List of nursery rhymes

Last updated

The terms "nursery rhyme" and "children's song" emerged in the 1820s, although this type of children's literature previously existed with different names such as Tommy Thumb Songs and Mother Goose Songs. [1] The first known book containing a collection of these texts was Tommy Thumb's Pretty Song Book , which was published by Mary Cooper in 1744. [2] The works of several scholars and collectors helped document and preserve these oral traditions as well as their histories. These include Iona and Peter Opie, Joseph Ritson, James Orchard Halliwell, and Sir Walter Scott. [3] While there are "nursery rhymes" which are called "children's songs", not every children's song is referred to as a nursery rhyme (example: Puff, the Magic Dragon, and Baby Shark). This list is limited to songs which are known as nursery rhymes through reliable sources.

Contents

Known date

TitleOther titlesPlace of originYear first recorded [a] Source
Ah! vous dirai-je, maman 'Oh! Shall I tell you, Mama' France 1774 [4] [5] The earliest known printed publication was in volume two of Recueil de Romances by M.D.L. (Charles de Lusse).
Aiken Drum United Kingdom 1820 [6] The rhyme was first printed in 1820 by James Hogg in Jacobite Reliques .
Apple Pie ABC United Kingdom1871 [7] Edward Lear made fun of the original rhyme in his nonsense parody "A was once an apple pie".
Akka bakka bonka rakka Norway 1901 [8] Nora Kobberstad's Norsk Lekebok (Book of Norwegian Games). [8]
All The Pretty Little Horses 'All the Pretty Horses' or 'Hush-a-bye' United States 1903 [9] [b] Early version by Maud McKnight Lindsay (1874–1941), a teacher from Alabama and daughter of Robert B. Lindsay.
Arthur o' Bower United Kingdom1805 [10] Evidence of a letter by William Wordsworth.
A Wise Old Owl 'There was an owl lived in an oak, wisky, wasky, weedle.'United Kingdom1875 [11] First published in Punch on April 10, 1875.
A-Tisket, A-Tasket United States1879 [12] Originally noted in 1879 as a children's rhyming game.
A-Hunting We Will Go Great Britain 1777 [13] Composed in 1777 by English composer Thomas Arne.
Akai Kutsu Akai Kutsu (赤い靴, 'Red Shoes') Japan 1922Poem by Ujō Noguchi, a basis on factual events is disputed.
Alphabet Song Several other titles... [c] United States1835 [14] The melody in this format was first copyrighted in 1835 by Boston music publisher Charles Bradlee.
Alouette Canada 1870 [15] Mentiond in "A Pocket Song Book for the Use of Students and Graduates of McGill Colle".
Baa, Baa, Black Sheep Great Britain1744 [16] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
Baloo Baleerie 'The Bressay Lullaby'United Kingdom1949 [17] [18] Alliterative nonsense based around the Scots word for lullaby, "baloo".
Billy Boy United States1912 [19] Variant of the traditional English folk song "My Boy Billy", collected by Ralph Vaughan Williams.
Bingo Several other titles... [d] Great Britain1780 [20] [21] Attributed the song to William Swords, an actor at the Haymarket Theatre of London. The identity of "Bingo" in the song is formally ambiguous.
Bobby Shafto's Gone to Sea 'Bobby Shafto'United Kingdom1805 [22] 18th century British politician Bobby Shafto is a likely subject for this song.
Bye, Baby Bunting Great Britain1731 [23] A version of this rhyme was first published in 1731 in England.
Christmas Is Coming United States1885 [24] Origin unknown, the lyrics begin appearing in print in 1885.
Did You Ever See a Lassie? United Kingdom
United States
1909 [25] First published in 1909, in Games for the Playground, Home, School and Gymnasium by Jessie Hubbell Bancroft.
Ding Dong Bell 'Ding Dong Dell' England 1580 [26] The earliest recorded reference to the rhyme is from John Lant, the organist of Winchester Cathedral in 1580.
Do Your Ears Hang Low? 'Do your balls hang low'United Kingdom1900 [27] "Do Your Ears Hang Low?" is a sanitized version of the original song.
Doctor Foster United Kingdom1844 [28] The rhyme was first published in its modern form in 1844.
Down By The Station 'Down at the Station'United States1947 [29] Written by Paul Mills and Slim Gaillard and first recorded by The Slim Gaillard Trio in 1947. [30]
Finger FamilyUnknown2007 [31] Origin unknown, this song first appeared on YouTube in 2007.
For He's a Jolly Good Fellow 'The Bear Went Over The Mountain'France
Great Britain
1709 [32] Allegedly composed the night after the Battle of Malplaquet in 1709. [33]
Frog Went A-Courting 'Frog Wen A-Courtin'' Scotland
England
1549 [34] First mentioned in The Complaynt of Scotland, it later appeared in 1611 as an English song by Thomas Ravenscroft.
Georgie Porgie 'Georgy Peorgy'United Kingdom1841 [35] Origin unknown, first appeared in The Kentish Coronal where the rhyme was described as an "old ballad".
Girls and Boys Come Out to Play 'Boys and Girls Come Out to Play'Great Britain1708 [36] The first two lines appeared in dance books in 1708.
Goosey Goosey Gander Great Britain1784 [37] The earliest recorded version of this rhyme is in Gammer Gurton's Garland or The Nursery Parnassus published in London in 1784.
Green Gravel United Kingdom1835 [38] Version collected in Manchester in 1835.
Hark, Hark! The Dogs Do Bark 'Hark, Hark'Great Britain1788 [39] This rhyme was first published in 1788. [39]
Head, Shoulders, Knees and Toes United Kingdom1912 [40] Origin unknown, lyrics from this song are mentioned as early as 1912.
Hickory Dickory Dock 'Hickety Dickety Dock'Great Britain1744 [41] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
The Hokey Cokey 'The Hokey Pokey'United Kingdom1842 [42] Included in Robert Chambers' Popular Rhymes of Scotland from 1842.
