List of Hokkien dictionaries

Last updated

Siau-chhoan Siong-gi
(Naoyoshi Ogawa; Xiao Chuan Shang Yi 
), main author and editor of the Comprehensive Taiwanese-Japanese Dictionary (1931) Ogawa Naoyoshi.jpg
Siáu-chhoan Siōng-gī (Naoyoshi Ogawa; 小川尚義 ), main author and editor of the Comprehensive Taiwanese–Japanese Dictionary (1931)

Below is a list of Hokkien dictionaries, also known as Minnan dictionaries or Taiwanese dictionaries, sorted by the date of the release of their first edition. The first two were prepared by foreign Christian missionaries and the third by the Empire of Japan, but the rest were prepared by ethnic Chinese scholars.

Contents

Further reading

Notes

  1. This is a literal translation; sometimes "comprehensive" () is not rendered as part of the English title, or it is translated even more literally as "big".
  2. The first edition of volume one (上卷) was released in 1931, but volume two (下卷) was not released until 1932.
  3. Later editions, after the fall of Imperial Japan, had substantial contributions by Âng Ûi-jîn.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Taiwanese Hokkien</span> Variety of Hokkien spoken in Taiwan

Taiwanese Hokkien, or simply Taiwanese, also known as Taiuanoe, Taigi, Taigu, Taiwanese Minnan, Hoklo and Holo, is a variety of the Hokkien language spoken natively by more than 70 percent of the population of Taiwan. It is spoken by a significant portion of those Taiwanese people who are descended from Hoklo immigrants of southern Fujian. It is one of the national languages of Taiwan.

<i>Oden</i> Japanese hot pot dish

Oden is a type of nabemono consisting of several ingredients such as boiled eggs, daikon or konjac, and processed fishcakes stewed in a light, soy-flavored dashi broth.

<span class="mw-page-title-main">Southern Min</span> Branch of the Min Chinese languages

Southern Min, Minnan or Banlam, is a group of linguistically similar and historically related Chinese languages that form a branch of Min Chinese spoken in Fujian, most of Taiwan, Eastern Guangdong, Hainan, and Southern Zhejiang. Southern Min dialects are also spoken by descendants of emigrants from these areas in diaspora, most notably in Southeast Asia, such as Singapore, Malaysia, the Philippines, Indonesia, Brunei, Southern Thailand, Myanmar, Cambodia, Southern and Central Vietnam, as well as major cities in the United States, including San Francisco, Los Angeles and New York City. Minnan is the most widely-spoken branch of Min, with approximately 48 million speakers as of 2017–2018.

<span class="mw-page-title-main">Hoklo people</span> Han Chinese subgroup

The Hoklo people are a Han Chinese subgroup who speak Hokkien, a Southern Min language, or trace their ancestry to southeastern Fujian in China, and known by various related terms such as Banlam people, Minnan people, Fujianese people or more commonly in Southeast Asia as the Hokkien people. The Hokkien people are found in significant numbers in mainland China, Taiwan, Hong Kong, Macau, Singapore, Malaysia, Philippines, Indonesia, Brunei, Myanmar, and the United States. The Hokkien people have a distinct culture and architecture, including Hokkien shrines and temples with tilted sharp eaves, high and slanted top roofs, and finely detailed decorative inlays of wood and porcelain. The Hokkien language, which includes Taiwanese Hokkien, is the mainstream Southern Min, which is partially mutually intelligible to the Teochew language, Hainanese, Leizhou Min, and Haklau Min.

<span class="mw-page-title-main">Hainanese</span> Min Chinese dialects spoken on the island of Hainan

Hainanese, also known as Qiongwen, Qiongyu or Hainan Min is a group of Min Chinese varieties spoken in the far southern Chinese island province of Hainan and regional Overseas Chinese communities such as in Singapore and Thailand.

<span class="mw-page-title-main">Fuzhou dialect</span> Eastern Min Chinese language

The Fuzhou language, also Foochow, Hokchew, Hok-chiu, or Fuzhounese, is the prestige variety of the Eastern Min branch of Min Chinese spoken mainly in the Mindong region of Eastern Fujian Province. As it is mutually unintelligible to neighbouring varieties in the province, under a technical linguistic definition Fuzhou is a language and not a dialect. Thus, while Fuzhou may be commonly referred to as a 'dialect' by laypersons, this is colloquial usage and not recognised in academic linguistics. Like many other varieties of Chinese, the Fuzhou dialect is dominated by monosyllabic morphemes that carry lexical tones, and has a mainly analytic syntax. While the Eastern Min branch it belongs to is relatively closer to other branches of Min such as Southern Min or Pu-Xian Min than to other Sinitic branches such as Mandarin, Wu Chinese or Hakka, they are still not mutually intelligible.

