Guia Risari | |
---|---|
Born | Milan | August 14, 1971
Occupation | novelist, essayist, translator |
Language | Italian, French, English, Spanish |
Nationality | Italian |
Citizenship | Italian |
Education | Academic degree |
Alma mater | University of Milan |
Website | |
guiarisari | |
Literatureportal |
Guia Risari (14 August 1971) is an Italian writer, educator and translator.
Born in Milan, Guia Risari graduated from the Liceo Parini in 1990. She went on to study Ethics at university, getting her degree in 1995 with a thesis on Jean Améry, at the same time working as a journalist for l'Unità and as an educationalist; she also took part as a volunteer in the humanitarian mission at the refugee camp of Klana. [1]
Risari then took up an in-depth study of antisemitism, getting a master's degree in "Modern Jewish Studies" in 1997 from the University of Leeds. Beginning in 1998, she spent a long period in France to continue her studies in Montpellier, Toulouse and Paris. Between 1999 and 2008 she divided her time between the Sorbonne and Sapienza University of Rome. In the same period, she worked as a librarian, teacher, translator, journalist, writer and lecturer, while never abandoning her work as a volunteer. [2]
Guia Risari is often the translator of her own works, which are published in various languages. [3] Her studies, along with Surrealism, a sensitivity towards minorities and her regard for children [4] are all re-elaborated in her writing, to which she has devoted herself since 2001. [5]
With the exception of her translations and essays, Guia Risari’s writings are usually accompanied by illustrations created by different artists: for example, the colors of Elisa Macellari for Il decamerino [6] or Cecco Mariniello for Pane e oro and La macchina di Celestino, [7] the collages of Marc Taeger for Achille il puntino, [8] or the pencil drawings of Arianna Floris for La porta di Anne. [9]
Il pesce spada e la serratura [10] is illustrated by Altan and recalls the Surrealistic game of exquisite corpses. [11]
Il taccuino di Simone Weil is accompanied by the illustrations of Pia Valentinis. The novel tells the true story of Simone Weil and the historical scenario in which she lived, in the form of an imaginary diary. Published in an artisan printing house, [12] and furnished with a bookmark, the volume is presented in the style of a real diary: the pages are "in natural paper made of cotton fibres” and the binding is held together with elastic. [13]
La terre respire, with watercolors by Alessandro Sanna, represents "a hymn to the power of nature"; Le chat âme, illustrated by Ghislaine Herbéra, narrates the story of a cat, regarded as an “animal-guide, a sort of ancestral double”; Le Petit Chaperon bleu, with pictures by Clémence Pollet, is a "Surreal version of Little Red Riding Hood". [14]
The interaction between writing and graphics and the supervision of the edition, typical of book arts, are also the very characteristics of Surrealism, especially feminine surrealism. Similarly, elements common to literary works of feminine Surrealism are the artists’ book, [15] interdisciplinary features, [16] the use of fairy-tales [17] populated by magical creatures [18] and cats regarded as alter egos, [19] the attention given to nature [20] and recourse to the imagination and writing in order to combat negativity and racial prejudice. [21]
In general, Guia Risari’s writings for children are part of the new Italian literary model of the 21st century, through which children are urged into active and critical reading, encouraged to re-elaborate reality in a creative way. [22] The child protagonist in Pane e oro, for example, manages to overcome her humble conditions with her imagination, with only the help of a piece of paper and a pencil. [23]
Achille il puntino, also published in Spain and included in a catalogue entitled Born to Read, [24] provides young readers with tools for discovering new worlds through speaking, literature and writing. The dot, in fact, contains in itself a multitude of meanings and images which come to life and change. Through successive metamorphoses, the dot makes it possible to visualize anthropomorphic forms and stimulates children to question the human body, an object of curiosity and mystery. [25]
The “salvific power of imagination” resists even the most tragic reality, like that of Anne Frank, which Guia Risari revisits in La porta di Anne, [26] in which the persecution of the Jews is narrated so as to remain impressed in the memory of all readers. [27] It is a creative transposition made up of many elements from her studies in anti-Semitism, which previously bore fruit in her essay-writing.