Hot Cross Buns Great Britain1767 [43] This originated as an English street cry that was later perpetuated as a nursery rhyme. The words closest to the rhyme that has survived were printed in 1767.
Humpty Dumpty Great Britain1797 [44] The earliest known version was published in Samuel Arnold's Juvenile Amusements in 1797 [44]
Hush Little Baby 'Hush Little baby, don't say a word'United States1918 [45] English folklorist Cecil Sharp collected and notated a version from Endicott, Franklin County, Virginia in 1918.
I Can Sing a Rainbow Several other titles... [e] United States1955This was featured in the 1955 film Pete Kelly's Blues, where it was sung by Peggy Lee.
Ichinensei Ni Nattara When I Become A First-Grader (一年生になったら) Japan 1966This song was composed by Naozumi Yamamoto  [ ja ] and written by the poet Michio Mado.
If Wishes Were Horses, Beggars Would Ride 'If wishes were horses'England1628 [46] First recorded about 1628 in a collection of Scottish proverbs.
I Do Not Like Thee, Doctor Fell England1680 [47] [48] Allegedly translated by satirical English poet Tom Brown in 1680.
I Had a Little Nut Tree Great Britain1797 [49] The first recorded instance of the rhyme is in Newest Christmas Box, printed in London in 1797.
I'm a Little Teapot United States1939 [50] Originally written by George Harry Sanders and Clarence Z. Kelley and published in 1939.
I've Been Working On The Railroad 'Working on the Railroad' or 'I Have Been Working on the Railroad'United States1894 [51] The first published version appeared as "Levee Song" in Carmina Princetonia, a book of Princeton University songs published in 1894.
I Love Little Pussy 'I Love Little Kitty'United Kingdom1830 [52] The poem is first recorded in The Child's Song Book published in 1830.
It's Raining, It's Pouring United States1912 [53] The first two lines of this rhyme can be found in "The Little Mother Goose", published in the United States in 1912.
Jack Sprat England1639 [54] First appearance in John Clarke's collection of sayings.
Kookaburra 'Kookaburra sits in the old gum tree' Australia 1932 [55] Attributed to Marion Sinclair, who was a music teacher at Toorak College.
Ladybird, Ladybird 'Ladybug Ladybug'Britain1744 [56] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
Little Boy Blue England1744 [57] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
Little Jack Horner 'Little Jack Horner sat in a corner'Great Britain1791 [58] The earliest surviving English edition is from 1791.
Little Miss Muffet 'Little Miss Muffet sat on a tuffet'United Kingdom1805 [59] The rhyme first appeared in print in Songs for the Nursery.
Little Robin Redbreast Great Britain1744 [60] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
Little Tommy Tucker Great Britain1744 [61] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
London Bridge Is Falling Down 'My Fair Lady' or 'London Bridge'Great Britain1744 [62] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
Lucy Locket 'Lucy Locket lost her pocket'United Kingdom1842 [63] The rhyme was first recorded by James Orchard Halliwell.
Mary Had a Little Lamb 'Mary had a Little Lamb, Little Lamb, Little Lamb'United States1830 [64] First published by the Boston publishing firm Marsh, Capen & Lyon, as a poem by Sarah Josepha Hale on May 24, 1830.
Mary, Mary, Quite Contrary Great Britain1744 [65] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
Matthew, Mark, Luke and John "Black Paternoster"England1656 [66] Thomas Ady's witchcraft treatise A Candle in the Dark, or, a treatise concerning the nature of witches and witchcraft.
Miss Polly had a Dolly Several other titles... [f] United Kingdom1986 [67] This song was published as early as 1986 by Maureen Sinclair in Glasgow Scotland.
Monday's Child United Kingdom1836 [68] This rhyme was first recorded in A. E. Bray's Traditions of Devonshire (Volume II, pp. 287–288).
Needles and Pins United Kingdom1842 [69] First recorded in the proverbs section of James Orchard Halliwell's The Nursery Rhymes of England.
Old King Cole Great Britain1709 [70] The song is first attested in William King's Useful Transactions in Philosophy for January and February 1709.
Old Mother Hubbard United Kingdom1805 [71] [72] The Comic Adventures of Old Mother Hubbard and her Dog is attributed to Sarah Catherine Martin (1768–1826).
On Top of Spaghetti 'The Meatball Song'United States1963 [73] Children's parody by Tom Glazer of the song "On Top of Old Smoky".
One, Two, Buckle My Shoe '1, 2, Buckle My Shoe'United States
United Kingdom
1805 [74] While the first recorded version is of English origin, this song may go back to 1780 in Wrentham, Massachusetts.
Oranges and Lemons Great Britain1744 [75] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
Pat-a-Cake, Pat-a-Cake, Baker's Man "Pat-a-cake", "patty-cake" or "pattycake"England1698 [76] This rhyme first appears in Thomas D'Urfey's play The Campaigners from 1698.
Peter Peter Pumpkin Eater Great Britain1797 [77] First published in Infant Institutes, part the first: or a Nurserical Essay on the Poetry, Lyric and Allegorical, of the Earliest Ages, &c., in London.
Peter Piper United Kingdom1813 [78] Published in John Harris' Peter Piper's Practical Principles of Plain and Perfect Pronunciation in 1813.
Polly Put the Kettle On United Kingdom1803 [79] "Molly Put the Kettle On or Jenny's Baubie" was published by Joseph Dale in London.
Polly Wolly Doodle 'Polly Wolly Doodle All Day'United States1843 [80] Sung by Dan Emmett's Virginia Minstrels, who premiered at New York's Bowery Amphitheatre.
Pop Goes the Weasel United Kingdom1852 [81] By December 1852, "Pop Goes The Weasel" was a popular social dance in England.
Pussy Cat Pussy Cat United Kingdom1805 [82] The earliest record of the rhyme is publication in Songs for the Nursery.