<span class="mw-page-title-main">Huwei, Yunlin</span> Urban township

Huwei Township is an urban township in Yunlin County, Taiwan. It has a population of about 70,300.

<span class="mw-page-title-main">Tongxiao</span> Urban township

Tongxiao Township is an urban township in southern Miaoli County, Taiwan. It lies between the Taiwan Strait on the west and mountains on the east.

<span class="mw-page-title-main">Chinese dictionary</span>

There are two types of dictionaries regularly used in the Chinese language: 'character dictionaries' list individual Chinese characters, and 'word dictionaries' list words and phrases. Because tens of thousands of characters have been used in written Chinese, Chinese lexicographers have developed a number of methods to order and sort characters to facilitate more convenient reference.

<span class="mw-page-title-main">Taiwanese kana</span> Writing system for Taiwanese Hokkien

Taiwanese kana is a katakana-based writing system that was used to write Taiwanese Hokkien when the island of Taiwan was under Japanese rule. It functioned as a phonetic guide to hanzi, much like furigana in Japanese or Zhuyin fuhao in Chinese. There were similar systems for other languages in Taiwan as well, including Hakka and Formosan languages.

Singaporean Hokkien is a local variety of the Hokkien language spoken natively in Singapore. Within Chinese linguistic academic circles, this dialect is known as Singaporean Ban-lam Gu. It bears similarities with the Amoy spoken in Amoy, now better known as Xiamen, as well as Taiwanese Hokkien which is spoken in Taiwan.

<span class="mw-page-title-main">Hokkien</span> Sinitic language spoken in East Asia

Hokkien is a variety of the Southern Min languages, native to and originating from the Minnan region, in the southeastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is also referred to as Quanzhang, from the first characters of the urban centers of Quanzhou and Zhangzhou.

<span class="mw-page-title-main">Zhangzhou dialects</span> Collection of Hokkien dialects

The Zhangzhou dialects, also rendered Changchew, Chiangchew or Changchow, are a collection of Hokkien dialects spoken in southern Fujian province, centered on the city of Zhangzhou. The Zhangzhou dialect proper is the source of some place names in English, including Amoy, and Quemoy.

<span class="mw-page-title-main">Sandimen</span> Mountain indigenous township

Sandimen Township is a mountain indigenous township in Pingtung County, Taiwan Province, Republic of China. The population of the township consists mainly of the Paiwan people with a substantial Rukai minority.

Ang Ui-jin is a Taiwanese linguist. He was the chief architect of the Taiwanese Language Phonetic Alphabet and remains a scholar in the progressive reform and development of Taiwanese Hokkien.

Bbánlám Uē Pìngyīm Hōng'àn, Bbánlám pìngyīm, Minnan pinyin or simply pingyim, is a romanization system for Hokkien Southern Min, in particular the Amoy (Xiamen) version of this language. This romanization system was devised at Xiamen University and first published in the 1982 普通話閩南方言詞典.

Differing literary and colloquial readings for certain Chinese characters are a common feature of many Chinese varieties, and the reading distinctions for these linguistic doublets often typify a dialect group. Literary readings are usually used in loanwords, geographic and personal names, literary works such as poetry, and in formal contexts, while colloquial readings are used in everyday vernacular speech.

Huan-a is a Hokkien-language term used by Hokkien speakers in multiple countries, namely mainland China, Taiwan, Singapore, Malaysia, Philippines, Indonesia, etc. The word itself when dissected means ; hoan; 'foreign', + ; á; 'diminutive noun suffix', but to the ethnic Chinese that settled overseas in Taiwan and Maritime Southeast Asia, it soon came to refer to native Southeast Asians and Taiwanese aborigines.

<span class="mw-page-title-main">Hokkien culture</span> Culture of China

Minnan culture or Hokkien/Hoklo culture, also considered as the Mainstream Southern Min Culture, refers to the culture of the Hoklo people, a group of Han Chinese people who have historically been the dominant demographic in the province of Fujian in Southern China, Taiwan, and certain overseas Chinese communities in Southeast Asia, such as Singapore, Malaysia, the Philippines, Indonesia, Myanmar, Southern Thailand, Cambodia, Southern Vietnam, etc.

The Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan is a dictionary of Taiwanese Hokkien commissioned by the Ministry of Education of Taiwan. The dictionary uses the Taiwanese Romanization System to indicate pronunciations and includes audio files for many words. As of 2013, the dictionary included entries for 20,000 words.

