List of Treasures of South Korea (1990–1994)

Last updated

The Treasures of South Korea designation was established in 1962 and is managed by the Korea Heritage Service (KHS; formerly "Cultural Heritage Administration"). This designation is distinct from the National Treasure designation. [1] [2] Covered here are items designated in the years 1990 through 1994.

Contents

List

No. [a] ImageOfficial names [b] LocationDatesRefs
1018 Documents of the Yean Branch of the Gwangsan Kim Clan  [ ko ]
광산김씨 예안파 종가 고문서
光山金氏 禮安派 宗家 古文書
Andong, North Gyeongsang1990-03-02 [4]
1019 Books of the Yean Branch of the Gwangsan Kim Clan  [ ko ]
광산김씨 예안파 종가 전적
光山金氏 禮安派 宗家 典籍
Andong, North Gyeongsang1990-03-02 [5]
1020 Records of Property Inheritance of Kim Gwang-ryeo and His Siblings  [ ko ]
김광려 삼남매 화회문기
金光礪 三男妹 和會文記
Jinju, South Gyeongsang1990-03-02 [6]
1021 sanceong seognamamsaji seogjobirojanabuljwasang.jpg Stone Seated Vairocana Buddha from Seongnamam Hermitage Site, Sancheong  [ ko ]
산청 석남암사지 석조비로자나불좌상
山淸 石南巖寺址 石造毘盧遮那佛坐像
Sancheong County, South Gyeongsang1990-03-02,
2010-08-25 renamed,
2016-01-07 removed,
made National Treasure No. 233-1
[7]
1022 Celadon Bottle with Inlaid Lotus, Scroll, and Dragon Design in Underglaze Copper  [ ko ]
청자 상감동채연화당초용문 병
靑磁 象嵌銅彩蓮花唐草龍文 甁
Gwanak District, Seoul1990-05-21 [8]
1023 Celadon Lidded Bowl with Incised Cloud and Dragon Design and Inscription of "Sangyakguk (Bureau of Medicine)"  [ ko ]
청자 음각‘상약국’명 운룡문 합
靑磁 陰刻‘尙藥局’銘 雲龍文 盒
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [9]
1024 Celadon Bowl with Lotus and Scroll Design in Relief and Inlaid Cloud and Crane Design  [ ko ]
청자 양각연화당초 상감운학문 완
靑磁 陰刻蓮花唐草 象嵌雲鶴文 碗
Yongin, Gyeonggi1990-05-21 [10]
1025 Celadon Peach-shaped Water Dropper  [ ko ]
청자 복숭아모양 연적
靑磁 桃形 硯滴
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [11]
1026 Celadon Square Incense Burner with Goblin Design in Relief  [ ko ]
청자 양각도철문 방형 향로
靑磁 陽刻饕餮文 方形 香爐
Yongin, Gyeonggi1990-05-21 [12]
1027 ceongja guryonghyeongdduggeong hyangro.jpg Celadon Incense Burner with Lid in the Shape of a Turtle-dragon  [ ko ]
청자 구룡형뚜껑 향로
靑磁 龜龍形蓋 香爐
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [13]
1028 Celadon Jar with Incised Lotus and Scroll Design  [ ko ]
청자 음각연화당초문 항아리
靑磁 陰刻蓮花唐草文 壺
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [14]
1029 Celadon Ewer with Inlaid Peony Design  [ ko ]
청자 상감모란문 주전자
靑磁 象嵌牡丹文 注子
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [15]
1030 Celadon Flowerpot with Inlaid Cloud and Crane Design  [ ko ]
청자 상감운학문 화분
靑磁 象嵌雲鶴文 花盆
Yongin, Gyeonggi1990-05-21 [16]
1031 Celadon Flower-shaped Dish with Lotus Pond and Fish Design in Relief  [ ko ]
청자 양각연지어문 화형 접시
靑磁 陽刻蓮池魚文 花形 楪匙
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [17]
1032 Celadon Bowl with Incised Lotus and Scroll Design and Inlaid Chrysanthemum Design  [ ko ]
청자 음각연화당초 상감국화문 완
靑磁 陰刻蓮花唐草 象嵌菊花文 碗
Yongin, Gyeonggi1990-05-21 [18]
1033 Celadon Gourd-shaped Ewer and Saucer with Inlaid Cloud, Crane, and Chrysanthemum Design  [ ko ]
청자 상감운학국화문 표주박모양 주전자 및 승반
靑磁 象嵌雲鶴菊花文 瓢形 注子 및 承盤
Seocho District, Seoul1990-05-21 [19]
1034 Celadon Prunus Vase with Inlaid Lotus Design  [ ko ]
청자 상감연판문 매병
靑磁 象嵌蓮瓣文 梅甁
Seocho District, Seoul1990-05-21 [20]
1035 Celadon Bottle with Incised Cloud Design  [ ko ]
청자 음각운문 병
靑磁 陰刻雲文 甁
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [21]
1036 Celadon Gourd-shaped Ewer with Inlaid Parrot Design  [ ko ]
청자 상감앵무문 표주박모양 주전자
靑磁 象嵌鸚鵡文 瓢形 注子
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [22]
1037 Celadon Bowl with Incised Chrysanthemum and Scroll Design  [ ko ]
청자 음각국화당초문 완
靑磁 陰刻菊花唐草文 盌
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [23]
1038 Celadon Bottle with Lotus Design in Relief and Underglaze Iron  [ ko ]
청자 철채양각연판문 병
靑磁 鐵彩陽刻蓮瓣文 甁
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [24]
1039 Celadon Bowls and Dish with Inlaid Peony Design  [ ko ]
청자 상감모란문 발우 및 접시
靑磁 象嵌牡丹文 鉢盂 및 楪匙
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [25]
1040 Stone Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra) of Hwaeomsa Temple, Gurye  [ ko ]
구례화엄사화엄석경
求禮華嚴寺華嚴石經