Rain Rain Go Away 'Rain, Rain Go Away, come again another day'England1659 [83] James Howell in his 1659 collection of proverbs noted "Raine, raine, goe to Spain: faire weather come againe".
Ride a Cock Horse to Banbury Cross 'Ride a Cock Horse', 'Ride a White Horse to Banbury Cross'Great Britain1784 [84] The earliest surviving version of the modern rhyme can be found in Gammer Gurton's Garland or The Nursery Parnassus.
Ring-a-Ring o' Roses 'Ring Around the Rosie'United Kingdom1881 [85] Origin unknown, there is no evidence linking it to the Great Plague or earlier outbreaks of bubonic plague in England.
Roses Are Red Great Britain1784 [86] A rhyme similar to the modern standard version can be found in Gammer Gurton's Garland .
Row, Row, Row Your Boat United States1852 [87] The earliest printing of the song has published lyrics similar to those used today, but with a different tune.
Rub-a-dub-dub Great Britain1798 [88] One early recorded version is in Christmas Box, published in London in 1798.
Shabondama 'シャボン玉' or 'Soap Bubbles'Japan1922Composed by Shinpei Nakayama with lyrics written by Ujō Noguchi.
She'll Be Coming Round The Mountain 'When She Comes', 'When the Chariot Comes'United States1924 [89] The earliest known recording of this song was by Henry Whitter on Okeh Records (OKeh 40063) in 1924. [g]
Simple Simon Great Britain1764 [90] The verses used today are the first of a longer chapbook history first published in 1764.
Sing a Song of Sixpence Great Britain1744 [91] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
Skidamarink 'Skinnamarink', 'Ski-dy-mer-rink-adink-aboomp', 'Skiddy-Mer-Rink-A-Doo'United States1910 [92] The initial version of the song was written by Felix F. Feist (lyrics) and Al Piantadosi (music) for the 1910 Charles Dillingham Broadway production The Echo.
Solomon Grundy United Kingdom1842 [93] First collected by James Orchard Halliwell and published in 1842.
Soft Kitty Poland 1857 [94] Władysław Syrokomla and Wiktor Każyński published a version of this song in 1857, in Pieśniach ludu polskiego ("Songs of the Polish people").
Ten Little Indians United States1868 [95] Songwriter Septimus Winner created an elaborated version called "Ten Little Injuns" for a minstrel show.
The Farmer in the Dell 'The Farmer's in his Den' Germany 1826 [96] This rhyme was first recorded in Germany in 1826, as "Es fuhr ein Bau'r ins Holz".
The Grand Old Duke of York 'The Noble Duke of York'England1642 [97] First mentioned under the title 'Old Tarlton's song', attributed to the stage clown Richard Tarlton (1530–1588).
The Lion and the Unicorn Great Britain1708 [98] In 1708, William King (1663–1712) recorded a verse very similar to the first stanza of the modern rhyme.
The Old Woman and Her Pig 'The Old Woman who found a Silver Penny'United Kingdom1806 [99] "The True History of a Little Old Woman Who Found a Silver Penny" published by Tabart & Co. at No. 157 New Bond Street, London, for their Juvenile Library.
The Queen of Hearts Great Britain1782 [100] Originally published in the British publication The European Magazine , vol. 1, no. 4, in April 1782 with lesser known stories.
The Three Jovial Huntsmen United Kingdom1880 [101] This is the title of a picture book illustrated by Randolph Caldecott, engraved and printed by Edmund Evans and published by George Routledge & Sons in London.
The Three Sisters 'Jennifer Gentle'United Kingdom1823 [102] Given by Davis Gilbert in his supplement to "Some Ancient Christmas Carols in the West of England" in 1823.
There Was a Crooked Man United Kingdom1842 [103] First recorded in print by James Orchard Halliwell in 1842.
There Was an Old Woman Who Lived in a Shoe Great Britain1784 [104] The earliest printed version is in Joseph Ritson's Gammer Gurton's Garland .
There Was an Old Woman Who Lived Under a Hill Great Britain1714 [105] First appeared as part of a catch in The Academy of Complements.
This Is the House That Jack Built 'The House That Jack Built'Great Britain1755 [106] Included in Nurse Truelove's New-Year's-Gift, or the Book of Books for Children, printed in London in 1755.
This Old Man Several other titles... [h] United Kingdom1906 [107] The origins of this song are obscure and possibly very old. The "first recorded" date refers to an early published version.
Three Blind Mice England1609 [108] Published in Deuteromelia or The Seconde part of Musicks melodie (1609).
Three Little Kittens United Kingdom
United States
1843 [109] Published by Eliza Lee Cabot Follen in New Nursery Songs for All Good Children. [i]
Tinker, Tailor England1695 [111] The first record of the opening four professions being grouped together is in William Congreve's Love for Love (1695).
To Market, to Market England1611 [112] Based upon the traditional rural activity of going to a market or fair.
Tom, Tom, the Piper's Son Great Britain1795 [113] First published in a chapbook called Tom the Piper's Son.
Tweedledum and Tweedledee United Kingdom1805 [114] The familiar form of the rhyme was first printed in Original Ditties for the Nursery.
Twinkle Twinkle Little Star United Kingdom1806 [115] Written by Jane Taylor as "The Star" and first published in 1806 in Rhymes for the Nursery .
Wee Willie Winkie United Kingdom1841 [116] [117] First published in a collection of poems called Whistle-Binkie: Stories for the Social Circle.
Where, O Where Has My Little Dog Gone? 'Der Deitcher's Dog'United States1864 Joseph Eastburn Winner first published this song as "Der Deitcher's Dog".
Who Killed Cock Robin? 'The Cock Robin Song'Great Britain1744 [118] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book.
Wynken, Blynken, and Nod 'Dutch Lullaby'United States1889Written by American writer and poet Eugene Field and published on March 9, 1889.

