"Hush, Little Baby" is a traditional lullaby, thought to have been written in the Southern United States. The lyrics are from the point of view of a parent trying to appease an upset child by promising to give them a gift. Sensing the child's apprehension, the parent has planned a series of contingencies in case their gifts don't work out. The simple structure allows more verses to be added ad lib. It has a Roud number of 470. [1] [2]
Like most folk songs, the author and date of origin are unclear. The English folklorist Cecil Sharp collected and notated a version from Endicott, Franklin County, Virginia in 1918, [3] and another version sung by a Julie Boone of Micaville, North Carolina, with a complete version of the lyrics. [4] [5] A version recorded on a phonograph cylinder around 1929–35 in Durham, North Carolina by James Madison Carpenter can be heard online via the Vaughan Williams Memorial Library website. [6]
Alan Lomax recorded several varying traditional renditions of the song in the southern United States in the 1930s and 40s, [7] [1] including from the traditional singer Texas Gladden. [8] All of these versions differ melodically and lyrically, to varying degrees, from the now popular version.
One of the versions recorded by Lomax was that of the influential Appalachian musician Jean Ritchie, who performed a version in 1949 that had been passed down in her family. [2] [9]
The Ritchie family version is identical to the versions which would later become famous. Due to the melodic and lyrical diversity of other traditional recordings and the fact that Ritchie shared a stage with and directly influenced artists who would later record the song such as The Weavers [10] and Joan Baez, [11] it is likely that the popular version of the song descends from Jean Ritchie's Kentucky family.[ citation needed ]
The song has been performed and recorded by many artists including Joan Baez, Burl Ives, Regina Spektor, Nina Simone, The Weavers and the Mormon Tabernacle Choir. Additionally, the song has been adapted into pop songs such as Maurice King's "Hambone", Inez and Charlie Foxx's "Mockingbird" and Bo Diddley's eponymous song "Bo Diddley", as well as Bobby McFerrin and Yo-Yo Ma's "Hush Little Baby" and Eminem's "Mockingbird".
Aretha Franklin, Carly Simon, James Taylor, Etta James, Taj Mahal and Dusty Springfield have each recorded "Mockingbird", which is an R&B variant of the song.
The most common version of the lyrics are:
Hush, little baby, don't say a word,
Mama's gonna buy you a mockingbird.
If that mockingbird don't sing,
Mama's gonna buy you a diamond ring.
If that diamond ring turns brass,
Mama's gonna buy you a looking glass.
If that looking glass gets broke,
Mama's gonna buy you a billy-goat.
If that billy-goat don't pull,
Mama's gonna buy you a cart and bull.
If that cart and bull turn over,
Mama's gonna buy you a dog named Rover.
If that dog named Rover don't bark,
Mama's gonna buy you a horse and cart.
If that horse and cart fall down,
You'll still be the sweetest little baby in town.
There are many different versions of the song. It has a simple structure consisting of a series of rhyming couplets, where a gift is given to the little baby. In the next couplet, the gift is found faulty in some way, and a new gift is presented. The song continues in this pattern as long as the singer likes; and can come up with new gifts that fit the rhyming pattern. An example of some common couplets used in the transcript of the Target commercial "Strawberry Shortcake" (2004):
(Strawberry Shortcake) Hush, Apple Dumpling, don't say a word,
Sister's gonna buy you a Mockingbird.
And if that mockingbird don't sing,
Sister's gonna buy you a diamond ring.
(She Cries)
And if that diamond ring turns brass...
"Lord Randall", or "Lord Randal", is an Anglo-Scottish border ballad consisting of dialogue between a young Lord and his mother. Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish, German, Magyar, Irish, Swedish, and Wendish. Italian variants are usually titled "L'avvelenato" or "Il testamento dell'avvelenato", the earliest known version being a 1629 setting by Camillo il Bianchino, in Verona. Under the title "Croodlin Doo" Robert Chambers published a version in his "Scottish Ballads" (1829) page 324.
"Foggy Dew" or "Foggy, Foggy Dew" is an English folk song with a strong presence in the South of England and the Southern United States in the nineteenth century. The song describes the outcome of an affair between a weaver and a girl he courted. It is cataloged as Laws No. O03 and Roud Folk Song Index No. 558. It has been recorded by many traditional singers including Harry Cox, and a diverse range of musicians including Benjamin Britten, Burl Ives, A.L. Lloyd and Ye Vagabonds have arranged and recorded popular versions of the song.