Gurye County, South Jeolla1990-05-21 [26]
1041 Buddhist Painting in Yeongsanjeon Hall of Tongdosa Temple (The Eight Great Events)  [ ko ]
통도사영산전팔상도
通度寺靈山殿八相圖
Yangsan, South Gyeongsang1990-09-20 [27]
1042 Painting of the Buddhas of the Three Bodies at Daegwangmyeongjeon Hall of Tongdosa 02.jpg Painting of the Buddhas of the Three Bodies at Daegwangmyeongjeon Hall of Tongdosa 01.jpg Painting of the Buddhas of the Three Bodies at Daegwangmyeongjeon Hall of Tongdosa 03.jpg Buddhist Painting in Daegwangmyeongjeon Hall of Tongdosa Temple (Buddha Triad)  [ ko ]
통도사대광명전삼신불도
通度寺大光明殿三身佛圖
Yangsan, South Gyeongsang1990-09-20 [28]
1043 je16se gobonghwasang.jpg Portrait of Sixteen Buddhist Monks in Songgwangsa Temple, Suncheon  [ ko ]
순천 송광사 십육조사진영
順天 松廣寺 十六祖師眞影
Suncheon, South Jeolla1990-09-20 [29]
1044 Uicheon.jpg Portrait of State Preceptor Daegak in Seonamsa Temple, Suncheon  [ ko ]
순천 선암사 대각국사 의천 진영
順天 仙巖寺 大覺國師 義天 眞影
Suncheon, South Jeolla1990-09-20 [30]
1045 Sinhaesaeng gaphoejido (Gathering of Elders of the Same Age)  [ ko ]
신해생갑회지도
辛亥生甲會之圖
Yongsan District, Seoul1990-09-20 [31]
1046 Hwagaehyeon gujangdo (Old House of Hwagae-hyeon)  [ ko ]
화개현구장도
花開縣舊莊圖
Yongsan District, Seoul1990-09-20 [32]
1047 Gilt-bronze Seated Mahasthamaprapta Bodhisattva  [ ko ]
금동대세지보살좌상
金銅大勢至菩薩坐像
Gwanak District, Seoul1990-09-20 [33]
1048 Ksitigarbha with the Ten Kings of Hell (Horim Museum).jpg Painting of Ksitigarbha Bodhisattva and Ten Underworld Kings  [ ko ]
지장시왕도
地藏十王圖
Gwanak District, Seoul1990-09-20 [34]
1049 Shurangama Sutra (The Sutra of the Heroic One), Korean Translation, Volume 6  [ ko ]
대불정여래밀인수증료의제보살만행수능엄경(언해) 권6
大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經(諺解) 卷六
Danyang County, North Chungcheong1990-09-20 [35]
1050 Amitabha Buddha Sutra, Korean Translation  [ ko ]
불설아미타경(언해)
佛說阿彌陀經(諺解)
Danyang County, North Chungcheong1990-09-20 [36]
1051-1 Poems by Du Fu, Korean Translation, Volume 13  [ ko ]
분류두공부시(언해) 권13
分類杜工部詩(諺解) 卷十三
Yongin, Gyeonggi1990-09-20 [37]
1051-2 Poems by Du Fu, Korean Translation, Volumes 11 and 12  [ ko ]
분류두공부시(언해) 권11~12
分類杜工部詩(諺解) 卷十一~十二
Dalseo District, Daegu2001-08-03 [38]
1051-3 Poems by Du Fu, Korean Translation, Volume 21  [ ko ]
분류두공부시(언해) 권21
分類杜工部詩(諺解) 卷二十一
Cheongju, North Chungcheong2004-05-07 [39]
1051-4 Poems by Du Fu, Korean Translation, Volumes 17-19  [ ko ]
분류두공부시(언해)권17~19
分類杜工部詩(諺解)卷十七~十九
Seongnam, Gyeonggi2011-11-01 [40]
1051-5 분류두공부시(언해) 권11
(分類杜工部詩(諺解)卷十一)
Dongdaemun District, Seoul2020-12-22
1052 Cheontae sagyoui (Essentials of the Four Stages of Teaching in Tientai)  [ ko ]
천태사교의
天台四敎儀
Yongin, Gyeonggi1990-09-20 [41]
1053 Jineon gwongong (Buddhist Rituals), Korean Translation  [ ko ]
진언권공(언해)
眞言勸供(諺解)
Yongin, Gyeonggi1990-09-20 [42]
569-21 DKU Museum Nom1.jpg Calligraphy by An Jung-geun  [ ko ]
안중근의사유묵 - 욕보동양선개정계시과실기추회하급
安重根義士遺墨 - 欲保東洋先改政界時過失機追悔何及
Yongin, Gyeonggi1991-07-12 [43]
1054 baegja byeong.jpg White Porcelain Bottle  [ ko ]
백자 병
白磁 甁
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [44]
1055 White Porcelain Placenta Jars  [ ko ]
백자 태항아리
白磁 胎壺
Gwanak District, Seoul1991-01-25 [45]
1056 White Porcelain Jar with Mountains and Lightening Design in Underglaze Cobalt Blue and Iron  [ ko ]
백자 청화철화삼산뇌문 산뢰
白磁 靑畵鐵畵三山雷文 山罍
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [46]
1057 White Porcelain Dish with Grass and Insect Design and Inscription of “Mangudae” in Underglaze Cobalt Blue  [ ko ]
백자 청화 '망우대‘명 초충문 접시
白磁 靑畵 ‘忘憂臺‘銘 草蟲文 楪匙
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [47]
1058 baegja ceonghwacilbonancomun byeong.jpg White Porcelain Bottle with Auspicious-character and Orchid Design in Underglaze Cobalt Blue  [ ko ]
백자 청화칠보난초문 병
白磁 靑畵七寶蘭草文 甁
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [48]
1059 White Porcelain Brush Container with Floral Design in Underglaze Cobalt Blue  [ ko ]
백자 청화초화문 필통
白磁 靑畵草花文 筆筒
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [49]
1060 baegja ceolhwaggeunmunyi byeong 01.JPG White Porcelain Bottle with String Design in Underglaze Iron  [ ko ]
백자 철화끈무늬 병
白磁 鐵畵垂紐文 甁
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [50]