Approximate date

TitleOther titlesPlace of originDate first recorded [a] Origin
Animal Fair United States c. 1898 [119] Origin unknown, sung by minstrels and sailors as early as 1898.
As I was going by Charing Cross 'As I was going to Charing Cross'United Kingdom c. 1845 [120] Origin unknown, the rhyme is thought to refer to the equestrian statue of Charles I.
As I was going to St Ives Great Britain c. 1730 [121] Exact origin unknown.
Cock-a-Doodle Doo Great Britain c. 1765 [122] First full version recorded in Mother Goose's Melody, published in London around 1765
Diddle, Diddle, Dumpling, My Son John Great Britain c. 1797 [123] The rhyme is first recorded in The Newest Christmas Box published in London around 1797.
Eeny, Meeny, Miny, Moe 'Eenie, Meenie, Minie, Mo'Unknown [j] < 1820 [124] Unknown
Frère Jacques 'Brother John', 'Are You Sleeping', 'Are you sleeping, Brother John?' France c. 1780 [125] The earliest version of the song's melody is on a French manuscript.
Here We Go Round the Mulberry Bush 'Mulberry Bush', 'This Is the Way', 'This is the way (we)'England c. 1750 [126] While the tune is from The Beggar's Opera , this was adapted into a children's game in the mid-nineteenth century. [127]
Hey Diddle Diddle 'Hi Diddle Diddle', 'The Cat and the Fiddle', 'The Cow Jumped Over the Moon'Great Britain c. 1765 [128] The rhyme itself may date back to at least the sixteenth century. Early medieval illuminated manuscripts depicting a cat playing a fiddle were also popular images. [129]
How Many Miles to Babylon? United Kingdom c. 1801 [130] Origin unknown, but studies have suggested the rhyme may be older than attested.
Jack and Jill 'Jack and Gill'Great Britain c. 1765 [131]
Jack-a-Nory Great Britain c. 1760 [132]
Jack Be Nimble United Kingdom c. 1815 [133]
Lavender's Blue 'Lavender Blue' England c. 1675 [134]
Little Bo-Peep 'Little Bo-Peep has lost her sheep'United Kingdom c. 1805 [135]
Oh Dear! What Can the Matter Be? 'Johnny's So Long at the Fair'Great Britain c. 1775 [136]
One for Sorrow Great Britain c. 1780 [137]
One, Two, Three, Four, Five '1, 2, 3, 4, 5', '1, 2, 3, 4, 5, Once I Caught A Fish Alive', 'One, Two, Three, Four, Five, Once I Caught A Fish Alive'Great Britain c. 1765 [138]
Pease Porridge Hot 'Peas Porridge Hot' or 'Pease Pudding Hot'Great Britain c. 1760 [139]
Pretty Little Dutch Girl United States c. 1940 [140]
Rock-a-bye Baby 'Hush a bye Baby', 'Rock a Bye Baby on the treetop'Great Britain c. 1765 [141]
Round and Round the Garden United Kingdom c. 1945 [142]
See Saw Margery Daw Great Britain c. 1765 [143]
Taffy was a Welshman Great Britain c. 1780 [144]
This Little Piggy 'This Little Pig'Great Britain c. 1760 [145]
Three Wise Men of Gotham Great Britain c. 1765 [146]
The Muffin Man 'Do you know the muffin man?'United Kingdom c. 1820 [147]
The Twelve Days of Christmas Great Britain c. 1800 [148]
Two Little Dickie Birds 'Two Little Black Birds'Great Britain c. 1765 [149]
Wind the Bobbin Up United Kingdom c. 1895 [150]
Yankee Doodle Thirteen Colonies c. 1755 [151] Written at Fort Crailo around 1755 by British Army surgeon Richard Shuckburgh while campaigning in Rensselaer, New York.

Unknown date

TitleOther titlesPlace of originOrigin
Apples and Bananas 'Oopples and Boo-noo-noos'North America
Ants Go Marching United StatesThe melody dates to 1863 as 'When Johnny Comes Marching Home'.
Backe, backe Kuchen 'Bake a Cake, Bake a Cake'GermanyThe original form of the text with the rhymed list of ingredients can be found as early as 1450 in Maister Hannsen's von Wirtenberg Koch Cookbook.
Bahay Kubo 'Field House'Philippines Tagalog-language folk song from the lowlands of Luzon, Philippines.
Chizhik-Pyzhik 'Чи́жик-Пы́жик' Russia
Come Follow Me (To the Redwood Tree) 'Come Follow Me'United States
Coulter's Candy 'Ally Bally', 'Ally Bally Bee' [152] United KingdomAdvertising jingle for a aniseed-flavoured confectionery manufactured in Melrose. [153]
Dandini Dandini Dastana 'Dan-dini Dan-dini Dastana', 'Dandini', 'Dan-dini'Turkey
Dong, Dong, Dongdaemun '동, 동, 동대문'KoreaPossibly borrowed from the German carol Lasst uns froh und munter sein.
Down By the Bay England
Down Down Baby 'Roller Coaster' [154] [155] United StatesOrigin unknown, this has been used in various songs and media productions since the mid 20th century. [156]
Eeper Weeper 'Heeper Peeper'England
Five Little Ducks 'May Limang Pato Akong Nakita'[ citation needed ]Unknown
Five Little Monkeys '5 Little Monkeys', 'Five Little Monkeys Jumping On The Bed', '5 Little Monkeys Jumping On The Bed'United StatesOrigin unknown, this song uses a similar tune to Hush, Little Baby and Shortnin' Bread.
Five Little Speckled Frogs '5 Green & Speckled Frogs'United States
Foxy's Hole EnglandOrigin unknown, possibly from the 16th century.
Here Comes an Old Soldier from Botany Bay 'Here Comes an Old Soldier' or 'Old SoldierUnknownThis nursery rhyme is known in Australia, the United States, and the United Kingdom and dates to at least the late nineteenth century. [157]
Johnny Johnny Yes Papa Unknown
Little Poll Parrot United Kingdom
Here We Go Looby Loo 'Looby Loo', 'Loopty Loo', 'Loop de Loo', 'Here We Go Loopty Loo'United States
I Have Two Hands Philippines
If You're Happy and You Know It 'If You Are Happy and You're Know it'United States
Itsy Bitsy Spider 'Eensy Weensy Spider', 'Insey Winsey Spider', 'Incy Wincy Spider', 'The Itsy Bitsy Spider'England
John Jacob Jingleheimer Schmidt UnknownOrigin unknown, some evidence places its roots with vaudeville and theatre acts of the late 19th century and early 20th century popular in immigrant communities.
Little Arabella Miller Unknown
Old MacDonald Had a Farm 'Old McDonald Had a Farm', 'Old MacDonald', 'Old McDonald', 'Ol' McDonald', 'Ol' McDonald Had a Farm', 'Ol' MacDonald', 'Ol' MacDonald'England
One Potato, Two Potato 'One Potato, Two Potatoes'Unknown
Poor Mary 'Poor Jenny' or 'Poor Sally'England
Star Light, Star Bright United States
Ten in the Bed 'There were ten in the Bed', '10 in the Bed', 'There were 10 in the bed'UnknownOrigin unknown, there is a picture book dating to 1988 which uses similar lyrics.
Ten Green Bottles 'Ten Green Bottles hanging on the wall', '10 Green Bottles hanging on the Wall', '10 Green Bottles'Unknown
The Cat Sat Asleep by the Side of the Fire England
The More We Get Together United States
There Was a Man in Our Town 'The Wondrous Wise Man' or 'There Wan a Man in Thessaly'United Kingdom
Two Tigers 'Two Little Tigers' or 'Liang Zhi Lao Hu'China
Weddings and Funerals England
What Are Little Boys Made Of? 'What Are Little Girls Made Of?'United Kingdom
When I was a Bachelor England
Where is Thumbkin United States

