea of becoming a doctor to devote himself to linguistics and literature. His poems were published in Guernsey newspapers from 1813 until his death and since.

Castel, Guernsey Parish

Castel is the largest parish in Guernsey in terms of area.

England Country in north-west Europe, part of the United Kingdom

England is a country that is part of the United Kingdom. It shares land borders with Wales to the west and Scotland to the north-northwest. The Irish Sea lies west of England and the Celtic Sea lies to the southwest. England is separated from continental Europe by the North Sea to the east and the English Channel to the south. The country covers five-eighths of the island of Great Britain, which lies in the North Atlantic, and includes over 100 smaller islands, such as the Isles of Scilly and the Isle of Wight.

Scotland Country in Europe, part of the United Kingdom

Scotland is a country that is part of the United Kingdom. Sharing a border with England to the southeast, Scotland is otherwise surrounded by the Atlantic Ocean to the north and west, by the North Sea to the northeast and by the Irish Sea to the south. In addition to the mainland, situated on the northern third of the island of Great Britain, Scotland has over 790 islands, including the Northern Isles and the Hebrides.

George Métivier corresponded publicly in verse form with Robert Pipon Marett ("Laelius"), the Jèrriais poet. He translated the Gospel according to Matthew into Guernésiais for publication by Prince Louis-Lucien Bonaparte, who visited him in 1862. [2] Métivier's close friend and protégé was Denys Corbet 1826-1909, born in Vale, Guernsey.

Robert Pipon Marett Jersey journalist

Sir Robert Pipon Marett was a lawyer, journalist, poet, politician, and Bailiff of Jersey from 1880 until his death.

Jèrriais is the form of the Norman language spoken in Jersey, one of the Channel Islands off the coast of France. It has been in decline over the past century as English has increasingly become the language of education, commerce and administration. There are very few people who speak Jèrriais as a mother tongue and, owing to the age of the remaining speakers, their numbers decrease annually. Despite this, efforts are being made to keep the language alive.

Denys Corbet Guernsey artist and poet

Denys Corbet was a Guernsey poet, naïve painter, and schoolmaster, the second son of Pierre Corbet, a seafarer, and Susanne. He was born at La Turquie, Vale, Guernsey, Channel Islands and is thought to have lost his parents in childhood. He married, probably in 1852, Mary "Elizabeth" Wellington (1833–1909) and had six children. Corbet wrote, for the most part, in the Dgèrnésiais or Guernsey French language.

Influence

The first to produce a dictionary of the Norman language in the Channel Islands, Métivier's Dictionnaire Franco-Normand (1870), established the first standard orthography of Guernésiais - later modified and modernised.

Dictionary collection of words and their meanings

A dictionary, sometimes known as a wordbook, is a collection of words in one or more specific languages, often arranged alphabetically, which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc. or a book of words in one language with their equivalents in another, sometimes known as a lexicon. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data.

Channel Islands Archipelago in the English Channel

The Channel Islands are an archipelago in the English Channel, off the French coast of Normandy. They include two Crown dependencies: the Bailiwick of Jersey, which is the largest of the islands; and the Bailiwick of Guernsey, consisting of Guernsey, Alderney, Sark and some smaller islands. They are considered the remnants of the Duchy of Normandy and, although they are not part of the United Kingdom, the UK is responsible for the defence and international relations of the islands. The Crown dependencies are not members of the Commonwealth of Nations or of the European Union. They have a total population of about 164,541, and the bailiwicks' capitals, Saint Helier and Saint Peter Port, have populations of 33,500 and 18,207, respectively. The total area of the islands is 198 km2.

An orthography is a set of conventions for writing a language. It includes norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation.

At the end of the 18th century and beginning of the 19th century a new movement arose in the Channel Islands, led by writers such as Métivier and writers from Jersey. The independent governments, lack of censorship and diverse social and political milieu of the Islands enabled a growth in the publication of vernacular literature — often satirical and political.

Jersey British Crown Dependency in the Channel Islands

Jersey, officially the Bailiwick of Jersey, is a Crown dependency located near the coast of Normandy, France. It is the second closest of the Channel Islands to France, after Alderney.

Vernacular literature is literature written in the vernacular—the speech of the "common people".

Most literature was published in the large number of competing newspapers, which also circulated in the neighbouring Cotentin peninsula, sparking a literary renaissance on the Norman mainland.