1061 baegja ceolcae bbuljan 01.JPG White Porcelain Horn Cup with Coloring in Underglaze Iron  [ ko ]
백자 철채 뿔잔
白磁 鐵彩 角杯
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [51]
1062 Buncheong Barrel-shaped Vessel with Underglaze Iron Arabesque Design.jpg Buncheong Barrel-shaped Vessel with Scroll Design in Underglaze Iron  [ ko ]
분청사기 철화당초문 장군
粉靑沙器 鐵畵唐草文 獐本
Gwanak District, Seoul1991-01-25 [52]
1063 White Porcelain Octagonal Dish with Plum, Moon, and Ten Symbols of Longevity Design in Underglaze Cobalt Blue  [ ko ]
백자 청화매월십장생문 팔각접시
白磁 靑畵梅月十長生文 八角楪匙
Seocho District, Seoul1991-01-25 [53]
1064 White Porcelain Jar with Cloud and Dragon Design in Underglaze Cobalt Blue  [ ko ]
백자 청화운룡문 항아리
白磁 靑畵雲龍文 立壺
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [54]
1065 White Porcelain Placenta Jars and Stone Placenta Tablet  [ ko ]
백자 태항아리 및 태지석
白磁 胎壺 및 胎誌石
Yongin, Gyeonggi1991-01-25 [55]
1066 White Porcelain Octagonal Bottle with Flower and Bird Design in Underglaze Cobalt Blue  [ ko ]
백자 청화화조문 팔각통형 병
白磁 靑畵花鳥文 八角筒形 甁
Yongsan District, Seoul1990-05-21 [56]
1067 bunceongsagi sanggamyeonhwadangcomun byeong.jpg Buncheong Bottle with Inlaid Lotus and Scroll Design  [ ko ]
분청사기 상감연화당초문 병
粉靑沙器 象嵌蓮花唐草文 甁
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [57]
1068 Buncheong Lidded Jar with Inlaid Peony and Scroll Design  [ ko ]
분청사기 상감모란당초문 유개항아리
粉靑沙器 象嵌牡丹唐草文 有蓋壺
Gwanak District, Seoul1991-01-25 [58]
1069 Buncheong Flat Bottle with Incised Tree and Bird Design  [ ko ]
분청사기 음각수조문 편병
粉靑沙器 陰刻樹鳥文 扁甁
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [59]
1070 Buncheong Barrel-shaped Vessel with Sgraffito Peony Design  [ ko ]
분청사기 박지모란문 장군
粉靑沙器 剝地牡丹文 獐本
Yongsan District, Seoul1991-01-25 [60]
1071 ceongja yugaehangari.jpg Celadon Lidded Jar  [ ko ]
청자 유개항아리
靑磁 有蓋壺
Gwanak District, Seoul1991-01-25 [61]
1072 Bulseol ubasaeo gyesanggyeong, the First Tripitaka Koreana Edition  [ ko ]
초조본불설우바새오계상경
初雕本佛說優婆塞五戒相經
Gwanak District, Seoul1991-07-12 [62]
1073 Abhidharma jnanaprasthana Sastra, the First Tripitaka Koreana Edition, Volume 24  [ ko ]
초조본 아비담팔건도론 권24
初雕本 阿毗曇八揵度論 卷二十四
Gwanak District, Seoul1991-07-12 [63]
1074 Abhidharma vijnana kaya pada Sastra (Discourse on Consciousness Body), the First Tripitaka Koreana Edition, Volume 13  [ ko ]
초조본 아비달마식신족론 권13
初雕本 阿毗達磨識身足論 卷十三
Gwanak District, Seoul1991-07-12 [64]
1075 Abhidharma vibhasa Sastra (Explanatory of the Abhidharma), the First Tripitaka Koreana Edition, Volume 16  [ ko ]
초조본 아비담비파사론 권16
初雕本 阿毗曇毗婆沙論 卷十六
Gwanak District, Seoul1991-07-12 [65]
1076 Certificate of Meritorious Subject Issued to Kim Cheon-ri  [ ko ]
김천리개국원종공신록권
金天理開國原從攻臣錄卷
Jongno District, Seoul1991-07-12 [66]
1077-1 Geunsarok (Reflections on Things at Hand), Volumes 1-3 and 9-14  [ ko ]
근사록 권1~3, 9~14
近思錄 卷一~三, 九~十四
Yongsan District, Seoul1991-07-12 [67]
1078 Calligraphy by Han Ho  [ ko ]
한호 필적 - 한석봉증유여장서첩
韓濩 筆蹟 - 韓石峯贈柳汝章書帖
Jinju, South Gyeongsang1991-07-12 [68]
1079 Hongmu yeje (Rituals from the Hongwu Reign)  [ ko ]
홍무예제
洪武禮制
Yongsan District, Seoul1991-07-12 [69]
1080 Annotated Mahavaipulya purnabudha Sutra (The Complete Enlightenment Sutra), Volume 1  [ ko ]
대방광원각략소주경 권상
大方廣圓覺略疏註經 卷上
Yongsan District, Seoul1991-07-12 [70]
1081 Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra)  [ ko ]
묘법연화경
妙法蓮華經
Yongsan District, Seoul1991-07-12 [71]
1082 Vajracchedika prajnaparamita Sutra (The Diamond Sutra)  [ ko ]
금강반야바라밀경
金剛般若波羅蜜經
Yongsan District, Seoul1991-07-12 [72]
1083 Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhenyuan Version, Volume 20  [ ko ]
대방광불화엄경 정원본 권20
大方廣佛華嚴經 貞元本 卷二十
Yongsan District, Seoul1991-07-12 [73]
1084안중근의사유묵
安重根義士遺墨
Yongsan District, Seoul1991-07-12,
2000-02-15 removed,
Made Treasure No. 569-21
[74]
1085-1 dongyibogam(319-1).jpg Dongui bogam (Principles and Practice of Eastern Medicine)  [ ko ]
동의보감
東醫寶鑑
Seocho District, Seoul1991-09-30,
2015-06-22 removed,
made National Treasure No. 319-1
[75]
1085-2 dongyibogam(319-2).jpg Dongui bogam (Principles and Practice of Eastern Medicine)  [ ko ]
동의보감
東醫寶鑑
Seongnam, Gyeonggi2008-08-28,
2015-06-22 removed,
made National Treasure No. 319-2
[76]