Notes

  1. 1 2 This refers to when the given nursery rhyme was first mentioned in a written work. An exact year for many of these rhymes may never be known as they were passed down orally.
  2. This is an early published version under the name "A White Dove".
  3. "The ABC Song" is also referred to as 'Now I Know My ABCs', 'The ABC', 'ABC Song', 'ABCs' /ˌ.bˈsz/ or 'ABC' /ˌ.bˈs/ , as well as 'The Alphabet Song', 'The Alphabet', 'Alphabet Song' or 'Alphabet'.
  4. "Bingo" is also referred to as 'The Farmer's Dog Leapt o'er the Stile', 'A Franklyn's Dogge', 'Little Bingo', 'Bingo Was His Name-O', 'There Was a Farmer Had a Dog' and 'B-I-N-G-O'
  5. "I Can Sing a Rainbow" is also known simply as Rainbow Song, "Sing a Rainbow," or I can see a Rainbow
  6. "Miss Polly Had a Dolly" is also referred to as; 'Miss Molly Had a Dolly', 'Miss Polly', 'Miss Polly had a little dolly', 'Miss Polly had a dolly who was sick, sick, sick', and/or 'Miss Molly had a dolly who was sick, sick, sick'
  7. This source is specifically for the song title: "She'll Be Coming Round The Mountain". The original song "When the Chariot Comes" pre-dates the 20th century.
  8. "This Old Man" is also referred to as; 'Nick Nack Paddy Whack', 'Knick Knack Paddywhack', 'Nick Nack Paddywhack', 'Knick Knack Paddy Whack', and/or 'The Children's Marching Song'
  9. This refers to the "modern" nursery rhyme, as the original 1827 version was a mock review by William Ewart Gladstone. He wrote this under the name "Bartholomew Bouverie" in The Eton Miscellany. [110]
  10. Since many similar counting-out rhymes existed earlier, it is difficult to know this song's exact origin.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Nursery rhyme</span> Traditional song or poem for children

A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and other European countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes.

<span class="mw-page-title-main">Humpty Dumpty</span> Nursery rhyme character

Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world. He is typically portrayed as an anthropomorphic egg, though he is not explicitly described as such. The first recorded versions of the rhyme date from late eighteenth-century England and the tune from 1870 in James William Elliott's National Nursery Rhymes and Nursery Songs. Its origins are obscure, and several theories have been advanced to suggest original meanings.

<span class="mw-page-title-main">Georgie Porgie</span> Traditional song

"Georgie Porgie" is a popular English language nursery rhyme. It has the Roud Folk Song Index number 19532.

<span class="mw-page-title-main">Jack Be Nimble</span> Nursery rhyme and traditional song

"Jack Be Nimble" is an English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 13902.

<span class="mw-page-title-main">Solomon Grundy (nursery rhyme)</span> English nursery rhyme

"Solomon Grundy" is an English nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 19299.

<span class="mw-page-title-main">Baa, Baa, Black Sheep</span> English nursery rhyme

"Baa, Baa, Black Sheep" is an English nursery rhyme, the earliest printed version of which dates from around 1744. The words have barely changed in two and a half centuries. It is sung to a variant of the 18th century French melody "Ah! vous dirai-je, maman".

A children's song may be a nursery rhyme set to music, a song that children invent and share among themselves or a modern creation intended for entertainment, use in the home or education. Although children's songs have been recorded and studied in some cultures more than others, they appear to be universal in human society.

"Tinker, Tailor" is a counting game, nursery rhyme and fortune telling song traditionally played in England, that can be used to count cherry stones, buttons, daisy petals and other items. It has a Roud Folk Song Index number of 802. It is commonly used by children in both Britain and America for "counting out", e.g. for choosing who shall be "It" in a game of tag.

<span class="mw-page-title-main">There Was a Crooked Man</span> Traditional song

"There Was a Crooked Man" is an English nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 1826.

<span class="mw-page-title-main">As I was going by Charing Cross</span> English language nursery rhyme

"As I was going by Charing Cross", is an English language nursery rhyme. The rhyme was first recorded in the 1840s, but it may have older origins in street cries and verse of the seventeenth century. It refers to the equestrian statue of King Charles I in Charing Cross, London, and may allude to his death or be a puritan satire on royalist reactions to his execution. It was not recorded in its modern form until the mid-nineteenth century. It has a Roud Folk Song Index number of 20564.

<span class="mw-page-title-main">Ding Dong Bell</span> English language nursery rhyme

"Ding Dong Bell" or "Ding Dong Dell" is a popular English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 12853.

<span class="mw-page-title-main">Rock-a-bye Baby</span> English nursery rhyme and lullaby

"Rock-a-bye baby on the tree top" is a nursery rhyme and lullaby. It has a Roud Folk Song Index number of 2768.

"Little Poll Parrot" is an English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 20178.

"Taffy was a Welshman" is an English language nursery rhyme which was popular between the eighteenth and twentieth centuries. It has a Roud Folk Song Index number of 19237.

"Eeper Weeper" or "Heeper Peeper" is an English nursery rhyme and skipping song that tells the story of a chimney sweep who kills his second wife and hides her body up a chimney. The rhyme has a Roud Folk Song Index number of 13497.

<span class="mw-page-title-main">Girls and Boys Come Out to Play</span> Nursery rhyme

"Girls and Boys Come Out to Play" or "Boys and Girls Come Out to Play" is a nursery rhyme that has existed since at least 1708. It has a Roud Folk Song Index number of 5452.

<span class="mw-page-title-main">If wishes were horses, beggars would ride</span> English proverb and nursery rhyme

"If wishes were horses, beggars would ride" is a proverb and nursery rhyme, first recorded about 1628 in a collection of Scottish proverbs, which suggests if wishing could make things happen, then even the most destitute people would have everything they wanted. It has a Roud Folk Song Index number of 20004.

<span class="mw-page-title-main">I Had a Little Nut Tree</span> Nursery rhyme

'I Had a Little Nut Tree' is an English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 3749. The song mentions a visit by the daughter of the King of Spain to request nutmeg and a pear. James Orchard Halliwell suggested that the song commemorates the 1506 visit of the Queen regnant Joanna of Castile to the English court of her brother-in-law, Henry VII. However, the oldest known version of the song dates to 1797.

I do not likethee, Doctor Fell is an epigram, said to have been translated by satirical English poet Tom Brown in 1680. Later it has been recorded as a nursery rhyme and a proverb.

