Helena Eriksson (born 1962) is a Swedish poet. Her sixth collection of poetry, Strata (2004), was published in English in 2014. [1] [2]
Born in Nyköping, Eriksson was raised in the countryside. After graduating in philosophy and art at Gothenburg University, she worked as an editor for the cultural journal Ord & Bild. She has also worked as a translator. In 1990, she completed her first lyrical collection, Byggnad åt mig (A Building for Me). [1] Her dramatic expressionist poems, written in prose, evoke animal and human worlds which are also depicted in later works. [3] Spott ur en änglamun (Spitting Out of an Angel's Mouth, 1993) depicts a strange fairytale world seen through the eyes of little girls in red dresses who meet Bambi and Fox. [4] She frequently introduces allusions to violence, desire and rupture, sometimes emphasized by the sensuous tactile effects of necklaces and clothing, as in Strata. [2] As a literary translator, she has rendered into Swedish classic texts by women writers, including Anaïs Nin’s House of Incest , Giannina Braschi’s Empire of Dreams (poetry collection), Eileen Myles’ Chelsea Girls, and United States of Banana, and Marguerite Duras' Le Navire Night.
Eriksson has won several awards including the Swedish Radio Poetry Prize (Sveriges Radios Lyrikpris) in 2008 and the Swedish Academy's Dobloug Prize in 2009. [5] She won the 2019 Swedish Academy's prize for her literary translation of Eileen Myles’s works. [6]
Peter Mikael Englund is a Swedish author and historian. Englund writes non-fiction books and essays, mainly about history. Especially about the Swedish Empire, but also about other historical events. He writes in a very accessible style, providing narrative details usually omitted in typical books about history. His books have gained popularity and are translated into several languages, such as German and Czech. He was the permanent secretary of the Swedish Academy from 1 June 2009 to 31 May 2015, when he was succeeded by Sara Danius. In January 2019 Englund announced that he, and fellow academy member Kjell Espmark, would return as active members of the Swedish academy, where they had been inactive since April 2018.
Gunnel Vallquist was a Swedish writer and translator. Born in Stockholm, Vallquist was elected a member of the Swedish Academy in 1982. Vallquist was a member of the Catholic Church and wrote several essays on Catholic religion in contemporary times, among them reports from the Second Vatican Council. She translated the seven-piece novel In Search of Lost Time by Marcel Proust into Swedish (1965–1982).
Alma Katarina Frostenson Arnault is a Swedish poet and writer. She was a member of the Swedish Academy from 1992 to 2019. In 2003, Frostenson was made a Chevalier of the Legion of Honour in France in recognition of her services to literature.
Klas Östergren is a Swedish novelist, short story writer, screenwriter, and translator.
Jan Rikard Wolff was a Swedish actor and singer. His career included both film roles in House of Angels and its two sequels and theatre roles such as in Waiting for Godot at Royal Dramatic Theatre, and A Chorus Line at The Göteborg Opera. He was made a Knight of the Legion of Honour for his work with French music. He had also been awarded a Grammis, and received the Swedish Academy's 2017 prize for theatre, as well as a royal medal for his service as an actor.
Kjell Erik Espmark, is a writer, literary historian, member of the Swedish Academy and Professor of the History of Literature at Stockholm University. He was elected to the Swedish Academy on 5 March 1981 and admitted on 20 December 1981. Kjell Espmark succeeded the linguist Elias Wessén to Seat No.16. On 6 April 2018 Espmark announced that he would no longer participate in the work of the Academy, but returned to his seat in January 2019.
Carina Burman is a Swedish novelist and literature scholar. Her research has been focused on Swedish 18th and 19th century literature. She completed her Ph.D. in literature in Uppsala in 1988 with a dissertation on the Gustavian writer Johan Henric Kellgren. Later production includes a critical edition of previously unpublished letters of the novelist and feminist pioneer Fredrika Bremer in two volumes (1996) and a biography of Bremer (2001).
Sara Brita Stridsberg is a Swedish author and playwright. Her first novel, Happy Sally was about Sally Bauer, who in 1939 had become the first Scandinavian woman to swim the English Channel.
Sun Axelsson was a Swedish poet, novelist, translator and journalist.
Inger Edelfeldt is a Swedish author, illustrator and translator. Many of her books are for young adults and children.
Tua Birgitta Forsström is a Finnish writer who writes in Swedish. She was awarded the Nordic Council Literature Prize in 1998 for the poetry collection Efter att ha tillbringat en natt bland hästar. Forsström's work is known for its engagement with the Finnish landscape, travel and conflicts within relationships. She often uses quotations in her work, sometimes placing them directly into her poems and at other times using them as introductions or interludes in her sequences. She has used quotations from Egon Friedell, Ludwig Wittgenstein, Hermann Hesse and Friedrich Nietszche. In the collection After Spending a Night Among Horses (1997) Forsström uses quotations from the Andrei Tarkovsky film Stalker, they are placed as interludes in a sequence of pieces and sit alone on the page, without direct reference to their source on the page, leaving this to a Notes & Quotations section at the end of the book.
Sven Stolpe was a Swedish writer, translator, journalist, literary scholar and critic. His brother was Herman Stolpe. Sven Stolpe was active in Swedish literary and intellectual discussion for most of his life. In the early 1930s, he argued for internationalism and argued against aestheticism, but he was also part of the Oxford Group which claimed the necessity of "moral and spiritual re-armament" and later in life, in 1947, he became a Catholic. Among his literary production is a dissertation on Queen Christina of Sweden, who abdicated as a result of her own conversion to Catholicism, which was published in 1959.
Sara Maria Danius was a Swedish literary critic and philosopher, and a scholar of literature and aesthetics. Danius was professor of aesthetics at Södertörn University, docent of literature at Uppsala University and professor in literary science at Stockholm University.
Linda Boström Knausgård is a Swedish author and poet. She debuted in 1998 with the poetry collection Gör mig behaglig för såret. Her critical breakthrough came in 2011 with the short-story collection Grand Mal. Her first novel, Helioskatastrofen, was released in 2013.
Sophie Elkan née Salomon, was a Swedish-Jewish writer and translator. A street in Gothenburg, Sophie Elkans gata, is named after her.
Fritz-Olof Thunberg was a Swedish actor and director, perhaps best known as the voice of the cartoon character Bamse.
Ingela Strandberg is a Swedish poet, children's writer, novelist, playwright, translator, journalist and musician. She gained recognition with her novel Mannen som trodde att han var Fritiof Andersson in 1983.
Dagmar Helena Madeleine Gustafsson is a Swedish writer, translator and literary critic.
Gunhild Margareta Hallin Ekerot was a Swedish opera singer, composer and actress.
Lars Lönnroth is a Swedish literary scholar.