1085-3 dongyibogam(319-3).jpg Dongui bogam (Principles and Practice of Eastern Medicine)  [ ko ]
동의보감
東醫寶鑑
Gwanak District, Seoul2008-08-28,
2015-06-22 removed,
made National Treasure No. 319-3
[77]
1086 Byeogyeok sinbang (Prescriptions to Prevent Epidemics)  [ ko ]
벽역신방
辟疫神方
Gwanak District, Seoul1991-09-30 [78]
1087 Sinchan byeogonbang (Prescriptions to Prevent Epidemics)  [ ko ]
신찬벽온방
新纂辟瘟方
Seoul1991-09-30 [79]
1087-1 Sinchan byeogonbang (Prescriptions to Prevent Epidemics)  [ ko ]
신찬벽온방
新纂辟瘟方
Gwanak District, Seoul1991-09-30 [80]
1088-1 Eonhae taesan jibyo (Book of Obstetrics, Korean Translation)  [ ko ]
언해태산집요
諺解胎産集要
Seocho District, Seoul1991-10-04 [81]
1088-2 Eonhae taesan jibyo (Book of Obstetrics, Korean Translation)  [ ko ]
언해태산집요
諺解胎産集要
Eumseong County, North Chungcheong1991-12-16 [82]
1089 Donginjimun ochil (Collected Poems of the Goryeo Dynasty), Volumes 7-9  [ ko ]
동인지문오칠 권7~9
東人之文 五七 卷七~九
Jongno District, Seoul1991-09-30 [83]
1090-1 Gwon Geun Eungjesiju (Annotated Poems by Gwon Geun)  [ ko ]
권근 응제시주
權近 應制詩註
Jongno District, Seoul1991-10-04 [84]
1090-2 Gwon Geun Eungjesiju (Annotated Poems by Gwon Geun)  [ ko ]
권근 응제시주
權近 應制詩註
Jinju, South Gyeongsang2005-07-05 [85]
1091-1 Jewang ungi (Songs of Emperors and Kings)  [ ko ]
제왕운기
帝王韻紀
Jongno District, Seoul1991-09-30 [86]
1091-2 Jewang ungi (Songs of Emperors and Kings)  [ ko ]
제왕운기
帝王韻紀
Wonju, Gangwon2011-11-01 [87]
1092 Bulseol jangsu myeoljoe hojedongja daranigyeong  [ ko ]
불설장수멸죄호제동자다라니경
佛說長壽滅罪護諸童子陀羅尼經
Jongno District, Seoul1991-09-30 [88]
1093 Bulgwa Hwanoseonsa byeogamnok (The Blue Cliff Record)  [ ko ]
불과환오선사벽암록
佛果圜悟禪師碧巖錄
Jongno District, Seoul1991-09-30 [89]
1094 Incheon anmok (Vision of Five Supreme Patriarchs)  [ ko ]
인천안목
人天眼目
Jongno District, Seoul1991-09-30 [90]
1095 Excavated Documents from the Wooden Seated Amitabha Buddha of Bongnimsa Temple, Hwaseong  [ ko ]
화성 봉림사 목조아미타불좌상복장전적일괄
華城 鳳林寺 木造阿彌陀佛坐像腹藏典籍一括
Hwaseong, Gyeonggi 1991-09-30 [91]
1096 Swaemirok (Diary) by O Hui-mun  [ ko ]
오희문 쇄미록
吳希文 瑣尾錄
Jinju, South Gyeongsang1991-09-30 [92]
1097 Jesin.gif Portrait of Yeom Je-sin  [ ko ]
염제신초상
廉悌臣 肖像
Yongsan District, Seoul1991-09-30 [93]
1098 Transcription of Mireuk sambugyeong (Three Principal Scriptures of the Maitreya Sutra) in Silver on Indigo Paper  [ ko ]
감지은니미륵삼부경
紺紙銀泥彌勒三部經
Gwanak District, Seoul1991-12-16 [94]
1099 Transcription of Mireuk hasaenggyeong (The Maitreya Sutra) in Gold on Indigo Paper  [ ko ]
감지금니미륵하생경
紺紙金泥彌勒下生經
Gwanak District, Seoul1991-12-16 [95]
1100 Transcription of Bulseol bougyeong (The Sutra of Precious Rain) in Silver on Oak Paper, Volume 2  [ ko ]
상지은니불설보우경 권2
橡紙銀泥佛說寶雨經 卷二
Gwanak District, Seoul1991-12-16 [96]
1101 sangjieunnidaebanyabaramildagyeong gweon305.jpg Transcription of Maha prajnaparamita Sutra (Perfection of Transcendental Wisdom) in Silver on Oak Paper, Volume 305  [ ko ]
상지은니대반야바라밀다경 권305
橡紙銀泥大般若波羅蜜多經 卷三百五
Gwanak District, Seoul1991-12-16 [97]
1102 Transcription of Maha prajnaparamita Sastra (Perfection of Wisdom) in Silver on Oak Paper, Volume 28  [ ko ]
상지은니대지도론 권28
橡紙銀泥大智度論 卷二十八
Gwanak District, Seoul1991-12-16 [98]
1103 Transcription of Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Jin Version, in Silver on Indigo Paper, Volume 13  [ ko ]
감지은니대방광불화엄경 진본 권13
紺紙銀泥大方廣佛華嚴經 晋本 卷十三
Gwanak District, Seoul1991-12-16 [99]
1104 Ksitigarbha pranidhana Sutra (Great Vows of Ksitigarbha Bodhisattva)  [ ko ]
지장보살본원경
地藏菩薩本願經
Gwanak District, Seoul1991-12-16 [100]
1105 Suryuk mucha pyeongdeung jaeui chwaryo (Ritual Text for the Water and Land Ceremony)  [ ko ]
수륙무차평등재의촬요
水陸無遮平等齋儀撮要
Gwanak District, Seoul1991-12-16 [101]
1106 Commentary on the Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Volumes 84, 100, and 117  [ ko ]
대방광불화엄경소 권84, 100, 117
大方廣佛華嚴經疏 卷八十四, 百, 百十七
Gwanak District, Seoul1991-12-16 [102]
1107 Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volumes 5-7  [ ko ]
묘법연화경 권5~7
妙法蓮華經 卷五~七
Gwanak District, Seoul1991-12-16 [103]
1108 Nilakantha dharani (The Great Compassion Mantra)  [ ko ]
불정심다라니경
佛頂心陀羅尼經
Gwanak District, Seoul1991-09-30 [104]
1109 Books of Imgoseowon Confucian Academy  [ ko ]