"Arthur o' Bower" is a short British nursery rhyme or rhymed riddle originally published in 1805 but known, on the evidence of a letter by William Wordsworth, to have been current in the late 18th century in Cumberland. The title character is a personification of a storm wind, sometimes believed to represent King Arthur in his character as storm god or leader of the Wild Hunt. The Roud Folk Song Index, which catalogues folk songs and their variations by number, classifies this rhyme as 22839.

References

  1. Holden, Robert (1992). Twinkle, Twinkle, Southern Cross: The Forgotten Folklore of Australian Nursery Rhymes. Canberra: National Library Australia. p. 1. ISBN   064210560X.
  2. Bathroom Readers' Institute (2011). Uncle John's Endlessly Engrossing Bathroom Reader. New York: Simon and Schuster. ISBN   9781607104599.
  3. Styles, Morag (1997). From the Garden to the Street: Three Hundred Years of Poetry for Children. London: Cassell. p. 84. ISBN   0304332240.
  4. Charles de Lusse (1774). Recueil de romances historiques, tendres et burlesques, tant anciennes que modernes, avec les airs notés. Vol. 2. p. 75. Retrieved 14 February 2019.
  5. The chronology is based on an account by Bob Kosovsky, librarian at the Music Division of the New York Public Library for the Performing Arts, 2001.
  6. National Library of Scotland digital archive "Second series - Jacobite relics of Scotland". September 2024.
  7. Peter & Iona Opie (1997): The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford and New York, 2nd edition), pp. 53-4.
  8. 1 2 Hagemann, Sonja (1970). Barnelitteratur i Norge 1850–1914. Oslo: Aschehoug. pp. 269–270.
  9. Lindsay, Maud (October 1903). "A White Dove". Kindergarten Review. 14 (2). Springfield, Mass.: 106.
  10. Wu, Duncan (1995). Wordsworth's Reading 1800–1815. Cambridge: Cambridge University Press. p. 248. ISBN   9780521496742 . Retrieved 26 November 2022.
  11. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 403.
  12. W. E. Studwell and M. Baldin, The big band reader: songs favored by swing era orchestras and other popular ensembles (Haworth Press, 2000), p. 35
  13. Kelly, Ian (2012). Mr Foote's Other Leg: Comedy, Tragedy and Murder in Georgian London. Pan Macmillan. p. 15.
  14. Uitti, Jacob (June 15, 2023). "The Meaning Behind the ABCs of "The Alphabet Song"". American Songwriter . Retrieved June 24, 2023.
  15. Plouffe, Hélène. ""Alouette!"". The Canadian Encyclopedia. Retrieved 13 January 2017.
  16. Opie, Iona & Opie, Peter, eds. (1997) [1951]. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (2nd ed.). Oxford University Press. p.  101. ISBN   0-19-860088-7 via Internet Archive.
  17. MacGregor, Jimmie (1964). "Sleeve Notes". Scotch and Irish (Media notes). Robin Hall & Jimmie Macgregor. Decca. DECCA LK 4601 LP. Archived from [ttp://www.theballadeers.com/scots/hm_d21_scotch_irish.htm the original] on 2011-07-19. Retrieved 2011-04-27.
  18. "The Bressay Lullaby". BBC Disc Accession #13199, recorded in Lerwick, Shetland Islands, January 22, 1949. Association for Cultural Equity. Archived from the original on 16 October 2013. Retrieved 30 April 2011.
  19. Thomas McCavour (2020). Verses Old and New. FriesenPress. It is a variant of the traditional English folk song My Boy Billy, collected by Ralph Vaughan Williams and published by him in 1912 in Novello's School Songs.
  20. Gilchrist A. G., Lucy E. Broadwood, Frank Kidson. (1915.) "Songs Connected with Customs". Journal of the Folk-Song Society 5(19):204–220, p. 216–220.
  21. Highfill, Philip H., Kalman A. Burnim, Edward A. Langhans, "Swords, William", in A Biographical Dictionary of Actors (1991), vol. 14, p. 355.
  22. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 90–1.
  23. "Weekly Essays". The Gentleman's Magazine . No. IV. London, England. April 1731. p. 150.
  24. "School Rhymes". Bye-Gones, Relating to Wales and the Border Counties: 264. July 1885. Retrieved 30 September 2023.
  25. "Did You Ever See A Lassie". TwinkleTrax Children's Songs. 2012. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 17 May 2012.
  26. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 149.
  27. Cray, Ed (1992). The Erotic Muse: American Bawdy Songs (2nd ed.). Urbana: University of Illinois Press. pp. 336–38. ISBN   9780252017810.
  28. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 173.
  29. "secondhandsongs.com". secondhandsongs.com. Retrieved December 13, 2020.
  30. "secondhandsongs.com". secondhandsongs.com. Retrieved December 13, 2020.
  31. "'I did not choose The Finger Family Adventures, it chose me'". the Sudbury Star. November 24, 2021. Retrieved November 23, 2024.
  32. Catalogue of rare books of and relating to music. London: Ellis. 1728. p.  32.
  33. Catalogue of rare books of and relating to music. London: Ellis. 1728. p.  32.
  34. Norman Cazden (January 1982). Folk Songs of the Catskills. SUNY Press. pp. 524–533. ISBN   9780873955805.
  35. The Kentish coronal, original prose and poetry by persons connected with the county of Kent, ed. by H.G. Adams, p.44
  36. William S. Baring-Gould and Ceil Baring-Gould, The Annotated Mother Goose, p. 35.
  37. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 191–2.
  38. Opie, I.; Opie, P. (1985). The Singing Game. Oxford University Press. pp. 239–242.
  39. 1 2 "Hark Hark". vwml.org. English Folk Dance and Song Society . Retrieved 10 December 2017. Note that the rhyme does not appear in an 1814 reprint done in Scotland. See Lovechild, Nurse (1814). Tommy Thumb's Song Book: For All Little Masters and Misses. Ross's juvenile library. Glasgow: J. Lumsden.
  40. "The Children's Friend, September 1912, No. 9, p. 484".
  41. Iona and Peter Opie (1997). The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (2nd ed.). Oxford University Press. pp. 185–186.
  42. Andrews, Edward (1960) [First published 1940]. The Gift to be Simple: Songs, Dances and Rituals of the American Shakers . Courier Corporation. ISBN   978-0-486-20022-4.
  43. Encyclopedia of Easter Celebrations Worldwide. McFarland. 2021. p. 130.
  44. 1 2 Emily Upton (24 April 2013). "The Origin of Humpty Dumpty". What I Learned Today. Retrieved 19 September 2015.
  45. "The Mocking Bird (Cecil Sharp Manuscript Collection (at Clare College, Cambridge) CJS2/10/4501)". The Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 2020-11-22.
