Old King Cole

Last updated

"Old King Cole"
Old King Cole 2 - WW Denslow - Project Gutenberg etext 18546.jpg
Illustration by William Wallace Denslow
Nursery rhyme
Published1708-9
Songwriter(s) Traditional

"Old King Cole" is a British nursery rhyme first attested in 1708. Though there is much speculation about the identity of King Cole, it is unlikely that he can be identified reliably as any historical figure. It has a Roud Folk Song Index number of 1164. The poem describes a merry king who called for his pipe, bowl, and musicians, with the details varying among versions.

Contents

The "bowl" is a drinking vessel, while it is unclear whether the "pipe" is a musical instrument or a tobacco pipe.[ citation needed ]

Lyrics

The most common modern version of the rhyme is:

Old King Cole was a merry old soul,
And a merry old soul was he;
He called for his pipe, and he called for his bowl,
And he called for his fiddlers three.
Every fiddler he had a fiddle,
And a very fine fiddle had he;
Oh, there's none so rare, as can compare,
With King Cole and his fiddlers three. [1]

The song is first attested in William King's Useful Transactions in Philosophy in 1708–9. [1]

King's version has the following lyrics:

Good King Cole,
And he call'd for his Bowle,
And he call'd for Fidler's three;
And there was Fiddle, Fiddle,
And twice Fiddle, Fiddle,
For 'twas my Lady's Birth-day,
Therefore we keep Holy-day
And come to be merry. [1]

Identity of King Cole

There is much speculation about the identity of King Cole, but it is unlikely that he can be identified reliably given the centuries between the attestation of the rhyme and the putative identities; none of the extant theories is well supported. [1]

William King mentions two possibilities: the "Prince that Built Colchester" and a 12th-century cloth merchant from Reading named Cole-brook. Sir Walter Scott thought that "Auld King Coul" was Cumhall, the father of the giant Fyn M'Coule (Finn McCool). Other modern sources [2] suggest (without much justification) that he was Richard Cole (1568–1614) of Bucks in the parish of Woolfardisworthy on the north coast of Devon, whose monument and effigy survive in All Hallows Church, Woolfardisworthy.

Coel Hen theory

It is often noted that the name of the legendary Welsh king Coel Hen can be translated 'Old Cole' or 'Old King Cole'. [3] [4] This sometimes leads to speculation that he, or some other Coel in Roman Britain, is the model for Old King Cole of the nursery rhyme. [5] However, there is no documentation of a connection between the fourth-century figures and the eighteenth-century nursery rhyme. There is also a dubious connection of Old King Cole to Cornwall and King Arthur found at Tintagel Castle that there was a Cornish King or Lord Coel.[ citation needed ]

Further speculation connects Old King Cole and thus Coel Hen to Colchester, but in fact Colchester was not named after Coel Hen. [6] Connecting with the musical theme of the nursery rhyme, according to a much later source, Coel Hen supposedly had a daughter who was skilled in music, according to Geoffrey of Monmouth, writing in the 12th century. [1]

A legend that King Coel of Colchester was the father of the Empress Saint Helena, and therefore the grandfather of Constantine the Great, appeared in Henry of Huntingdon's Historia Anglorum and Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae . The passages are clearly related, even using some of the same words, but it is not clear which version was first. Henry appears to have written the relevant part of the Historia Anglorum before he knew about Geoffrey's work, leading J. S. P. Tatlock and other scholars to conclude that Geoffrey borrowed the passage from Henry, rather than the other way around. The source of the claim is unknown, but may have predated both Henry and Geoffrey. Diana Greenway proposes it came from a lost hagiography of Helena; Antonia Harbus suggests it came instead from oral tradition.[ citation needed ]

Cole-brook theory

In the 19th century William Chappell, an expert on popular music, suggested the possibility that the "Old King Cole" was really "Old Cole", alias Thomas Cole-brook, a supposed 12th-century Reading cloth merchant whose story was recounted by Thomas Deloney in his Pleasant History of Thomas of Reading (c. 1598), and who was well known as a character in plays of the early 17th century. The name "Old Cole" had some special meaning in Elizabethan theatre, but it is unclear what it was. [1]