References

  1. Medhurst, Walter Henry (1832). Steyn, G. J. (ed.). A Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language (in English and Taiwanese Hokkien). Macao: Honourable East India Company. OCLC   807002706. (Early Church Romanization) (Linked copy digitized by University of California Libraries)
  2. Douglas, Carstairs; Barclay, Thomas (1873). Chinese–English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, with the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects (in English and Taiwanese Hokkien). London: Trübner & Co. OCLC   1041793189. (Pe̍h-ōe-jī) (Linked copy digitized by the Cheng Yu Tung East Asian Library)
  3. It is a two volume set: Occasional updates to this dictionary still occur, and it is still used by Japanese learners of Hokkien and Japanese scholars. Example new edition:
    • Âng Ûi-jîn [洪惟仁]; Siáu-chhoan Siōng-gī [Naoyoshi Ogawa 小川尚義], eds. (1993). Minnan Classic Dictionary Collection閩南語經典辭書彙編 (in Japanese and Taiwanese Hokkien). Vol. 1. Taipei: Wǔlíng Publishing House [武陵出版社]. ISBN   9789573506195. (in Taiwanese kana)
    • Âng Ûi-jîn [洪惟仁]; Siáu-chhoan Siōng-gī [Naoyoshi Ogawa 小川尚義], eds. (1993). Minnan Classic Dictionary Collection閩南語經典辭書彙編 (in Japanese and Taiwanese Hokkien). Vol. 2. Taipei: Wǔlíng Publishing House [武陵出版社]. ISBN   9789573506225. (in Taiwanese kana)
    Sample page: Entries from 頑皮 to , p. 555, mirrored to GitHub by Lîm Chùn-io̍k [林俊育] under its old Taiwanese name, Tâi-ji̍t Tōa Sû-tián.
    The above is also available in a modified form online, first edition 2008:
    • Âng Ûi-jîn [洪惟仁]; Siáu-chhoan Siōng-gī [Naoyoshi Ogawa, 小川尚義], eds. (2019). 台語辭典(台日大辭典台語譯本)查詢2019 [Comprehensive Taiwanese Dictionary Search Engine, version 2019] (in Taiwanese Hokkien). Digitized by Sih Sîng-hông [薛丞宏] and Lîm Chùn-io̍k [林俊育]. Academia Sinica . Retrieved 6 July 2020 via Repository of Materials for the Minnan/Hakka Languages [閩客語典藏].
  4. "A Practical English–Hokkien Dictionary". NUS Libraries (LiNUS) (article). National University of Singapore. 25 March 2020. Retrieved 28 June 2020.
  5. Tân Siu (Chén Xiū 陳修); Tân Bûn-tsing (Chén Wénjīng 陳文晶) (1991). A comprehensive dictionary of Taiwanese, with sections on the Zhangzhou and Quanzhou varieties of Southern Min台灣話大詞典:閩南話漳泉二腔系部分 (in Taiwanese Hokkien) (1st ed.). Taipei: Yuǎnliú Publishing Company [遠流出版公司]. ISBN   957-32-1411-3. OCLC   43591588. (in predominately Tn̂g-lâng-jī but has Pe̍h-ōe-jī pronunciations)
  6. Zhou Changji [周长楫], ed. (1993). 廈門方言詞典. Great Dictionary of Modern Chinese Dialects [現代漢語方言大詞典] (in Chinese). Nanjing: Jiangsu Education Publishing House [江蘇教育出版社]. ISBN   7534319951.
  7. Iông Tshing-tshun [Yáng Qīngchù 楊靑矗] (1995). Dictionary of Taiwanese Vocabulary台語語彙辭典 (in Taiwanese Hokkien). Taipei: Dūnlǐ Distributors [敦理經銷]. ISBN   957-9236-07-0. OCLC   848886358. (in predominately Tn̂g-lâng-jī but has Bopomofo pronunciations)
  8. Zhou Changji [周长楫], ed. (2006). Minnan Fangyan Da Cidian闽南方言大词典 (in Chinese). Fuzhou: Fujian People's Publishing House [福建人民出版社]. ISBN   9787211038961.
  9. "Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan" 臺灣閩南語常用詞辭典 (in Taiwanese Hokkien and Chinese (Taiwan)). Ministry of Education, Taiwan. Retrieved 28 June 2020. (in Taiwanese Mandarin and Taiwanese Hokkien) (in Tâi-lô)
  10. Guo Qixi [郭启熹], ed. (2016). 龙岩方言词典 (in Chinese). Xiamen: Lujiang Publishing House [鹭江出版社]. ISBN   9787545911268.