  46. G. L. Apperson and M. Manser, Wordsworth Dictionary of Proverbs (Wordsworth, 2003), p. 637.
  47. Brewer, Ebenezer Cobham (2001). The Wordsworth Dictionary of Phrase and Fable. Wordsworth Reference Series. Wordsworth Editions. p. 346. ISBN   978-1-84022-310-1.
  48. Jacox, Francis (1866), "On not liking Dr Fell; and the reason why", The New Monthly Magazine, 137
  49. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 330-1.
  50. Sanders, Ronald (January 1972). Reflections on a Teapot, the Personal History of a Time. Harper & Row, New York. ISBN   978-0-06-013754-0.
  51. James J. Fuld, The Book of World-Famous Music, 4th ed. (Dover, 1996), p. 309; cited at Mudcat Café's site Mudcat Cafe Archived 2007-12-12 at the Wayback Machine .
  52. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), 1st edn. pp. 356-7, 2nd edn. p.423.
  53. Anon, The Little Mother Goose (1912, Dodd, Mead & Company, 3rd edn., 1918), p. 169.
  54. Opie, I.; Opie, P. (1997) [1951]. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (2nd ed.). Oxford University Press. p. 238.
  55. Howell, P. A. (2012). "Sinclair, Marion (1896–1988)". Australian Dictionary of Biography . Canberra: National Centre of Biography, Australian National University. ISBN   978-0-522-84459-7. ISSN   1833-7538. OCLC   70677943 . Retrieved 8 October 2016.
  56. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 308–10.
  57. "A Short Analysis of the 'Little Boy Blue' Nursery Rhyme". Interesting Literature. 2018-11-27. Retrieved 2023-11-09.
  58. "Indiana University". Archived from the original on 6 December 2015. Retrieved 28 September 2018.
  59. Opie, I.; Opie, P. (1997) [1951]. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. 323–4.
  60. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 371-2.
  61. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 416–7.
  62. Opie, Iona; Opie, Peter (1997) [1951]. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (2nd ed.). Oxford, UK: Oxford University Press. pp. 270–276. ISBN   0198600887.
  63. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 279–80.
  64. Full text of Poems for our children: including Mary had a little lamb : designed for families, Sabbath schools, and infant schools : written to inculcate moral truths and virtuous sentiments
  65. Opie, Peter; Opie, Iona Archibald (1997) [1952]. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford: Oxford University Press. p. 301. ISBN   0-19-860088-7. OCLC   229161681.
  66. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), ISBN   0-19-860088-7, pp. 357–60.
  67. "Miss Polly Had a Dolly". Roud Folk Song Index . Retrieved November 24, 2024.
  68. Traditions, Legends, Superstitions, and Sketches of Devonshire: On the Borders of the Tamar and the Tavy, Illustrative of Its Manners, Customs, History, Antiquities, Scenery, and Natural History, in a Series of Letters to Robert Southey, Esq. Vol. 2. J. Murray. 1836.
  69. J. O. Halliwell-Phillipps, The Nursery Rhymes of England: Obtained Principally from Oral Tradition (London, 1842), p.100, item 164
  70. King, William (January–February 1709). "The Art of Writing Unintelligibly". Useful Transactions in Philosophy. London: Bernard Lintott: 52–53.
  71. "Devon collection of children's books: catalogue. 7. Nursery rhymes No.129". Devon.gov.uk. 2006-12-15. Archived from the original on 3 December 2013. Retrieved 2013-11-28.
  72. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 317–22.
  73. Colin Larkin, ed. (1992). The Guinness Encyclopedia of Popular Music (First ed.). Guinness Publishing. p. 982. ISBN   0-85112-939-0.
  74. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 333-4.
  75. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 337–8.
  76. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 341–2. ISBN   9780198600886.
  77. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 2nd edn., 1997), p. 410.
  78. "Peter Piper Picked a Peck of Pickled Pepper nursery rhyme music and lyrics".
  79. D. M. Kassler, W. Hawes, D. W. Krummel and A. Tyson, eds, Music entries at Stationers' Hall, 1710–1818: from lists prepared for William Hawes (Aldershot: Ashgate 2004), p. 514.
  80. Lee Davis, Scandals and Follies: The Rise and Fall of the Great Broadway Revue (New York: Limelight Editions, 2000), p. 31., according to http://civilwartalk.com/threads/polly-wolly-doodle.15345/
  81. The Times London, Greater London, Dec 28, 1852, Page 10, Advertisement
  82. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 357.
  83. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951c, 2nd ed., 1997), p. 360.
  84. I. Opie and P. Opie. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997. pp. 65–7.
  85. Greenaway, Kate (n.d.) [1881]. Mother Goose, or the Old Nursery Rhymes. London: Frederick Warne and Co. p. 52.
  86. "Gammer G's Garland". British Library. Retrieved 2 January 2022.
  87. Studwell, S. M. (1997). The Americana Song Reader. New York: Haworth Press. p. 82. ISBN   0-7890-0150-0.
  88. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 447.
  89. Waltz, Robert B.; Engle, David G. (2012). "She'll Be Coming Around the Mountain". California State University, Fresno . Retrieved September 9, 2019.
  90. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 333-4.
  91. Iona and Peter Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd ed., 1997), pp. 394–395.
  92. Archived 2016-03-24 at the Wayback Machine
  93. I. Opie and P. Opie (1951). The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (2nd edn., 1997) ed.). Oxford University Press. p. 467-9.
  94. "Wlazł kotek na płotek". Biblioteka Polskiej Piosenki. Retrieved May 1, 2023.
  95. Winner, Septimus (1868). "Ten Little Injuns" (Sheet music). Boston: Oliver Ditson Company.
  96. I. Opie and P. Opie, The Singing Game (Oxford: Oxford University Press, 1985), pp. 183–189.
  97. J. Orchard Halliwell-Phillipps and Henry Chettle, eds, Tarlton's Jests: And News Out of Purgatory (Oxford: Oxford University Press, 1844), p. xxix.
  98. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 442-3.
  99. "A true history of a little old woman, who found a silver penny". Digital Archive. Toronto Public Library. Retrieved 2022-06-28.
  100. Reichertz (2000), p. 93. But Reichertz got the issue number wrong. See The European Magazine, and London Review, vol. 1, no. 4, Apr. 1782, p. 252, on HathiTrust.
