Julius Platzmann

Last updated

Karl Julius Platzmann (born 31 January 1832 in Leipzig; died 6 September 1902 in Leipzig) was a German botanist, draftsman and philologist. His official author citation was "Platzm".

Contents

Life

Between 1858 and 1864,  Platzmann lived in Paranagua (Brazil), in order to study the local flora and fauna.


In Germany, Platzmann’s lifestyle was quite different — he was diligent in the extreme, and described himself almost as a recluse:

I was able to read with diligence, because I never go out in company or to a club, never go to the theatre, never go to a concert, never go to a restaurant [...], never travel – with minimal exceptions –, am at home all year round, go to bed at 10 o’clock, even if I don’t get up early, but I am with my cause all day long and I very much hate it when someone visits me and takes me out of my circle of thoughts. [Translated from Platzmann’s original German by Van Hal] [1]


His place in the history of linguistics is due to this later period and is somewhat ironically owed to a passion for native languages which arose only once he had returned to Europe, where he began collecting books about Native American languages written by missionaries. He published a catalog of his collection in 1879. [2]

Facsimiles

Later in his life, Platzmann published facsimiles of his collected books, beginning in 1874 with a facsimile of the Tupi grammar of 1595 by the Jesuit José de Anchieta. Facsimile editions of historical South American language books followed and eventually included the Carib, Arawak, Tupi, Guarani, Araucano, Quechua-Aymará and the Mexican Nahuatl (Aztec) languages.

The incredible fidelity of the facsimiles is demonstrated below by two sample pages from Ludovico Bertonio's vocabulary of the Aymara language [3] . On the left is the original, a scan of the same page in the facsimile is on the right [4] .

Page 22, Bertonio original.png Platzmann's facsimile of Bertonio vocabulary, page 22.png
Page 22, Bertonio originalPlatzmann’s facsimile of Bertonio vocabulary, page 22

Platzmann himself dedicated an entire book to the topic of why he created facsimiles. [5]

Legacy

Platzmann was elected as a member to the American Philosophical Society in 1886. [6]

His library of grammars, catechisms, and materials about American languages was purchased from Teubner and subsequently sold by Otto Harrassowitz. [1]

Selected bibliography


Related Research Articles

In recent years, Peru has revised the official spelling for place-names originating from Aymara and the Quechuan languages. A standardized alphabet for done Quechua was adopted by the Peruvian government in 1975; a revision in 1985 moved to a three-vowel orthography.

Vilavila or Wila Wila is one of ten districts of the province Lampa in Peru.

Ludovico Bertonio was an Italian Jesuit missionary to South America.

Calacoto or Qala Qutu is the third municipal section of the Pacajes Province in the La Paz Department, Bolivia. Its seat is Calacoto.

Caracollo, Q'araqullu or Q'ara Qullu is a small town in Bolivia. It is situated in the Cercado Province of the Oruro Department. In 2010 it had an estimated population of 5,429. Located at the place where the highway from La Paz splits into two roads towards Cochabamba and Oruro, the town is a frequent starting point for long marches intended to influence the Bolivian government.

Jachacunocollo, also known as Jacha Cuno Collo, Tres Marias, Don Luis or Jacha Collo is a mountain in the Andes in Bolivia. It is the highest elevation in the Quimsa Cruz Range reaching an elevation of about 5,800 metres (19,029 ft). Jachacunocollo is situated in the La Paz Department, Inquisivi Province, Quime Municipality, north-west of Wayna Khunu Qullu, the second highest mountain in this mountain range.

Wayna Khunu Qullu or Wayna Khunuqullu is one of the highest peaks in the Kimsa Cruz mountain range in the Andes of Bolivia. Its summit reaches about 5,640 metres (18,504 ft) above sea level.

Wila Lluxi is a mountain in the Andes, about 5,596 m (18,360 ft) high. It lies in the Cordillera Real of Bolivia in the La Paz Department, Los Andes Province, Batallas Municipality, Kirani Canton. It is situated on the western side of the Janq'u Quta valley next to the mountains Warawarani and Phaq'u Kiwuta. Other prominent mountains nearby are Janq'u Laya and Janq'u Uyu in the north, and Wila Lluxita and Mullu Apachita in the northeast, all of them higher than 5,000 m.

Phaq'u Kiwuta is a mountain in the Andes, about 5,589 m (18,337 ft) high. It is located in the Cordillera Real of Bolivia in the La Paz Department, Los Andes Province, Batallas Municipality, Kirani Canton. It is situated south-west of the mountain Wila Lluxi, south-east of Warawarani and north of a lake named Quta Thiya in some maps. Other prominent mountains nearby are Jisk'a Pata and Janq'u Uyu in the north, and Wila Lluxita and Mullu Apachita in the north-east, all of them higher than 5,000 m.

