Les Onze Mille Verges

Last updated

Les Onze Mille Verges ou les Amours d'un hospodar is a pornographic novel by French author Guillaume Apollinaire, published in 1907 over his initials "G.A.". The title contains a play on the Catholic veneration of the "Eleven thousand Virgins" (French: les onze mille vierges), the martyred companions of Saint Ursula, replacing the word vierge (virgin) with verge (rod) due to a slip of the tongue by the protagonist and as an omen of his fate. The use of the word verge may also be considered as a pun for it is used as a vulgarism for the male member.

Contents

It was translated into English by Alexander Trocchi (using the pseudonym "Oscar Mole") as The Debauched Hospodar (1953); by Nina Rootes as Les onze mille verges: or, The Amorous Adventures of Prince Mony Vibescu (1976); and later by Alexis Lykiard as The Eleven Thousand Rods (2008).

Literary background

Les Onze Mille Verges draws on the work of earlier erotic writers, including the Marquis De Sade, Rétif de la Bretonne, André Robert de Nerciat and Pietro Aretino. [1]

Theme

Les Onze Mille Verges tells the fictional story of the Romanian hospodar Prince Mony Vibescu, in which Apollinaire explores all aspects of sexuality: sadism alternates with masochism; ondinism / scatophilia with vampirism; pedophilia with gerontophilia; masturbation with group sex; lesbianism with male homosexuality. The writing is alert, fresh and concrete, humour is always present, and the entire novel exudes an "infernal joy",[ attribution needed ] which finds its apotheosis in the final scene.

Reception

Admirers of Les Onze Mille Verges included Louis Aragon, Robert Desnos and Pablo Picasso, who dubbed the novel Apollinaire's masterpiece. [1]

Case before the ECHR

In a case lodged before the European Court of Human Rights by a Turkish publisher of the novel, for his conviction under the Turkish Criminal Code "for publishing obscene or immoral material liable to arouse and exploit sexual desire among the population", followed by the seizure and destruction of all the copies of the book and a fine for the publisher, the Court found that the Turkish authorities had violated Article 10 of the European Convention on Human Rights protecting the freedom of expression. The Court stated that the work belonged to the "European literary heritage". [2]

In a different case judge Bonello, in his concurring opinion, after citing the description of the book from Wikipedia, described the work as a "smear of transcendental smut". [3]

References and notes

  1. 1 2 Scott Baker, "Apollinaire, Guillaume" in The Encyclopedia of Erotic Literature, Edited by Gaétan Brulotte and John Philips (pp. 33-40). London : Routledge, 2006, ISBN   978-1-57958-441-2
  2. Akdaş v. Turkey , no. 41056/04, February 16, 2010.
  3. Lautsi and Others v. Italy [ permanent dead link ], no. 30814/06, March 18, 2011, Concurring opinion of judge Bonello, para. 4.1.


Related Research Articles

Surrealism International cultural movement active from the 1920s to the 1950s

Surrealism is a cultural movement that developed in Europe in the aftermath of World War I in which artists depicted unnerving, illogical scenes and developed techniques to allow the unconscious mind to express itself. Its aim was, according to leader André Breton, to "resolve the previously contradictory conditions of dream and reality into an absolute reality, a super-reality", or surreality. It produced works of painting, writing, theatre, filmmaking, photography, and other media.

Guillaume Apollinaire French poet and writer

Guillaume Apollinaire was a French poet, playwright, short story writer, novelist, and art critic of Polish-Belarusian descent.

Omphale

In Greek mythology, Omphale was queen of the kingdom of Lydia in Asia Minor. Diodorus Siculus provides the first appearance of the Omphale theme in literature, though Aeschylus was aware of the episode. The Greeks did not recognize her as a goddess: the undisputed etymological connection with omphalos, the world-navel, has never been made clear. In her best-known myth, she is the mistress of the hero Heracles during a year of required servitude, a scenario that, according to some, offered writers and artists opportunities to explore sexual roles and erotic themes.

The role of sadism and masochism in fiction has attracted serious scholarly attention. Anthony Storr has commented that the volume of sadomasochist pornography shows that sadomasochistic interest is widespread in Western society; John Kucich has noted the importance of masochism in late-19th-century British colonial fiction. This article presents appearances of sadomasochism in literature and works of fiction in the various media.

Erotic literature Literary genre

Erotic literature comprises fictional and factual stories and accounts of eros intended to arouse similar feelings in readers. This contrasts erotica, which focuses more specifically on sexual feelings. Other common elements are satire and social criticism. Much erotic literature features erotic art, illustrating the text.