"Old King Coal"

In political cartoons and similar material, especially in Great Britain, sometimes Old King "Coal" (note the spelling difference) has been used to symbolize the coal industry. One such instance is the folk song "Old King Coal" (different than "Old King Cole," Roud 1164), which was written by English folk musician John Kirkpatrick in 1994. It presents Old King Coal as "a kind of modernization of John Barleycorn," with the chorus being:

There's fire in the heart of Old King Coal
There's the strength of centuries in his soul
There's a power that grows where his black blood flows
So here's to Old King Coal

[7]

Modern usage

King Cole is often referenced in popular culture.

In art

The Maxfield Parrish mural Old King Cole (1894) for the Mask and Wig Club was sold by Christie's for $662,500 in 1996. Parrish executed a second Old King Cole (1906) for The Knickerbocker Hotel, which was moved to the St. Regis New York in 1948, and is the centerpiece of its King Cole Bar. [8]

As a marching cadence

The United States military has used versions [9] of the traditional rhyme in the form of marching cadences, since at least the 1920s up to the present.

In music

Old King Cole was the topic of a 1923 work by Vaughan Williams, a work created as a one-act ballet.

In 1960, a variation of the song was released on Harry Belafonte's Live Album Belafonte Returns to Carnegie Hall.

The first four lines of Old King Cole are quoted in the song The Musical Box , by British rock band Genesis on their third album, Nursery Cryme , released in 1971.

The melody is also used in the song Great King Rat , by British rock band Queen on their eponymous debut album Queen , released in 1973 with the lyrics adapted to: "Great King Rat was a dirty old man, And a dirty old man was he, Now what did I tell you? Would you like to see?"

The jazz musician Nathaniel Coles took the name Nat King Cole.

In the 2012 album Once Upon a Time (In Space), Old King Cole is used as inspiration for both the lyrics and melody of the second track, also titled Old King Cole.

"Old Queen Cole" was the name of a song by musical duo Ween, from their album, "GodWeenSatan: The Oneness"; the title and lyrics suggest a reference to the nursery rhyme.

In fiction

In his 1897 collection Mother Goose in Prose , L. Frank Baum included a story explaining the background to the nursery rhyme. In this version, Cole is a donkey-riding commoner who is selected at random to succeed the King of Whatland when the latter dies without heir.

In P. L. Travers’ Mary Poppins Opens the Door , the titular character tells her charges a story about how King Cole remembered that he was a merry old soul.

James Joyce made reference to the rhyme in Finnegans Wake (619.27f):

With pipe on bowl. Terce for a fiddler, sixt for makmerriers, none for a Cole.

Joyce is also punning on the canonical hours tierce (3), sext (6), and nones (9), in "Terce ... sixt ... none", and on Fionn MacCool and his Fianna, in "fiddlers ... makmerriers ... Cole".

The Old King Cole theme appeared twice in 1933 cartoons: Walt Disney made a Silly Symphony cartoon called "Old King Cole", in which the character holds a huge party where various nursery rhyme characters are invited. Walter Lantz produced an Oswald cartoon the same year, entitled The Merry Old Soul , which is in reference to the nursery rhyme.

Old King Cole makes an appearance in the 1938 Merrie Melodies short film Have You Got Any Castles .

The Three Stooges' 1948 short film "Fiddlers Three" features Larry, Moe and Shemp as musicians in King Cole's court who must stop an evil wizard from stealing the king's daughter.

In the Fables comic book, King Cole was the long-time mayor of Fabletown.

In the fifteenth season of Dropout's tabletop role-playing game show Dimension 20, "Neverafter", Old King Cole is a character who was once the king of the kingdom of Jubilee.

In humour and satire

G. K. Chesterton wrote a poem ("Old King Cole: A Parody") which presented the nursery rhyme successively in the styles of several poets: Alfred Lord Tennyson, W. B. Yeats, Robert Browning, Walt Whitman, and Algernon Charles Swinburne. Much later, Mad ran a feature similarly postulating classical writers' treatments of fairy tales. The magazine had Edgar Allan Poe tackle "Old King Cole", resulting in a cadence similar to that of "The Bells":

Old King Cole was a merry old soul
Old King Cole, Cole, Cole, Cole, Cole, Cole, Cole.