Tanqa Tanqa or Tanka Tanka is an archaeological site in Peru. It is located in the Puno Region, Chucuito Province, Zepita District. The site was declared a National Cultural Heritage (Patrimonio Cultural) of Peru.

Wilca is an archaeological site in Peru. It is situated in the Amazonas Region, Utcubamba Province, in the east of the Cajaruro District, near the border with the Bongara Province.

Kuntur Amaya is an archaeological site in Bolivia. It is located in the La Paz Department, Aroma Province, Umala Municipality, near Wayllani and Kuntur Amaya. The site was declared a National Monument on December 12, 2006. It is a place with burial towers (chullpa).

Chuquiananta is a mountain in the Andes of southern Peru, about 5,300 metres (17,388 ft) high. It is situated in the Moquegua Region, Mariscal Nieto Province, Torata District, and in the Tacna Region, Candarave Province, Camilaca District. Chuquiananta lies south-west of Tutupaca volcano, south-east of Pomani.

Pirca Pirca is an archaeological site in Peru. It is located in the Lima Region, Yauyos Province, Tanta District. Pirca Pirca was declared a National Cultural Heritage of Peru by Resolución Viceministerial No. 011-2013-VMPCIC-MC on February 7, 2013. It lies north of Lake Paucarcocha.

Qutapata is a 5,300-metre-high (17,388 ft) mountain in the Cordillera Real in the Bolivian Andes. It is situated in the La Paz Department, Sud Yungas Province, Irupana Municipality, near the border with the Murillo Province, Palca Municipality. Qutapata lies south-west of the mountain Mururata and north-east of the mountain Wila Quta.

Wiluyu Janq'u Uma or Wiluyu is a mountain in the Cordillera Real in the Andes of Bolivia, about 5,540 metres (18,176 ft) high. It is located in the La Paz Department, Larecaja Province, Sorata Municipality. It lies northwest of the mountain Yapuchañani, northeast of Misk'i T'ant'a and Uma Jalanta and east of Illampu.

K'usilluni is a mountain in the eastern extensions of the Apolobamba mountain range in Bolivia, about 4,600 metres (15,092 ft) high. It is situated in the La Paz Department, Bautista Saavedra Province, Curva Municipality. K'usilluni lies northeast of the mountain Qutañani.

Pacocahua is a mountain in the Andes of Peru, about 5,000 metres (16,404 ft) high. It is situated in the Puno Region, El Collao Province, Santa Rosa District, and in the Puno Province, Acora District. It lies south of Coline and southeast of Arichua.

Chuqi Quta is a mountain in the Andes of Peru, about 5,200 metres (17,060 ft) high. It is located in the Puno Region, El Collao Province, Santa Rosa District. It lies southwest of Jisk'a Mawruma.

Tanka Tanka is a 4,643-metre-high (15,233 ft) mountain in the Bolivian Andes. It is located in the La Paz Department, Aroma Province, Sica Sica Municipality.

References

  1. 1 2 Van Hal, Toon (2020). "Between oblivion and instrumentalization. The vicissitudes of early-modern missionary grammars and dictionaries in 19th-century scholarship, and the special case of Julius Platzmann". RAHL: Revista argentina de historiografía lingüística. 12 (1 (Continuidades y rupturas en la lingüística misionera del siglo XIX)): 65–82. ISSN   1852-1495.
  2. Platzmann, Julius (1876). Verzeichniss einer Auswahl Amerikanischer Grammatiken, Wörterbücher, Katechismen, u.s.w. Robarts - University of Toronto. Leipzig, Köhler.
  3. Bertonio, Ludovico (1612). Vocabulario de la lengua aymara. Primera parte, : donde por abecedario se ponen en primer lugar los vocablos de la lengua española para buscar los que les corresponden enla lengua aymara. Compuesto por el P. Ludouico Bertonio .italiano dela Compañia de Iesus enla Prouincia del Piru, delas Indias Occidentales, natural de la Roca contrada dela Marca de Ancona. John Carter Brown Library. Impresso en la casa de la Compañia de Iesus de Iuli pueblo en la Prouincia de Chucuito [Peru]. : Por Francisco del Canto.
  4. Bertonio, Ludovico (1879). Vocabulario de la lengua aymara. Harvard University. Leipzig : B.G. Teubner.
  5. Platzmann, Julius (1893). Wesshalb ich neudrucke der alten amerikanischen grammatiker veranlasst habe. Harvard University. Leipzig, Druck von B. G. Teubner.
  6. "APS Member History". search.amphilsoc.org. Retrieved 2021-05-24.