Impact play Human sexual practice

Impact play is a human sexual practice in which one person is struck by another person for the gratification of either or both parties which may or may not be sexual in nature. It is considered a form of BDSM.

The Lustful Turk, or Lascivious Scenes from a Harem is a pre-Victorian British exploitation erotic epistolary novel first published anonymously in 1828 by John Benjamin Brookes and reprinted by William Dugdale. However, it was not widely known or circulated until the 1893 edition.

The Romance of Lust, or Early Experiences is a Victorian erotic novel written anonymously in four volumes during the years 1873–1876 and published by William Lazenby. Henry Spencer Ashbee discusses this novel in one of his bibliographies of erotic literature. In addition the compilers of British Museum General Catalogue of Printed Books list this book.

Elias Gaucher was a French printer and publisher of clandestine erotica who worked out of the Malakoff and Vanves communes in the southwestern suburbs of Paris, France, about 3 miles from the centre of the City. He primarily reprinted or pirated the books of other publishers, but is best known today as the original publisher of Les Exploits d'une Jeune Don Juan (1905), Guillaume Apollinaire's translation of a German erotic work called Kindergeilheit. Geständnisse eines Knaben, and Apollinaire's masterpiece Les Onze mille verges.

Pierre Mac Orlan

Pierre Mac Orlan, sometimes written MacOrlan, was a French novelist and songwriter.

Linda Maria Baros Romanian writer

Linda Maria Baros is a French-language poet, translator and literary critic, one of the most powerful new voices on today's poetry scene . She lives in Paris, France.

Auguste Corteau

Auguste Corteau is the pen name of the Greek author Petros Hadjopoulos.

Marquis de Sade French nobleman, revolutionary politician, philosopher and writer of erotic works (1740-1814)

Donatien Alphonse François, Marquis de Sade, was a French nobleman, revolutionary politician, philosopher and writer famous for his literary depictions of a largely imagined libertine sexuality. His works include novels, short stories, plays, dialogues, and political tracts. In his lifetime some of these were published under his own name while others, which Sade denied having written, appeared anonymously.

Venus in India, or Love adventures in Hindustan is a pornographic novel by the pseudonymous "Charles Devereaux" published by Auguste Brancart in Brussels in 1889. It purports to be the autobiography of a British Army officer serving on the North West Frontier of India, describing his erotic adventures with Lizzie Wilson and the three daughters of Colonel Selwyn. His wife Louie remains in England. He sometimes refers to Théophile Gautier's Mademoiselle de Maupin during the narrative which is set during the third Afghan War. It is divided into two volumes and the content of a third volume is occasionally referred to in the text but this was never published.

Jacqueline Marval French painter

Jacqueline Marval was the pseudonym for Marie Josephine Vallet, who was a French painter, lithographer and sculptor.

Alexis Lykiard is a British writer of Greek heritage, who began his prolific career as novelist and poet in the 1960s. His poems about jazz have received particular acclaim, including from Maya Angelou, Hugo Williams, Roy Fisher, Kevin Bailey and others. Lykiard is also known as translator of Isidore Ducasse, Comte de Lautréamont, Alfred Jarry, Antonin Artaud and many notable French literary figures. In addition, Lykiard has written two highly praised intimate memoirs of Jean Rhys: Jean Rhys Revisited (2000) and Jean Rhys: Afterwords (2006).

<i>The Cubist Painters, Aesthetic Meditations</i>

Les Peintres Cubistes, Méditations Esthétiques, is a book written by Guillaume Apollinaire between 1905 and 1912, published in 1913. This was the third major text on Cubism; following Du "Cubisme" by Albert Gleizes and Jean Metzinger (1912); and André Salmon, Histoire anecdotique du cubisme (1912).

Nina Rootes is a translator of French and Italian literature. An award-winning translator, she has also published a novel, several short stories and an autobiographical book.

Luan Arif Starova was an Albanian writer who lived in North Macedonia. He published his works both in Albanian and in Macedonian.

The Enfer is a special department of the Bibliothèque nationale de France in Paris. It is a special collection of books and manuscripts of an erotic or pornographic character which, because of their rarity and value, may be seen only with authorization. The Enfer was established 1836–1844 and is one of the most famous Private Case collections. In 2013, the Enfer contained about 2,600 volumes, dating from the 16th century to the present.