Notes

  1. 1 2 3 4 5 6 I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, [1951] 1997), pp. 156–8.
  2. North Devon and Exmoor Seascape Character Assessment, November 2015
  3. Alistair Moffat, The Borders: A History of the Borders from Earliest Times, ISBN   1841584665 (unpaginated)
  4. Anthony Richard Birley, The People of Roman Britain, ISBN   0520041194, p. 160
  5. Albert Jack, Pop Goes the Weasel: The Secret Meanings of Nursery Rhymes, ISBN   0399535551, s.v. 'Old King Cole'
  6. see Opie and Opie, and discussion at Colchester#Name
  7. Spiegel, Max. "Lyr Req: Old King Coal (from Dave Webber)". mudcat.org. Retrieved 11 August 2023.
  8. "Important American Paintings, Drawings and Sculpture" christies.com (May 23, 1996); retrieved July 15, 2020
  9. "U.S Army – Old King Cole". YouTube. 10 February 2008. Archived from the original on 9 March 2009. Retrieved 15 July 2016.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Nursery rhyme</span> Traditional song or poem for children

A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and many other countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes.

"Twinkle, Twinkle, Little Star" is an English lullaby. The lyrics are from an early-19th-century English poem written by Jane Taylor, "The Star". The poem, which is in couplet form, was first published in 1806 in Rhymes for the Nursery, a collection of poems by Taylor and her sister Ann. It is now sung to the tune of the French melody "Ah! vous dirai-je, maman", which was first published in 1761 and later arranged by several composers, including Mozart with Twelve Variations on "Ah vous dirai-je, Maman". The English lyrics have five stanzas, although only the first is widely known. The song is in the public domain.

<span class="mw-page-title-main">Humpty Dumpty</span> Nursery rhyme character

Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world. He is typically portrayed as an anthropomorphic egg, though he is not explicitly described as such. The first recorded versions of the rhyme date from late eighteenth-century England and the tune from 1870 in James William Elliott's National Nursery Rhymes and Nursery Songs. Its origins are obscure, and several theories have been advanced to suggest original meanings.

<span class="mw-page-title-main">Eeny, meeny, miny, moe</span> Childrens counting-out rhyme

"Eeny, meeny, miny, moe" – which can be spelled a number of ways – is a children's counting-out rhyme, used to select a person in games such as tag, or for selecting various other things. It is one of a large group of similar rhymes in which the child who is pointed to by the chanter on the last syllable is chosen. The rhyme has existed in various forms since well before 1820 and is common in many languages using similar-sounding nonsense syllables. Some versions use a racial epithet, which has made the rhyme controversial at times.

<span class="mw-page-title-main">Coel Hen</span> Sub-Roman king in Northern Britain

Coel, also called Coel Hen and King Cole, is a figure prominent in Welsh literature and legend since the Middle Ages. Early Welsh tradition knew of a Coel Hen, a c. 4th-century leader in Roman or Sub-Roman Britain and the progenitor of several kingly lines in Yr Hen Ogledd, a region of the Brittonic-speaking area of what is now northern England and southern Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Hey Diddle Diddle</span> English nursery rhyme

"Hey Diddle Diddle" is an English nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 19478.

<span class="mw-page-title-main">London Bridge Is Falling Down</span> Nursery rhyme from England

"London Bridge Is Falling Down" is a traditional English nursery rhyme and singing game, which is found in different versions all over the world. It deals with the dilapidation of London Bridge and attempts, realistic or fanciful, to repair it. It may date back to bridge-related rhymes and games of the Late Middle Ages, but the earliest records of the rhyme in English are from the 17th century. The lyrics were first printed in close to their modern form in the mid-18th century and became popular, particularly in Britain and the United States, during the 19th century.