임고서원 전적
臨皐書院 典籍
Yeongcheon, North Gyeongsang1991-12-16 [105]
1110-1 jeongmongju cosang (bomul je1110-1ho).jpg Portrait of Jeong Mong-ju  [ ko ]
정몽주 초상
鄭夢周 肖像
Gyeongju, North Gyeongsang1991-12-16 [106]
1110-2 jeongmongju cosang (bomul je1110-2ho).jpg Portrait of Jeong Mong-ju  [ ko ]
정몽주 초상
鄭夢周 肖像
Yongin, Gyeonggi2011-12-23 [107]
1111 Chando bangnon maekgyeol jipseong (Collection of Essays and Charts on Taking Pulses for Diagnoses), Volumes 1 and 3  [ ko ]
찬도방론맥결집성 권1, 3
纂圖方論脈訣集成 卷一, 三
Eumseong County, North Chungcheong1991-12-16 [108]
1112 Multi-story Stone Pagoda of Daewonsa Temple, Sancheong  [ ko ]
산청 대원사 다층석탑
山淸 大源寺 多層石塔
Sancheong County, South Gyeongsang1992-01-15,
2010-12-27 renamed
[109]
1113 Three-story Stone Pagoda of Naewonsa Temple, Sancheong  [ ko ]
산청 내원사 삼층석탑
山淸 內院寺 三層石塔
Sancheong County, South Gyeongsang1992-01-15,
2010-12-27 renamed
[110]
1114 Three-story Stone Pagoda in Daepo-ri, Sancheong  [ ko ]
산청 대포리 삼층석탑
山淸 大浦里 三層石塔
Sancheong County, South Gyeongsang1992-01-15,
2010-12-27 renamed
[111]
1115 Five-story Stone Pagoda in Bongcheon-ri, Boseong  [ ko ]
보성 봉천리 오층석탑
寶城 鳳川里 五層石塔
Boseong County, South Jeolla1992-01-15,
2010-12-27 renamed
[112]
1116 Stupa of Buddhist Monk Haeryeon at Yumasa Temple, Hwasun  [ ko ]
화순 유마사 해련탑
和順 維摩寺 海蓮塔
Hwasun County, South Jeolla1992-01-15,
2010-12-27 renamed
[113]
1117 Stupa at Daegagam Hermitage of Seonamsa Temple, Suncheon  [ ko ]
순천 선암사 대각암 승탑
順天 仙巖寺 大覺庵 僧塔
Suncheon, South Jeolla1992-01-15,
2010-12-27 renamed
[114]
1118 Five-story Stone Pagoda at Seongpungsa Temple Site, Yeongam  [ ko ]
영암 성풍사지 오층석탑
靈巖 聖風寺址 五層石塔
Yeongam County, South Jeolla1992-01-15,
2010-12-27 renamed
[115]
1119 Pagoda, Changgyeonggung - Seoul, Korea.jpg Octagonal Seven-story Stone Pagoda of Changgyeonggung Palace  [ ko ]
창경궁 팔각칠층석탑
昌慶宮 八角七層石塔
Jongno District, Seoul1992-01-15 [116]
1120 Daegwangjeon Hall of Sinheungsa Temple, Yangsan  [ ko ]
양산 신흥사 대광전
梁山 新興寺 大光殿
Yangsan, South Gyeongsang1992-01-15 [117]
1121 seongju geumbongri seogjobirojanabuljwasang.jpg Stone Seated Vairocana Buddha in Geumbong-ri, Seongju  [ ko ]
성주 금봉리 석조비로자나불좌상
星州 金鳳里 石造毘盧遮那佛坐像
Seongju County, North Gyeongsang1992-01-15,
2010-08-25 renamed
[118]
1122 Rock-carved Standing Buddha in Hwangsang-dong, Gumi  [ ko ]
구미 황상동 마애여래입상
龜尾 凰顙洞 磨崖如來立像
Gumi, North Gyeongsang 1992-01-15 [119]
1123 Rock-carved Buddhas at Gaeryeongam Hermitage Site, Namwon  [ ko ]
남원 개령암지 마애불상군
南原 開嶺庵址 磨崖佛像群
Namwon, North Jeolla1992-01-15,
2010-08-25 renamed
[120]
1124 Commentary on the Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Volume 30  [ ko ]
대방광불화엄경소 권30
大方廣佛華嚴經疏 卷三十
Yongsan District, Seoul1992-04-20 [121]
1125 Bulseol daebo bumo eunjunggyeong (Sakyamuni's Teaching on Parental Love)  [ ko ]
불설대보부모은중경
佛說大報父母恩重經
Yongsan District, Seoul1992-04-20 [122]
1126 Commentary on the Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra)  [ ko ]
대방광불화엄경보현행원품별행소
大方廣佛華嚴經普賢行願品別行疏
Yongsan District, Seoul1992-04-20 [123]
1127 Vajracchedika prajnaparamita Sutra (The Diamond Sutra) with Commentaries by Cheon No-hae  [ ko ]
천노해 금강반야바라밀경
川老解 金剛般若波羅蜜經
Yongsan District, Seoul1992-04-20 [124]
1128 Commentary on the Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Volumes 21 and 24  [ ko ]
대방광불화엄경소 권21, 24
大方廣佛華嚴經疏 卷二十一, 二十四
Seongnam, Gyeonggi1992-04-20 [125]
1129 Dharani Sutra  [ ko ]
대불정다라니
大佛頂陀羅尼
Seongnam, Gyeonggi1992-04-20 [126]
1130 Bhaisajyaguru Sutra  [ ko ]
약사유리광여래본원공덕경
藥師瑠璃光如來本願功德經
Seongnam, Gyeonggi1992-04-20 [127]
1131 Brahmajala Sutra (The Sutra of Brahma’s Net), Part 2 of Volume 10  [ ko ]
범망경노사나불설보살심지계품 제10의하
梵綱經盧舍那佛說菩薩心地戒品 第十之下
Seongnam, Gyeonggi1992-04-20 [128]
1132 Korean book-Jikji-Selected Teachings of Buddhist Sages and Seon Masters-1377.jpg Baegun hwasang chorok buljo jikji simche yojeol (Anthology of Great Buddhist Priests’ Zen Teachings)  [ ko ]
백운화상초록불조직지심체요절
白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節
Seongnam, Gyeonggi1992-04-20 [129]
1133 Royal Certificate of Meritorious Subject Issued to Won Gyun  [ ko ]
원균 선무공신교서
元均 宣武功臣敎書
Yongin, Gyeonggi1992-04-20 [130]
1134 Wooden Child Manjusri and Samantabhadra of Dogapsa Temple, Yeongam  [ ko ]
