This is a list of German words and expressions of French origin. Some of them were borrowed in medieval times, some were introduced by Huguenot immigrants in the 17th and 18th centuries and others have been borrowed in the 19th and 20th centuries. German Wiktionary lists about 120,000 German words without declensions and conjugations. Of these, more than 2300 words (about 2%) are categorized as German terms derived from French. [1] [2]
Cream is a dairy product composed of the higher-fat layer skimmed from the top of milk before homogenization. In un-homogenized milk, the fat, which is less dense, eventually rises to the top. In the industrial production of cream, this process is accelerated by using centrifuges called "separators". In many countries, it is sold in several grades depending on the total butterfat content. It can be dried to a powder for shipment to distant markets, and contains high levels of saturated fat.
In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words that have been inherited in direct descent from an etymological ancestor in a common parent language.
English orthography comprises the set of rules used when writing the English language, allowing readers and writers to associate written graphemes with the sounds of spoken English, as well as other features of the language. English's orthography includes norms for spelling, hyphenation, capitalisation, word breaks, emphasis, and punctuation.
French cuisine is the cooking traditions and practices from France. In the 14th century, Guillaume Tirel, a court chef known as "Taillevent", wrote Le Viandier, one of the earliest recipe collections of medieval France. In the 17th century, chefs François Pierre La Varenne and Marie-Antoine Carême spearheaded movements that shifted French cooking away from its foreign influences and developed France's own indigenous style.
Many words in the English vocabulary are of French origin, most coming from the Anglo-Norman spoken by the upper classes in England for several hundred years after the Norman Conquest, before the language settled into what became Modern English. English words of French origin, such as art, competition, force, machine, and table are pronounced according to English rules of phonology, rather than French, and are commonly used by English speakers without any consciousness of their French origin.
In linguistics, a false friend is a word in a different language that looks or sounds similar to a word in a given language, but differs significantly in meaning. Examples of false friends include English embarrassed and Spanish embarazado 'pregnant'; English parents versus Portuguese parentes and Italian parenti ; English demand and French demander 'ask'; and English gift, German Gift 'poison', and Norwegian gift, both 'married' and 'poison'.
Quebec French, also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada. It is the dominant language of the province of Quebec, used in everyday communication, in education, the media, and government.
A loanword is a word at least partly assimilated from one language into another language, through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term that is well established in the linguistic field despite its acknowledged descriptive flaws: nothing is taken away from the donor language and there is no expectation of returning anything.
Assyriology, also known as Cuneiform studies or Ancient Near East studies, is the archaeological, anthropological, historical, and linguistic study of the cultures that used cuneiform writing. The field covers Pre Dynastic Mesopotamia, Sumer, the early Sumero-Akkadian city-states, the Akkadian Empire, Ebla, the Akkadian and Imperial Aramaic speaking states of Assyria, Babylonia and the Sealand Dynasty, the migrant foreign dynasties of southern Mesopotamia, including the Gutians, Amorites, Kassites, Arameans, Suteans and Chaldeans. Assyriology can be included to cover Neolithic pre-Dynastic cultures dating to as far back as 8000 BC, to the Islamic Conquest of the 7th century AD, so the topic is significantly wider than that implied by the root "Assyria".
Chanel is a French luxury fashion house founded in 1910 by Coco Chanel in Paris. It is privately owned by French brothers, Alain and Gérard Wertheimer, through the holding company Chanel Limited, established in 2018 and headquartered in London.
Folk etymology – also known as (generative) popular etymology, analogical reformation, (morphological)reanalysis and etymological reinterpretation – is a change in a word or phrase resulting from the replacement of an unfamiliar form by a more familiar one through popular usage. The form or the meaning of an archaic, foreign, or otherwise unfamiliar word is reinterpreted as resembling more familiar words or morphemes.
English rarely uses diacritics, which are symbols indicating the modification of a letter's sound when spoken. Most of the affected words are in terms imported from other languages. Certain diacritics are often called accents. The only diacritic native to Modern English is the two dots : its usage has tended to fall off except in certain publications and particular cases.
Megleno-Romanian is an Eastern Romance language, similar to Aromanian. It is spoken by the Megleno-Romanians in a few villages in the Moglena region that spans the border between the Greek region of Macedonia and North Macedonia. It is also spoken by emigrants from these villages and their descendants in Romania, in Turkey by a small Muslim group, and in Serbia. It is considered an endangered language.
L'esprit de l'escalier or l'esprit d'escalier is a French term used in English for the predicament of thinking of the perfect reply too late.
Caló is a language spoken by the Spanish and Portuguese Romani ethnic groups. It is a mixed language based on Romance grammar, with an adstratum of Romani lexical items, through language shift by the Romani community. It is said to be used as an argot, or a secret language, for discreet communication amongst Iberian Romani. Catalan, Galician, Portuguese, and Spanish caló are closely related varieties that share a common root.
Umlaut is a name for the two dots diacritical mark as used to indicate in writing the result of the historical sound shift due to which former back vowels are now pronounced as front vowels.
The influence of French on English pertains mainly to its lexicon, including orthography, and to some extent pronunciation. Most of the French vocabulary in English entered the language after the Norman Conquest in 1066. Old French, specifically the Old Norman dialect, became the language of the new Anglo-Norman court, the government, and the elites. That period lasted for several centuries through the Hundred Years' War (1337–1453). However, English has continued to be influenced by French. Estimates of the proportion of English vocabulary that originates from French range from one third to two thirds.