Johan Hendrik van Dale

Last updated

Johan Hendrik van Dale
J.H. van Dale.jpg
Born(1828-02-15)15 February 1828
Sluis, Netherlands
Died19 May 1872(1872-05-19) (aged 44)
Sluis, Netherlands
NationalityDutch
OccupationLexicographer
Known forVan Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal
The Johan Hendrik van Dale memorial in Sluis Bust of Johan Hendrik van Dale by Pieter Puype in 1924.jpg
The Johan Hendrik van Dale memorial in Sluis

Johan Hendrik van Dale (15 February 1828 - 19 May 1872) was a Dutch teacher, archivist, and lexicographer. He created Van Dale's Great Dictionary of the Dutch Language (Dutch : Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal); first published in 1874, after his death. It was, and in its subsequent editions remains, the leading dictionary of the Dutch language. [1] [2]

Biography

Van Dale's parents were from Eeklo, in the Flemish province of East Flanders, Belgium. There was a smallpox epidemic in Meetjesland, in East Flanders: Abram (Abraham) van Dale (1799-1837) and his pregnant wife Pietje (Pieternella Johanna du Bois, 1802-1865) fled from it to Sluis, in the Netherlands; where their son, Johan Hendrik, was born.

Johan Hendrik must have been an excellent student and scholar. At the age of 16, he was awarded an official teaching certificate (onderwijsbevoegdheid), fourth class. Four years later, he was promoted to the second class. In 1854, he was appointed headmaster of the public school in Sluis. In 1857, he was appointed honorary city archivist. He wrote textbooks about the importance of clarity in language, and articles about the history of Sluis.

In 1866, he published his first lexigraphical work: Taalkundig handboekje, of alphabetische lijst van alle Nederlandsche woorden, die wegens spelling of taalkundig gebruik aan eenige bedenking onderhevig zijn ("Linguistic handbook, or alphabetical list of all Dutch words which, on account of their spelling or linguistic use, may be open to objection"). In 1867, he was asked to revise the Nieuw woordenboek der Nederlandsche taal ("New Dictionary of the Dutch Language" (nl)) of 1864 by Isaac Marcus  [ nl ] and Nathan Salomon Calisch  [ nl ], which used the obsolete Siedenbeek spelling (nl) rather than the recently-proposed De Vries and Te Winkel spelling (nl). He accepted the task, and completed it within four years. He wrote in the preface to the first edition, of 1872:

Het schrijven van een Woordenboek is een ondankbaar en verdrietig werk. Is er veel dat men heeft opgenomen of verbeterd, er is nog veel meer dat men vergeten heeft, dat de aandacht ontsnapt is en alzoo onverbeterd is gebleven.

(The writing of a dictionary is a thankless and sorrowful task. Even when there is much that one has included or corrected, there is still much more that one has forgotten, or has escaped attention, and therefore remains unimproved.)

The dictionary was in its final stages of completion - the first volume had already been published - when, in 1872, van Dale caught smallpox, and died of it. His pupil (kwekeling (nl)) Jan Manhave  [ nl ] saw the rest of it through to publication.

The first edition of the Groot woordenboek received some criticism for not upholding academic standards of correctness; but was also widely praised. From its fourth edition on, and in its later revisions, van Dale's name has been attached to the Groot woordenboek as a sign of its authority in all matters concerning the Dutch language.

Related Research Articles

Sluis Municipality in Zeeland, Netherlands

Sluis is a town and municipality located in the west of Zeelandic Flanders, in the south-western Dutch province of Zeeland.

Sranan Tongo is an English-based creole language that is spoken as a lingua franca by approximately 550,000 people in Suriname.

Dutch Language Union Dutch language regulator

The Dutch Language Union is an international regulatory institution that governs issues regarding the Dutch language. It is best known for its spelling reforms which are promulgated by member states, grammar books, the Green Booklet and its support of Dutch language courses and studies worldwide. It was founded on a treaty concluded between the Netherlands and Belgium on 9 September 1980. Suriname has been an associate member of the Taalunie since 2004.

IJ (digraph) Latin-script digraph

IJ is a digraph of the letters i and j. Occurring in the Dutch language, it is sometimes considered a ligature, or a letter in itself. In most fonts that have a separate character for ij, the two composing parts are not connected but are separate glyphs, which are sometimes slightly kerned.

Jersey Dutch is an archaic Dutch dialect formerly spoken in and around the counties of Bergen and Passaic in New Jersey from the late 17th century until the early 20th century. It may have been a partial creole language based on Zeelandic and West Flemish Dutch dialects with English and possibly some elements of Lenape.