영암 도갑사 목조문수·보현동자상
靈巖 道岬寺 木造文殊·普賢童子像
Yeongam County, South Jeolla1992-07-28 [131]
1135 Royal Edict Awarding Land and Slaves to Jo On  [ ko ]
조온 사패왕지
趙溫 賜牌王旨
Seongnam, Gyeonggi1992-07-28 [132]
1136-1 Iphak doseol (Diagrammatic Treatises for the Commencement of Learning)  [ ko ]
입학도설
入學圖說
Seongnam, Gyeonggi1992-07-28 [133]
1136-2 Iphak doseol (Diagrammatic Treatises for the Commencement of Learning)  [ ko ]
입학도설
入學圖說
Gumi, North Gyeongsang 2011-04-29 [134]
1137 Transcription of Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhenyuan Version, in Silver on Oak Paper, Volume 4  [ ko ]
상지은니대방광불화엄경 정원본 권4
橡紙銀泥大方廣佛華嚴經 貞元本 卷四
Yongsan District, Seoul1992-07-28 [135]
1138 Transcription of Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra) in Gold on Indigo Paper, Volume 7  [ ko ]
감지금니 묘법연화경 권7
紺紙金泥妙法蓮華經 卷七
Yongsan District, Seoul1992-07-28 [136]
1139 Transcription of Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra) in Ink on White Paper, Volume 7  [ ko ]
백지묵서 묘법연화경 권7
白紙墨書 妙法蓮華經 卷七
Yongsan District, Seoul1992-07-28 [137]
1140 Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Korean Translation, Volume 3  [ ko ]
묘법연화경(언해) 권3
妙法蓮華經(諺解) 卷三
Yongsan District, Seoul1992-07-28 [138]
1141 Gilt-bronze Padlocks and Gong of Hancheonsa Temple, Yecheon  [ ko ]
예천 한천사 금동 자물쇠 및 쇠북
醴泉 寒天寺 金銅鎖金 및 金鼓
Gimcheon, North Gyeongsang1992-07-28 [139]
1142 Seonmun samga yeomsongjip (Book of Reciting of Zen Buddhism), Volume 1  [ ko ]
선문삼가염송집 권1
禪門三家拈頌集 卷一
Seodaemun District, Seoul1992-12-11 [140]
1143 Jabi doryang chambeop (Repentance Ritual of the Great Compassion), Revised Version, Volumes 4-6  [ ko ]
상교정본 자비도량참법 권4~6
詳校正本 慈悲道場懺法 卷四∼六
Seodaemun District, Seoul1992-12-11 [141]
1144 Yenyeom mita doryang chambeop (Contrition in the Name of Amitabha Buddha), Volumes 6-10  [ ko ]
예념미타도량참법 권6~10
禮念彌陀道場懺法 卷六∼十
Yeoju, Gyeonggi1992-12-11 [142]
1145 Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volume 1  [ ko ]
묘법연화경 권1
妙法蓮華經 卷一
Yeoju, Gyeonggi1992-12-11 [143]
1146 Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhenyuan Version, Volume 24  [ ko ]
대방광불화엄경 정원본 권24
大方廣彿華嚴經 貞元本 卷二十四
Yeoju, Gyeonggi1992-12-11 [144]
1147-1 Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volumes 3, 4 and 5-7  [ ko ]
묘법연화경 권3~4, 5~7
妙法蓮華經 卷三∼四, 五∼七
Seodaemun District, Seoul1993-01-15 [145]
1148 Beopjip byeolhaengnok jeoryo byeongipsagi (Excerpts from the Dharma Collection and Special Practice Record with Personal Notes)  [ ko ]
법집별행록절요병입사기
法集別行錄節要幷入私記
Yongin, Gyeonggi1993-01-15 [146]
1149 Singan pyoje gongja gaeo guhae (Sayings of Confucius with Commentaries)  [ ko ]
신간표제공자가어구해
新刊標題孔子家語句解
Yongin, Gyeonggi1993-01-15 [147]
1150안중근의사유묵
安重根義士遺墨
Jung District, Seoul 1993-01-15,
2000-02-15 removed,
made Treasure No. 569-22 and No. 569-23
[148]
1151 ceongdong occil balgeoli.jpg Lacquered Bronze Stirrups  [ ko ]
청동 옻칠 발걸이
靑銅黑漆壺鐙
Gyeongju, North Gyeongsang1993-01-15 [149]
1152 Bronze Artifacts from Jukdong-ri, Gyeongju  [ ko ]
경주 죽동리 청동기 일괄
慶州 竹東里 靑銅器 一括
Gyeongju, North Gyeongsang1993-01-15 [150]
1153 Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volumes 1-3  [ ko ]
묘법연화경 권1~3
妙法蓮華經 卷一~三
Wonju, Gangwon1993-04-27 [151]
1154 Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhenyuan Version, Volume 31  [ ko ]
대방광불화엄경 정원본 권31
大方廣佛華嚴經 貞元本 卷三十一
Yeonsu District, Incheon1993-04-27 [152]
1155 Gyeongnyul isang, the Second Tripitaka Koreana Edition, Volume 1  [ ko ]
재조본 경률이상 권1
再雕本 經律異相 卷一
Yeonsu District, Incheon1993-04-27 [153]
1156 Gyeongnyul isang, the Second Tripitaka Koreana Edition, Volume 8  [ ko ]
재조본 경률이상 권8
再雕本 經律異相 卷八
Yongsan District, Seoul1993-04-27 [154]
1157-1 seongridaejeonseojeolyo.jpg Seongni daejeon seo jeoryo (Essentials of the Great Collection of Neo-Confucianism)  [ ko ]
성리대전서절요
性理大全書節要
Yongsan District, Seoul1993-04-27 [155]
1157-2 seongridaejeonseojeolyo gweon1~4.jpg Seongni daejeon seo jeoryo (Essentials of the Great Collection of Neo-Confucianism)  [ ko ]
성리대전서절요
性理大全書節要
Cheongju, North Chungcheong2004-05-07 [156]
1158 <<gogeumunhoegeoyo>> .jpg Gogeum unhoe geoyo (Condensed Version of Ancient and Modern Collection of Rhymes), Volumes 27-30  [ ko ]
