It Is Well with My Soul

Last updated
It Is Well With My Soul
by Horatio Spafford
Horatio Spafford.jpg
Horatio Spafford
Genre Hymn
Written1873
Meter11.8.11.9 with refrain
Melody"Ville du Havre" by Philip Bliss

"It Is Well With My Soul", also known as "When Peace, Like A River", is a hymn penned by hymnist Horatio Spafford and composed by Philip Bliss. First published in Gospel Hymns No. 2 by Ira Sankey and Bliss (1876), it is possibly the most influential and enduring in the Bliss repertoire and is often taken as a choral model, appearing in hymnals of a wide variety of Christian fellowships. [lower-alpha 1]

Contents

Background

This hymn was written after traumatic events in Spafford's life. The first was the Great Chicago Fire of 1871, which ruined him financially (Spafford had been a successful lawyer and had invested significantly in property in the area of Chicago that was extensively damaged by the great fire). [1] His business interests were further hit by the economic downturn of 1873, at which time Spafford had planned to travel to England with his family on the SS Ville du Havre, to help with Dwight L. Moody's upcoming evangelistic campaigns. In a late change of plan, Spafford sent his wife Anna and four daughters ahead while Spafford was delayed on business concerning zoning problems following the Great Chicago Fire. While crossing the Atlantic Ocean, the ship sank rapidly after a collision with a sea vessel, the Loch Earn , and all of Spafford's daughters died. [2] Anna survived and sent him the now famous telegram, "Saved alone …". Shortly afterwards, as Spafford traveled to England to meet his grieving wife, Spafford was inspired to write these words as his ship passed the spot near where his four daughters had died. [3] Bliss called his tune Ville du Havre, from the name of the stricken vessel. [4]

The sinking of the steamship Ville du Havre The sinking of the Steamship Ville du Havre.jpg
The sinking of the steamship Ville du Havre
Philip Bliss Ppblisscdv.jpg
Philip Bliss

Original lyrics

It is Well with My Soul, first print 1876 It is Well with My Soul (1876).jpg
It is Well with My Soul, first print 1876

When peace like a river, attendeth my way,
When sorrows like sea billows roll;
Whatever my lot, Thou hast taught me to know [lower-alpha 2]
It is well, it is well, with my soul.

Refrain
It is well, (it is well),
With my soul, (with my soul)
It is well, it is well, with my soul.

Though Satan should buffet, though trials should come,
Let this blest assurance control,
That Christ hath regarded my helpless estate,
And hath shed His own blood for my soul.

My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
My sin, not in part but the whole,
Is nailed to His cross, and I bear it no more,
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!

For me, be it Christ, be it Christ hence to live:
If Jordan above me shall roll,
No pang shall be mine, for in death as in life,
Thou wilt whisper Thy peace to my soul.

But Lord, 'tis for Thee, for Thy coming we wait,
The sky, not the grave, is our goal;
Oh, trump of the angel! Oh, voice of the Lord!
Blessed hope, blessed rest of my soul.

And Lord, haste the day when the faith shall be sight,
The clouds be rolled back as a scroll;
The trump shall resound, and the Lord shall descend,
A song in the night, oh my soul! [lower-alpha 3]

[5]

150th Anniversary

2023 marked the 150th anniversary of It Is Well with My Soul. There were commemoration services held to remember the actual day of the tragedy, November 22, [6] and a new edition of the book It Is Well with My Soul: from tragedy to trust, [7] was also published in the anniversary year.

Notes

  1. The presence of a refrain makes the item technically a gospel song versus a hymn in the strict sense.[ citation needed ]
  2. "know" (at the end of the third line) was changed to "say".
  3. "A song in the night, oh my soul" (last line) was changed to "Even so, it is well with my soul".

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Magnificat</span> Scriptural hymn of Mary in the Christian tradition

The Magnificat is a canticle, also known as the Song of Mary, the Canticle of Mary and, in the Byzantine tradition, the Ode of the Theotokos. It is traditionally incorporated into the liturgical services of the Catholic Church, the Eastern Orthodox Church, Lutheran Churches and the Anglican Communion. Its name comes from the incipit of the Latin version of the text.

<span class="mw-page-title-main">American Colony, Jerusalem</span> 19th-century American colony in Palestine

The American religious foundation and philanthropy that informally became known as the American Colony of Jerusalem, was established in the Ottoman Empire in 1881 as a "Christian utopian society" led by American religious leader Horatio Gates Spafford and his Norwegian wife Anne Tobine Larsen Øglende. Largely concerned with providing social services, education, meeting spaces, and medical care, it became known for producing and publishing an important documentation, photographic series of the area of Jerusalem starting in the early 1900s. The community lasted until the 1950s.

<span class="mw-page-title-main">Gerhard Tersteegen</span> German Reformed religious writer and hymnist

Gerhard Tersteegen was a German Reformed religious writer and hymnist.

<span class="mw-page-title-main">Philip Bliss</span> American composer, conductor, writer of hymns and bass-baritone Gospel singer

Philip Paul Bliss was an American composer, conductor, writer of hymns and a bass-baritone Gospel singer. He wrote many well-known hymns, including "Hold the Fort" (1870), "Almost Persuaded" (1871); "Hallelujah, What a Saviour!" (1875); "Let the Lower Lights Be Burning"; "Wonderful Words of Life" (1875); and the tune for Horatio Spafford's "It Is Well with My Soul" (1876). Bliss was a recognized friend of D. L. Moody, the famous Chicago preacher. Bliss died in the Ashtabula River Railroad Disaster on his way to one of Moody's meetings. An outspoken Abolitionist, he served as a Lieutenant during the American Civil War.