Dutch orthography uses the Latin alphabet. The spelling system is issued by government decree and is compulsory for all government documentation and educational establishments.

The Woordenboek der Nederlandsche Taal is a dictionary of the Dutch language. It contains between 350,000 and 400,000 entries describing Dutch words from 1500 to 1976. The paper edition consists of 43 volumes on 49,255 pages. It is believed to be the largest dictionary in the world in number of pages. The dictionary was nearly 150 years in the making from 1849; the first volume was published in 1864, and the final volume was presented to Albert II of Belgium and Beatrix of the Netherlands in 1998.

The history of Dutch orthography covers the changes in spelling of Dutch both in the Netherlands itself and in the Dutch-speaking region of Flanders in Belgium. Up until the 18th century there was no standardization of grammar or spelling. The Latin alphabet had been used from the beginning and it was not easy to make a distinction between long and short vowels. The word jaar (year) for instance, could be spelt jar,jaer,jair, or even yaer and iaer. With the spirit of the French Revolution, attempts were made to unify Dutch spelling and grammar. Matthijs Siegenbeek, professor at Leiden was officially asked in 1801 to draw up a uniform spelling.

Dutch language West Germanic language

Dutch is a West Germanic language spoken by about 25 million people as a first language and 5 million people as a second language, constituting most of the population of the Netherlands and about 60% of the population of Belgium. It is the third most widely spoken Germanic language, after its close relatives English and German.

Matthijs Siegenbeek

Matthijs Siegenbeek was a Dutch academic. From 1797 to 1847 he was the first professor of the Dutch language at the University of Leiden. From 1803 he was the member, then secretary, of the head-office of that university's literary faculty. Initially he was a Mennonite voorganger in Dokkum.

Robine Tanya van der Meer is a Dutch actress and model. She is best known as Meike Griffioen in Goede tijden, slechte tijden and for hosting the TV-show Model in 1 dag.

<i>Van Dale</i> Leading dictionary of the Dutch language

Van Dale's Great Dictionary of the Dutch Language, called Dikke Van Dale[ˈdɪkə vɑn ˈdaːlə] for short, is the leading dictionary of the Dutch language. The latest edition was published in April 2022.

Dutch profanity can be divided into several categories. Often, the words used in profanity by speakers of Dutch are based around various names for diseases. In many cases, these words have evolved into slang, and many euphemisms for diseases are in common use.

Van Dalen is a Dutch toponymic surname meaning "from/of Dalen", a town in the province of Drenthe. Variant spellings are "Van Daalen" and Van Daelen. The name sometimes may be a hypercorrection of the form Van Dale, with the meaning "from (the) valley". Notable people with the surname include:

Flemish Variety of Dutch spoken in Flanders, Belgium

Flemish (Vlaams) is a Low Franconian dialect cluster of the Dutch language. It is sometimes referred to as Flemish Dutch, Belgian Dutch, or Southern Dutch. Flemish is native to Flanders, a historical region in northern Belgium; it is spoken by Flemings, the dominant ethnic group of the region. Outside of Flanders, it is also spoken to some extent in French Flanders and the Dutch Zeelandic Flanders.

Cruijffiaans

Cruijffiaans is the name given to the way of speaking, or a collection of sayings, made famous by Dutch association football player and coach Johan Cruijff (1947–2016), particularly "one-liners that hover somewhere between the brilliant and the banal". An example is "Je moet altijd zorgen dat je één doelpunt meer scoort als de tegenstander"

Pieter Steinz

Pieter Steinz was a Dutch journalist, literary critic and non-fiction author. From 2012 to 2015 he was director of the Nederlands Letterenfonds.

Johan David Carel Pagenstecher was a colonial administrator who served as acting commander of the Dutch Gold Coast.

Cornelis (Cornelius) Columbanus Vrancx was a Flemish writer of prose, poetic refrains and spotlied against the Reformed. He was the 60th abbot of St Peter's Abbey in Ghent from 1597 and wrote thirty-seven concise works. Cornelis Columbanus Vrancx is seen as the forerunner of the Flemish poet Adriaan Poirters.

References

  1. "J.H. van Dale". DBNL (in Dutch). Retrieved 7 October 2016.
  2. Sanders, Ewoud. "Johan Hendrik Van Dale (1828-1872)". NRC Handelsblad (in Dutch). Retrieved 7 March 2017.