고금운회거요 권27~30
古今韻會擧要 卷二十七~三十
Yongsan District, Seoul1993-04-27 [157]
1159 Eumju jeonmun chunchu gwallye simal jwajeon gudok jikhae (Zuozhuan with Commentaries), Volumes 62-70  [ ko ]
음주전문춘추괄례시말좌전구독직해 권62~70
音註全文春秋括例始末左傳句讀直解 卷六十二~七十
Yongsan District, Seoul1993-04-27 [158]
1160 jincunggwigaegugweonjonggongsinnoggweon.jpg Certificate of Meritorious Subject Issued to Jin Chung-gwi  [ ko ]
진충귀개국원종공신녹권
陳忠貴開國原從功臣錄券
Yongsan District, Seoul1993-06-15 [159]
1161 Royal Edict of Appointment Issued to Jin Chung-gwi  [ ko ]
진충귀 고신왕지
陳忠貴告身王旨
Yongsan District, Seoul1993-06-15 [160]
1162 Saddharmapundarika Samadhi (Meditation on the Lotus Stura), Volume 2  [ ko ]
묘법연화경삼매참법 권하
妙法蓮華經三昧懺法 卷下
Danyang County, North Chungcheong1993-06-15 [161]
1163 Seonjong yeonggajip (Essence of Zen Buddhism), Korean Translation, Volume 2  [ ko ]
선종영가집(언해) 권하
禪宗永嘉集(諺解) 卷下
Jongno District, Seoul1993-06-15 [162]
1164-1 Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volumes 3 and 4  [ ko ]
묘법연화경 권3~4
妙法蓮華經 卷三~四
Seocho District, Seoul1993-06-15 [163]
1165 Yenyeom mita doryang chambeop (Contrition in the Name of Amitabha Buddha), Volumes 3, 4, 7, and 8  [ ko ]
예념미타도량참법 권3~4, 7~8
禮念彌陀道場懺法 卷三~四, 七~八
Daedeok District, Daejeon1993-06-15 [164]
1166 [ceongnyeongsanyeon] ga saegyeojin dongjong.jpg Bronze Bell Excavated from Yeoju  [ ko ]
여주 출토 동종
驪州 出土 銅鍾
Yongsan District, Seoul1993-09-10 [165]
1167 Bronze Bell Excavated from Uncheon-dong, Cheongju  [ ko ]
청주 운천동 출토 동종
淸州 雲泉洞 出土 銅鍾
Cheongju, North Chungcheong1993-09-10 [166]
1168 ceongja sanggammaejughagmun maebyeong (bomul je1168ho).jpg Celadon Prunus Vase with Inlaid Plum, Bamboo, and Crane Design  [ ko ]
청자 상감매죽학문 매병
靑磁 象嵌梅竹鶴文 梅甁
Yongsan District, Seoul1993-09-10 [167]
1169 White Porcelain Placenta Jars and Stone Placenta Tablet  [ ko ]
백자 태항아리 및 태지석
白磁 胎壺 및 胎誌石
Gwanak District, Seoul1993-09-10 [168]
1170 Jabi doryang chambeop (Repentance Ritual of the Great Compassion), Revised Version, Volumes 1-3  [ ko ]
상교정본자비도량참법 권1~3
詳校正本慈悲道場懺法 卷一~三
Gwanak District, Seoul1993-09-10,
2019-01-03 redesignated Treasure No. 875-2
[169]
1171 Annotated Mahavaipulya purnabudha Sutra (The Complete Enlightenment Sutra), Part 2 of Volume 2  [ ko ]
대방광원각략소주경 권하의2
大方廣圓覺略疏注經 卷下之二
Gwanak District, Seoul1993-09-10 [170]
1172 Mongsanhwasang beobeo yangnok (Sermons of Buddhist Monk Mongsan with Commentaries in Korean)  [ ko ]
몽산화상법어략록(언해)
蒙山和尙法語略錄(諺解)
Gwanak District, Seoul1993-09-10,
2017-03-08 redesignated Treasure No. 767-3
[171]
1173남은유서분재기부남재왕지
南誾遺書分財記附南在王旨
Yongin, Gyeonggi1993-09-10,
2010-08-25 removed
[172]
1174-1 Royal Certificate of Meritorious Subject Issued to Yi Jung-ro and Portrait of Yi Jung-ro  [ ko ]
이중로정사공신교서 및 초상 - 이중로정사공신교서
李重老靖社功臣敎書 및 肖像 - 李重老靖社功臣敎書
Yongin, Gyeonggi1993-11-05 [173]
1175 Royal Certificate of Meritorious Subject Issued to Sim Dae  [ ko ]
심대 호성공신교서
沈岱 扈聖功臣敎書
Yongin, Gyeonggi1993-11-05 [174]
1176 jinjaehae pil yusu cosang.jpg Portrait of Yu Su  [ ko ]
유수 초상
柳綏 肖像
Yongin, Gyeonggi1993-11-05 [175]
1177 jagja misang omyeonghang cosang.jpg Portrait of O Myeong-hang and Royal Certificate of Meritorious Subject Issued to O Myeong-hang  [ ko ]
오명항초상 및 양무공신교서
吳命恒肖像 및 揚武功臣敎書
Yongin, Gyeonggi1993-11-05 [176]
1178 Hyangyak jesaeng jipseongbang (Collection of Native Prescriptions for Saving Lives), Volume 6  [ ko ]
향약제생집성방 권6
鄕藥濟生集成方 卷六
Yeonsu District, Incheon1993-11-05 [177]
1179 Taesan yorok (Book of Obstetrics)  [ ko ]
태산요록
胎産要錄
Yeonsu District, Incheon1993-11-05 [178]
1180 Sineunggyeong (Book of Acupuncture)  [ ko ]
신응경
神應經
Yeonsu District, Incheon1993-11-05 [179]
1181 Village Code of Gohyeon-dong, Taein  [ ko ]
태인고현동향약
泰仁古縣洞鄕約
Jeongeup, North Jeolla1993-11-05 [180]
1182 Wooden Seated Amitabha Buddha and Excavated Relics of Baekdamsa Temple, Inje  [ ko ]
인제 백담사 목조아미타여래좌상 및 복장유물
麟蹄 百潭寺 木造阿彌陀如來坐像 및 腹藏遺物
Inje County, Gangwon1993-11-05 [181]
1183 Mihwangsa 11-03741&2.JPG Eungjindang Hall of Mihwangsa Temple, Haenam  [ ko ]
해남 미황사 응진당
海南 美黃寺 應眞堂
Haenam County, South Jeolla1993-11-19 [182]
1184 North Stupa of Seonamsa Temple, Suncheon  [ ko ]
순천 선암사 북 승탑
順天 仙巖寺 北 僧塔