"Matty Groves", also known as "Little Musgrave and Lady Barnard" or "Little Musgrave", is a ballad probably originating in Northern England that describes an adulterous tryst between a young man and a noblewoman that is ended when the woman's husband discovers and kills them. It is listed as Child ballad number 81 and number 52 in the Roud Folk Song Index. This song exists in many textual variants and has several variant names. The song dates to at least 1613, and under the title Little Musgrave and Lady Barnard is one of the Child ballads collected by 19th-century American scholar Francis James Child.
"I Saw Three Ships (Come Sailing In)" is an English Christmas carol, listed as number 700 in the Roud Folk Song Index. The earliest printed version of "I Saw Three Ships" is from the 17th century, possibly Derbyshire, and was also published by William Sandys in 1833. The song was probably traditionally known as "As I Sat On a Sunny Bank", and was particularly popular in Cornwall.
"The Raggle Taggle Gypsy" (Roud 1, Child 200), is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies".
"The Maid Freed from the Gallows" is one of many titles of a centuries-old folk song about a condemned maiden pleading for someone to buy her freedom from the executioner. Other variants and/or titles include "The Gallows Pole", "The Gallis Pole", "Hangman", "The Prickle-Holly Bush", "The Golden Ball", and "Hold Up Your Hand, Old Joshua She Cried." In the collection of ballads compiled by Francis James Child in the late 19th century, it is indexed as Child Ballad number 95; 11 variants, some fragmentary, are indexed as 95A to 95K. The Roud Folk Song Index identifies it as number 144.
"Lord Thomas and Fair Annet", also known as "Lord Thomas and Fair Eleanor", is an English folk ballad.
"Fair Margaret and Sweet William" is a traditional English ballad which tells of two lovers, one or both of whom die from heartbreak. Thomas Percy included it in his 1765 Reliques and said that it was quoted as early as 1611 in the Knight of the Burning Pestle. In the United States, variations of Fair Margaret were regarded as folk song as early as 1823.
The Farmer's Curst Wife is a traditional English language folk song listed as Child ballad number 278 and number 160 in the Roud Folk Song Index.
"The Knight and the Shepherd’s Daughter" is an English ballad, collected by Francis James Child as Child Ballad 110 and listed as number 67 in the Roud Folk Song Index.
"Edward" is a traditional murder ballad existing in several variants, categorised by Francis James Child as Child Ballad number 13 and listed as number 200 in the Roud Folk Song Index. The ballad, which is at least 250 years old, has been documented and recorded numerous times across the English speaking world into the twentieth century.
Nimrod Workman was an American folk singer, coal miner and trade unionist. His musical repertoire included traditional English and Scottish ballads passed down through his family, Appalachian folk songs and original compositions.
Here We Come A-wassailing, also known as Here We Come A-Christmasing,Wassail Song and by many other names, is a traditional English Christmas carol and New Year song, typically sung whilst wassailing, or singing carols, wishing good health and exchanging gifts door to door. It is listed as number 209 in the Roud Folk Song Index. Gower Wassail and Gloucestershire Wassail are similar wassailing songs.
"Jack Monroe", also known as "Jack Munro", "Jack-A-Roe", "Jackaro", "Jacky Robinson", "Jackie Frazier" and "Jack the Sailor", is a traditional ballad which describes the journey of a woman who disguises herself as the eponymous character to board a sailing ship and save her lover, a soldier.
"The Sprig of Thyme", "The Seeds of Love", "Maiden’s Lament", "Garners Gay", "Let No Man Steal Your Thyme" or "Rue" is a traditional British and Irish folk ballad that uses botanical and other symbolism to warn young people of the dangers in taking false lovers. The song was first documented in 1689 and the many variants go by a large number of titles.
"The Derby Ram" or "As I was Going to Derby" is a traditional tall tale English folk song that tells the story of a ram of gargantuan proportions and the difficulties involved in butchering, tanning, and otherwise processing its carcass.
"The Bramble Briar", "The Merchant's Daughter" or "In Bruton Town" is a traditional English folk murder ballad that tells the story of how two brothers murder a servant who is courting their sister. There are many versions of the song going by a number of different titles.
"Pretty Saro" is an English folk ballad originating in the early 1700s. The song died out in England by the mid eighteenth century but was rediscovered in North America in the early twentieth century, where it had been preserved through oral traditions. Cecil Sharp and later folklorists and proponents of the folk revival helped keep songs such as "Pretty Saro" alive well into modern times.
"The Farmer's Boy" is a traditional English folk song or ballad, listed as number 408 in the Roud Folk Song Index. It has been arranged as a military march.
"The Maid of Amsterdam", also known as "A-Roving", is a traditional sea shanty. It has a Roud Folk Song Index number of 649.