  101. admin (1999-11-30). "The Randolph Caldecott Medal". Association for Library Service to Children (ALSC). Retrieved 2020-03-02.
  102. Sabine Baring-Gould (1895). A Garland of Country Song: English Folk Songs with Their Traditional Melodies. Methuen & Company. p. 43.
  103. Halliwell, James Orchard (1842). The Nursery Rhymes of England. London: C. Richards. p.  30.
  104. J. Ritson, Gammer Gurton's garland, or, The nursery Parnassus: a choice collection of pretty songs and verses for the amusement of all little good children who can neither read nor run (1784, rpt., Glasgow, 1866), p. 27.
  105. J. O. Halliwell-Phillipps, Popular Rhymes and Nursery Tales: A Sequel to the Nursery Rhymes of England (London, 1842), p. 14.
  106. William S. Baring-Gould and Ceil Baring-Gould, The Annotated Mother Goose (New York, 1962), p. 25.
  107. S. B. Gould and C. J. Sharp English Folk-Songs for Schools (London: J. Curwen & Sons, 1906) pp. 94–5.
  108. Thomas Ravenscroft., Deuteromelia or The Seconde part of Musicks melodie, or melodius Musicke. Of Pleasant Roundalaies; Printed for Thomas Adams (1609). "Rounds or Catches of 3 Voices, #13" (Online version)
  109. P. Hunt, ed., Children's Literature: An Anthology 1801-1902 (Oxford: Blackwell, 2001), p. 74.
  110. W. E. Gladstone, The Eton Miscellany (Eton: 1827), p. 71.
  111. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 404–5.
  112. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes New Edition (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 352-353.
  113. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 408-11.
  114. M. Gardner, ed., The Annotated Alice (New York: Meridian, 1963).
  115. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 397–8. First publication of 'Twinkle, twinkle, little star' Archived 12 August 2023 at the Wayback Machine
  116. Cunningham, Valentine (14 April 2000). The Victorians. ISBN   9780631199168 . Retrieved 3 May 2013 via Google Books.
  117. "William Miller". Scottish-places.info. Retrieved 3 May 2013.
  118. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 130–3.
  119. "The Chicago record's war stories". 1898. Retrieved 1 January 2016.
  120. J. O. Halliwell-Phillipps, The Nursery Rhymes of England (London: John Russell Smith, 1846), p. 7.
  121. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 376–7.
  122. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 128.
  123. I. Opie and P. Opie (1951). The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (1st ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. 245–6. (2nd ed. 1997)
  124. I. & P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 1952), p. 12.
  125. Robert Cummings. Frère Jacques (Are You Sleeping), traditional children's song (a.k.a. Bruder Jakob) at AllMusic
  126. A Biographical Dictionary of Actors, Actresses, Musicians, Dancers, Managers and Other Stage Personnel in London, 1660-1800. Southern Illinois University Press. 1975. p. 239.
  127. J. Orchard Halliwell-Phillipps, Popular Rhymes and Nursery Tales: A Sequel to The Nursery Rhymes of England (London: John Russell Smith, 1849), p. 127.
  128. I. Opie and P. Opie (1977). The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford University Press. p. 202. ISBN   978-0-19-869111-2.
  129. Meetings with Remarkable Manuscripts (Penguin Random House, 2016, 1st ed), Christopher de Hamel, p. 323
  130. I. Opie and P. Opie (1997), The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes, Oxford, Oxfordshire: Oxford, Second Edition, pp. 73-75.
  131. B. Cullinan and D. G. Person, The Continuum Encyclopedia of Children's Literature (London: Continuum, 2003), ISBN   0-8264-1778-7, p. 561.
  132. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd ed., 1997), p. 233.
  133. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 226–7.
  134. Robert B. Waltz & David G. Engle. "Lavender Blue". Traditional Ballad Index. California State University, Fresno. Retrieved March 7, 2017.
  135. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 93-4.
  136. Opie, Iona; Opie, Peter, eds. (1951). The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford: Clarendon Press. p. 249.
  137. Johnson, Samuel; Steevens, George (1780). Supplement to the Edition of Shakespeare's Plays Published in 1778 Vol. II. London. p. 706. Retrieved 7 June 2023.
  138. Iona and Peter Opie (1997) [1951]. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (2nd ed.). Oxford University Press. pp. 334–335.
  139. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 345.
  140. I. Opie and P. Opie, The Singing Game (Oxford: Oxford University Press, 1985), pp. 450-2.
  141. Opie, Iona; Opie, Peter, eds. (1997). The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press. p. 70. ISBN   978-0-19-860088-6.
  142. Opie, Iona; Opie, Peter (1997). The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (2nd ed.). Oxford University Press. p. 233.
  143. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 297-8.
  144. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 400–1.
  145. Opie, I.; Opie, P. (1951). The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (1997 ed.). Oxford University Press. pp. 349–50.
  146. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 193.
  147. I. Opie and P. Opie, The Singing Game (Oxford: Oxford University Press, 1985), pp. 379–82.
  148. Anonymous (1800). Mirth without Mischief. London: Printed by J. Davenport, George's Court, for C. Sheppard, no. 8, Aylesbury Street, Clerkenwell. pp. 5–16.
  149. I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 147.
  150. I. Opie and P. Opie, The Singing Game (Oxford: Oxford University Press, 1985), pp. 379-82.
  151. "Yankee Doodle". Online Etymology Dictionary. Retrieved October 5, 2018.
  152. "15 famous songs every Scot will know". Scotsman.com. Retrieved 30 April 2019.
  153. "Legend of sweetie salesman unwrapped". Archived from the original on 2013-10-19. Retrieved 2013-10-18.
  154. "Roller Coaster". Fun Clapping. Retrieved August 26, 2020.
  155. "15 Awesome Hand Clapping Games with Video". Icebreaker Ideas. March 10, 2020. Retrieved August 26, 2020.
  156. "Down Down Baby". The British Library. Archived from the original on September 26, 2022. Retrieved 2022-09-26.
  157. George Laurence Gomme, A Dictionary of British Folklore, (London: David Nutt, 1898), 24.