Il viaggio di Lea [28] was Finalist in the "Premio Strega Ragazze e Ragazzi" 2016-17, Category +11. [29]
Guia Risari dealt with anti-Semitism from a philosophical point of view during her academic studies in Leeds, going on to analyze the characteristics of Italian anti-Semitism through the work of Giorgio Bassani. Risari makes reference, above all, to the critical approach of the Frankfurt School and the analyses carried out by Zygmunt Bauman on the relationship between modernity and the Holocaust, on the basis of which the characteristics of recent times (order, homogeneity and function) have aggravated the ancient prejudice against the Jews, always regarded as the “other”, “different”, to be isolated and destroyed. For the first time, the bureaucratic machine takes on that task, relieving the individual of responsibility. [30]
Approaching Il romanzo di Ferrara by Bassani, Guia Risari also takes into consideration the literary testimony of the Holocaust. The literature of the Holocaust, through various phases from diaries to essays, poetry and stories, is transformed into an instrument of commemoration, interpretation and elaboration of the events and traumas. [31] In Romanzo di Ferrara, Risari recognizes the complexity of a work that is “at the same time an historical narrative and a personal document”, in which Bassani is both a “reporter and witness, describing with increasing awareness the scene of a personal and collective trauma”, yet maintaining a calm tone. [32] The emphasis of Bassani, in fact, is on the need to preserve the memory of an event, the Holocaust, which has stained a part of humanity, and not on the commiseration of the victims nor the cruelty of the tormentors: in other words, what counts is the right to exist of every living being. [33]
In The document within the walls, written in English, Guia Risari probes Bassani’s narrative with accuracy, even verifying the number of those who died on the Lapide di via Mazzini, [34] and utilizing an interpretive model that puts to good use the means of both literary and social criticism. The aim of her research is to examine anti-Semitism in Italy during the Fascist period as it is described in Romanzo di Ferrara, which should be regarded as “not a simple collection of stories, but rather a true document” about Jewish integration and Italian betrayal, about the Fascist persecution and the painful disillusion of the victims. [35] The writer expresses doubts about the “myth of good Italians” that is based on the fact that the Italian persecution of Jews was less ferocious than that of the Nazis. [36]
In Jean Améry. Il risentimento come morale, a work derived from her graduate thesis and for which Guia Risari won five awards, the writer suggests a re-evaluation of the idea of resentment, which she considers “the only way to moralize life and history”. [37] The resentment of the survivors of the concentration camps is indicated as the only way to emend history, without forgetting or pardoning it, and is reassessed in the wake of Adorno and Horkheimer; i.e. it is freed from being a pathological or unsound reaction. [38] Améry makes public his resentment with no false modesty: “the fundamental insight of Améry consists precisely in having understood the complex ambivalence of resentment, which is the refusal of the present and, at the same time, an emotional and existential bond with the past”, a "multiform revolt of the soul, which makes it possible to save and revive the memory of the offence without obscuring the use of critical reason". [39]
The necessity of not forgetting is taken up again in the introductory essay by Guia Risari for the Italian edition of Le sang du ciel by Piotr Rawicz (translated by the same Risari), which reintroduces the double role of the writer as witness and narrator of the Holocaust, [40] reasserting the importance of giving voice to the pain caused by others for no reason so that it will not be forgotten. [41]
Essays
Novels
Short Stories
Poems
Plays
Surrealistic works
Children’s books
Translations
Giorgio Bassani was an Italian novelist, poet, essayist, editor, and international intellectual.
Federico Caffè was a notable Italian economist from the Keynesian School.
Raffaele La Capria was an Italian novelist and screenwriter.
This bibliography on Church policies 1939–1945 includes mainly Italian publications relative to Pope Pius XII and Vatican policies during World War II. Two areas are missing and need separate bibliographies at a later date.
Alessandro Barbero is an Italian historian, novelist and essayist.
Maria Villavecchia Bellonci was an Italian writer, historian and journalist, known especially for her biography of Lucrezia Borgia. She and Guido Alberti established the Strega Prize in 1947.
Franco Fortini was the pseudonym of Franco Lattes, an Italian poet, writer, translator, essayist, literary critic and Marxist intellectual.
Augusto Ponzio is an Italian semiologist and philosopher.
Marino Moretti was an Italian poet and author.
Fernando Vianello was an Italian economist and academic. Together with Michele Salvati, Sebastiano Brusco, Andrea Ginzburg and Salvatore Biasco, he founded the Faculty of Economics of the University of Modena and Reggio Emilia.
Paul Anthony Ginsborg was a British historian. In the 1980s, he was Professor at the University of Siena; from 1992, he was Professor of Contemporary European History at the University of Florence.
Massimo Carlotto is an Italian writer and playwright.
Franco Pappalardo La Rosa is an Italian journalist, literary critic, and writer. He graduated from Turin university. He has lived in Turin since 1963. He contributed to cultural pages of Giornale del Sud, L'Umanità and Gazzetta del Popolo, and to many dictionaries, as Dizionario della Letteratura Italiana, Grande Dizionario Enciclopedico-Appendice 1991 and Dizionario dei Capolavori. Nowadays he contributes to many literary magazines, as Hebenon, Chelsea and L'Indice. He edited the publication of some works written by contemporary Italian writers, as Stefano Jacomuzzi, Giorgio Bàrberi Squarotti, Emanuele Occelli, Francesco Granatiero and Angelo Jacomuzzi. He took part in National and International Conferences on figures and aspects of contemporary poetry and fiction. He edits I Colibrì, fiction library between journalism and literature. He is founding member and member of the Board of Governors of the International Association “Amici di Cesare Pavese”.
Quirino Principe is an Italian philosopher of music, Germanist, translator and dramatist. actor.
Massimo Fagioli was an Italian psychiatrist and psychotherapist. He is best known for his “Human Birth Theory” which aims to define the roots and causes of mental illness in order to propose a structure for diagnosis and psychotherapeutic cure. Fagioli drew his theory from a theoretical framework that encompasses both the physiology of birth and the beginning of human thought. He is also known for the “Analisi Collettiva”, a form of psychotherapeutic group practice that he ran continuously for more than 40 years between January 1975 and December 2016. His medical theory and practice represent the core of “Il sogno della farfalla” psychiatric periodical.
Guido Ceronetti was an Italian poet, philosopher, novelist, translator, journalist and playwright.
Chiara Frugoni was an Italian historian and academic, specialising in the Middle Ages and church history. She was awarded the Viareggio Prize in 1994 for her essay, Francesco e l'invenzione delle stimmate.
Salvatore Settis is an Italian archaeologist and art historian. From 1994 to 1999 he was director of the Getty Center for the History of Art and the Humanities in Los Angeles and from 1999 to 2010 of the Scuola Normale Superiore in Pisa.
Ugo Giletta is an Italian artist.
Massimo Mila was an Italian musicologist, music critic, intellectual and anti-fascist.