<span class="mw-page-title-main">Horatio Spafford</span> American poet and lawyer (1828–1888)

Horatio Gates Spafford was an American lawyer and Presbyterian church elder. He is best known for penning the Christian hymn It Is Well With My Soul following the Great Chicago Fire and the deaths of his four daughters on a transatlantic voyage aboard the S.S. Ville du Havre.

"How Great Thou Art" is a Christian hymn based on an original Swedish hymn entitled "O Store Gud" written in 1885 by Carl Boberg (1859–1940). The English version of the hymn and its title are a loose translation by the English missionary Stuart K. Hine from 1949. The hymn was popularised by George Beverly Shea and Cliff Barrows during Billy Graham's crusades. It was voted the British public's favourite hymn by BBC's Songs of Praise. "How Great Thou Art" was ranked second on a list of the favourite hymns of all time in a survey by Christianity Today magazine in 2001 and in a nationwide poll by Songs Of Praise in 2019.

<span class="mw-page-title-main">Psalm 69</span> Biblical psalm

Psalm 69 is the 69th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Save me, O God; for the waters are come in unto my soul". It is subtitled: "To the chief musician, upon Shoshannim, a Psalm of David". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 68. In Latin, it is known as "Salvum me fac Deus". It has 36 verses.

<span class="mw-page-title-main">James McGranahan</span>

James McGranahan was a nineteenth-century American musician and composer, most known for his various hymns. He was born 4 July 1840, in West Fallowfield or Adamsville, Pennsylvania, and died 9 July 1907 at his home in Kinsman, Ohio.

Theos Kyrios is a psalm response chanted near the beginning of the Matins service in the Rite of Constantinople, observed by the Eastern Orthodox and Byzantine Catholic churches. It is based principally on Psalm 117, the refrain composed of verses v. 27a and 26a.

"Gwahoddiad" is a Welsh hymn of American origin.

SS <i>Ville du Havre</i> French steamship sunk in 1873

Ville du Havre was a French iron steamship that operated round trips between the northern coast of France and New York City. Launched in November 1865 under her original name of Napoléon III, she was converted from a paddle steamer to single propeller propulsion in 1871 and, in recognition of the recent defeat and removal from power of her imperial namesake, the Emperor Napoleon III, was renamed Ville du Havre. It was named after Le Havre, a major port city in the Normandy region of northern France.

<span class="mw-page-title-main">Anna Spafford</span>

Anna Spafford, born Anne Tobine Larsen Øglende in Stavanger, Norway, was a Norwegian-American woman who settled in Jerusalem, where she and her husband Horatio Spafford were central in establishing the American Colony there in 1881.

<span class="mw-page-title-main">Absolution of the dead</span> Prayer or declaration regarding a dead persons sins

Absolution of the dead is a prayer for or a declaration of absolution of a dead person's sins that takes place at the person's religious funeral.

<span class="mw-page-title-main">Psalm 40</span> Biblical psalm

Psalm 40 is the 40th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I waited patiently for the LORD". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 39. In Latin, it is known by the incipit, "Expectans expectavi Dominum". It is described by the Jerusalem Bible as a "song of praise and prayer for help".

<span class="mw-page-title-main">Psalm 132</span>

Psalm 132 is the 132nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "LORD, remember David, and all his afflictions". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 130. In Latin, it is known as "Memento Domine David".

<span class="mw-page-title-main">Psalm 50</span> Biblical psalm

Psalm 50, a Psalm of Asaph, is the 50th psalm from the Book of Psalms in the Bible, beginning in English in the King James Version: "The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof." In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 49. The opening words in Latin are Deus deorum, Dominus, locutus est / et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum. The psalm is a prophetic imagining of God's judgment on the Israelites.

<span class="mw-page-title-main">Psalm 66</span>

Psalm 66 is the 66th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Make a joyful noise unto God, all ye lands". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 65. In Latin, it is known as "Iubilate Deo omnis terra". It is a psalm of thanksgiving probably intended for use at the Passover. The psalm is divided into two parts: in verses 1-12 the community praises God and invites the whole world to join in praise; in verses 13–20, "an individual from the rescued community fulfils a vow to offer a sacrifice of thanksgiving".

<span class="mw-page-title-main">Psalm 102</span> Biblical psalm

Psalm 102 is the 102nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee." In Latin, it is known as "Domine exaudi orationem meam".

<span class="mw-page-title-main">Psalm 116</span>

Psalm 116 is the 116th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications". It is part of the Egyptian Hallel sequence in the Book of Psalms.

References

  1. "Family Tragedy - The American Colony in Jerusalem | Exhibitions - Library of Congress". www.loc.gov. January 12, 2005.
  2. "It is Well with My Soul: Historical Origins of the Hymn & the Tune". YouTube . October 27, 2015. Archived from the original on 2021-12-21. Retrieved November 1, 2020.
  3. "The American Colony in Jerusalem, 1870-2006" . Retrieved May 2, 2013.
  4. McCann, Forrest M. (1997). Hymns and History: An Annotated Survey of Sources. Abilene, Texas: ACU Press Archived 2008-01-12 at the Wayback Machine . ISBN   0-89112-058-0, pp. 154, 327-328, 359-360, 520, 597.
  5. "History". Kosinski Studio. Archived from the original on March 11, 2013. Retrieved March 26, 2013.
  6. "150th Anniversary of It Is Well with My Soul". www.thisisthe.news.
  7. "new book edition It Is Well with My Soul 150th Anniversary of". www.itiswellwithmysoul.com.