<span class="mw-page-title-main">The Man in the Moon Stayed Up Too Late</span> Poem in The Lord of the Rings

"The Man in the Moon Stayed Up Too Late" is J. R. R. Tolkien's imagined original song behind the nursery rhyme "Hey Diddle Diddle ", invented by back-formation. It was first published in Yorkshire Poetry magazine in 1923, and was reused in extended form in the 1954–55 The Lord of the Rings as a song sung by Frodo Baggins in the Prancing Pony inn. The extended version was republished in the 1962 collection The Adventures of Tom Bombadil.

<span class="mw-page-title-main">Little Jack Horner</span> Nursery rhyme

"Little Jack Horner" is a popular English nursery rhyme with the Roud Folk Song Index number 13027. First mentioned in the 18th century, it was early associated with acts of opportunism, particularly in politics. Moralists also rewrote and expanded the poem so as to counter its celebration of greediness. The name of Jack Horner also came to be applied to a completely different and older poem on a folkloric theme; and in the 19th century, it was claimed that the rhyme was originally composed in satirical reference to the dishonest actions of Thomas Horner in the Tudor period.

<span class="mw-page-title-main">Ring a Ring o' Roses</span> Folk song

"Ring a Ring o' Roses", "Ring a Ring o' Rosie", or "Ring Around the Rosie", is a nursery rhyme, folk song and playground singing game. Descriptions first emerge in the mid-19th century, but are reported as dating from decades before, and similar rhymes are known from across Europe, with various lyrics. It has a Roud Folk Song Index number of 7925.

<span class="mw-page-title-main">Baa, Baa, Black Sheep</span> English nursery rhyme

"Baa, Baa, Black Sheep" is an English nursery rhyme, the earliest printed version of which dates from around 1744. The words have barely changed in two and a half centuries. It is sung to a variant of the 18th century French melody Ah! vous dirai-je, maman.

<span class="mw-page-title-main">Three Blind Mice</span> 1805 traditional song

"Three Blind Mice" is an English nursery rhyme and musical round. It has a Roud Folk Song Index number of 3753.

A children's song may be a nursery rhyme set to music, a song that children invent and share among themselves or a modern creation intended for entertainment, use in the home or education. Although children's songs have been recorded and studied in some cultures more than others, they appear to be universal in human society.

<i>Mixed-Up Mother Goose</i> 1987 video game

Roberta Williams' Mixed-Up Mother Goose is a computer game first released by Sierra On-Line in 1987. It is, in essence, an edutainment title, directed specifically at young gamers, as well as an adventure game. It was the first multimedia game released on CD-ROM in 1991. A second game in the series, Mixed-Up Fairy Tales, was released in 1991.

<span class="mw-page-title-main">Cock Robin</span> English nursery rhyme

"Who Killed Cock Robin" is an English nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 494.

<span class="mw-page-title-main">Tom, Tom, the Piper's Son</span> Nursery rhyme and traditional song

"Tom, Tom, the Piper's Son" is a popular English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 19621.

<span class="mw-page-title-main">Round and Round the Garden</span> Nursery rhyme, often with actions

"Round and round the garden" is an English language nursery rhyme typically accompanied by fingerplay. It has a Roud Folk Song Index number of 19235.

<span class="mw-page-title-main">The Queen of Hearts (poem)</span> Poem, 1782

"The Queen of Hearts" is an English poem and nursery rhyme based on the characters found on playing cards, by an anonymous author, originally published with three lesser-known stanzas, "The King of Spades", "The King of Clubs", and "The Diamond King", in the British publication The European Magazine, vol. 1, no. 4, in April 1782. However, Iona and Peter Opie have argued that there is evidence to suggest that these other stanzas were later additions to an older poem.

<i>Old King Cole</i> (film) 1933 American film

Old King Cole is a Disney cartoon in the Silly Symphonies series, based on several nursery rhymes and fairy tales, including Old King Cole. It was directed by David Hand and released on July 29, 1933.

"Arthur o' Bower" is a short British nursery rhyme or rhymed riddle originally published in 1805 but known, on the evidence of a letter by William Wordsworth, to have been current in the late 18th century in Cumberland. The title character is a personification of a storm wind, sometimes believed to represent King Arthur in his character as storm god or leader of the Wild Hunt. The Roud Folk Song Index, which catalogues folk songs and their variations by number, classifies this rhyme as 22839.

References