La Victime

Metivier's He! Qui Donc Qui Fait Chunna? with parallel English translation, in Patois Poems of the Channel Islands (1883) Patois Poems of the Channel Islands 1883.djvu
Métivier's Hé! Qui Donc Qui Fait Chunna? with parallel English translation, in Patois Poems of the Channel Islands (1883)
Veis-tu l’s écllaers, os-tu l’tounère?
Lé vent érage et la née a tché!
Les douits saont g’laïs, la gnièt est nère -
Ah, s’tu m’ôimes ouvre l’hus - ch’est mé!
(Do you see the lightning, do you hear the thunder?
The wind is raging and the snow has fallen!
The brooks are frozen, the night is dark -
Ah, if you love me open the door - it’s me!)

Related Research Articles

This article presents lists of the literary events and publications in 1881.

"Sarnia Cherie" is used as the anthem of Guernsey, one of the Channel Islands. 'Sarnia' is a traditional Latin name for the island, hence, the title translates as 'Dear Guernsey'. George Deighton wrote Sarnia Cherie in 1911, with Domenico Santangelo composing the tune later the same year. The song was first performed at St. Julian's Theatre – which is now the Gaumont Cinema – in November 1911.

Norman language Romance language

Norman is a Romance language which can be classified as one of the Oïl languages along with French, Picard and Walloon. The name Norman-French is sometimes used to describe not only the Norman language, but also the administrative languages of Anglo-Norman and Law French used in England. For the most part, the written forms of Norman and modern French are mutually intelligible. This intelligibility was largely caused by Norman language's planned adaptation to French orthography.

Jèrriais literature

Jèrriais literature is literature in Jèrriais, the Norman dialect of Jersey in the Channel Islands.

Culture of Guernsey

The culture of Guernsey in the Bailiwick of Guernsey is a culture which has been shaped by its indigenous Norman language and traditions as well as French and British cultural influences. Cultural trends from immigrant communities such as the Portuguese have also been added.

Sercquiais also known as Sarkese or Sark-French is the Norman dialect of the Channel Island of Sark. In the island it is sometimes known, slightly disparagingly, as the "patois", a French term meaning "regional language".

Auregnais, Aoeur'gnaeux or Aurignais was the Norman dialect of the Channel Island of Alderney. It was closely related to the Guernésiais (Guernsey), Jèrriais (Jersey), Sercquiais (Sark) dialects of the neighbouring islands, as well as Continental Norman on the European mainland.

Vale, Guernsey Parish

Vale is one of the ten parishes of Guernsey.

Channel Island English refers to Alderney English, Guernsey English and Jersey English and similar dialects of English found in the other Channel Islands.

Cotentinais

Cotentinais is the dialect of the Norman language spoken in the Cotentin Peninsula. It is one of the strongest dialects of the language on the mainland.

Thomas Alfred Grut (1852–1933) was a Guernsey photographer and author. He published Des lures guernesiaises in 1927, a collection of newspaper columns in Guernésiais. He also translated some of the Jèrriais stories of Philippe Le Sueur Mourant into Guernésiais.

Marjorie Edith Ozanne (1897-1973) wrote stories and poetry in Guernésiais, published in the Guernsey Evening Press between 1949 and 1965. Some earlier pieces can be found in La Gazette de Guernesey in the 1920s. She is remembered for her Guernsey-French stories and poems, and for starting the first bird hospital in the world, which she continued to run during the German occupation of the Channel Islands.

Marie de Garis MBE was a Guernsey author and lexicographer, who wrote the Dictiounnaire Angllais-Guernésiais, the first edition of which was published in 1967. This new work largely superseded George Métivier's Dictionnaire Franco-Normand.

Augustus Asplet Le Gros Jersey writer

Augustus Asplet Le Gros or Augustus Aspley Le Gros was a Norman language poet from Jersey and a Jurat of the Royal Court of Jersey.

Literature in the other languages of Britain

In addition to English, literature has been written in a wide variety of other languages in Britain, that is the United Kingdom, the Isle of Man and the Channel Islands. This includes literature in Scottish Gaelic, Welsh, Latin, Cornish, Anglo-Norman, Guernésiais, Jèrriais, Manx, and Irish. Literature in Anglo-Saxon is treated as English literature and literature in Scots as Scottish literature.

References

  1. La Grève de Lecq, Roger Jean Lebarbenchon, 1988 ISBN   2-905385-13-8 (in French)
  2. La Gazette Officielle de Guernesey 13 September 1862