Suncheon, South Jeolla1993-11-19,
2010-12-27 renamed
[183]
1185 East Stupa of Seonamsa Temple, Suncheon  [ ko ]
순천 선암사 동 승탑
順天 仙巖寺 東 僧塔
Suncheon, South Jeolla1993-11-19,
2010-12-27 renamed
[184]
1186 Three-story Stone Pagoda from Gangnaksa Temple Site, Gumi (Presumed)  [ ko ]
(전)구미 강락사지 삼층석탑
傳 龜尾 江洛寺址 三層石塔
Gimcheon, North Gyeongsang1993-11-19,
2010-12-27 renamed
[185]
1187 Five layers stone pagoda.jpg Five-story Stone Pagoda of Bultapsa Temple, Jeju  [ ko ]
제주 불탑사 오층석탑
濟州 佛塔寺 五層石塔
Jeju City, Jeju1993-11-19,
2010-12-27 renamed
[186]
1188 gyeongju namsan ceonryongsaji samceungseogtab 01.JPG Three-story Stone Pagoda at Cheollyongsa Temple Site in Namsan Mountain, Gyeongju  [ ko ]
경주 남산 천룡사지 삼층석탑
慶州 南山 天龍寺址 三層石塔
Gyeongju, North Gyeongsang1993-12-29,
2010-12-27 renamed
[187]
1189-1 Portrait of Park Munsu.jpg Portrait of Bak Mun-su  [ ko ]
박문수초상
朴文秀 肖像
Cheonan, South Chungcheong1994-01-05 [188]
1190 jagja misang jeon ojaci cosang.jpg Portrait of O Ja-chi  [ ko ]
오자치 초상
吳自治 肖像
Jongno District, Seoul1994-01-05,
2014-07-02 renamed
[189]
1191 Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhou Version, the First Tripitaka Koreana Edition, Volume 30  [ ko ]
초조본 대방광불화엄경 주본 권30
初雕本 大方廣佛華嚴經 周本 卷三十
Wonju, Gangwon1994-01-05 [190]
1192 Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Jin Version, Volume 38  [ ko ]
대방광불화엄경 진본 권38
大方廣佛華嚴經 晋本 卷三十八
Wonju, Gangwon1994-01-05 [191]
1193 Jabi doryang chambeop (Repentance Ritual of the Great Compassion), Revised Version, Volumes 1-5  [ ko ]
상교정본자비도량참법 권1~5
詳校正本慈悲道場懺法 卷一~五
Wonju, Gangwon1994-01-05 [192]
1194 Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volume 2  [ ko ]
묘법연화경 권2
妙法連華經 卷二
Yangsan, South Gyeongsang1994-01-05 [193]
1195 Shurangama Sutra (The Sutra of the Heroic One), Volumes 9 and 10  [ ko ]
대불정여래밀인수증료의제보살만행수능엄경 권9~10
大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 卷九~十
Yangsan, South Gyeongsang1994-01-05 [194]
1196 Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra)  [ ko ]
묘법연화경
妙法連華經
Yangsan, South Gyeongsang1994-01-05 [195]
1197 Gimyo jehyeon supil (Album of Poems and Essays Compiled by An Cheo-sun)  [ ko ]
기묘제현수필
己卯諸賢手筆
Seongnam, Gyeonggi1994-05-02 [196]
1198 Gimyo jehyeon sucheop (Album of Letters Compiled by An Cheo-sun)  [ ko ]
기묘제현수첩
己卯諸賢手帖
Seongnam, Gyeonggi1994-05-02 [197]
1199 Maehwado (Plum Blossoms) by Yu Suk  [ ko ]
유숙필 매화도
劉淑筆 梅花圖
Yongsan District, Seoul1994-05-02 [198]
1200 gocang seonunsa dongbulamji maaeyeoraejwasang.jpg Rock-carved Seated Buddha at Dongburam Hermitage Site of Seonunsa Temple, Gochang  [ ko ]
고창 선운사 동불암지 마애여래좌상
高敞 禪雲寺 東佛庵址 磨崖如來坐像
Gochang County, North Jeolla1994-05-02,
2010-08-25 renamed
[199]
1201 uljin bulyeongsa daeungbojeon 01.jpg Daeungbojeon Hall of Buryeongsa Temple, Uljin  [ ko ]
울진 불영사 대웅보전
蔚珍 佛影寺 大雄寶殿
Uljin County, North Gyeongsang1994-05-02 [200]
1202 Documents of Yi Hyeon-bo’s Family  [ ko ]
이현보 종가 문적
李賢輔 宗家 文籍
Andong, North Gyeongsang1994-07-29 [201]
1203 Documents of O Un’s Family  [ ko ]
오운 종가 문적
吳澐 宗家 文籍
Goryeong County, North Gyeongsang1994-07-29 [202]
1204 yigyeomdeungpilsuweolgwaneumdo.jpg Painting of Avalokitesvara Bodhisattva by Buddhist Monk Uigyeom  [ ko ]
의겸등필 수월관음도
義謙等筆 水月觀音圖
Yongsan District, Seoul1994-07-29 [203]
1205 Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhou Version, the First Tripitaka Koreana Edition, Volumes 67 and 77  [ ko ]
초조본 대방광불화엄경 주본 권67, 77
初雕本 大方廣佛花嚴經 周本 卷六十七, 七十七
Yeonsu District, Incheon1994-07-29 [204]
1206 cojobon sibjubibasaron gweon17.jpg Dasabhumika vibhasa Sastra (Commentary on the Ten Stages Sutra), the First Tripitaka Koreana Edition, Volume 17  [ ko ]
초조본 십주비바사론 권17
初雕本 十住毗婆沙論 卷十七
Yeonsu District, Incheon1994-07-29 [205]
1207 sangeosayo.jpg Sangeosayo (Essential Knowledge for Mountain Life)  [ ko ]
산거사요
山居四要
Yeonsu District, Incheon1994-07-29 [206]
1208-1 cuncugyeongjwassijeonguhae gweon je60~70.jpg Chunchugyeong jwassijeon guhae (Zuozhuan with Commentaries), Volumes 60-70  [ ko ]
춘추경좌씨전구해 권60~70
春秋經左氏傳句解 卷六十~七十
Yeonsu District, Incheon1994-07-29 [207]
1209 ujuduyul.jpg Ujuduyul (Du Fu's Poems Annotated by Yu Ji)  [ ko ]
우주두율
虞註杜律
Yeonsu District, Incheon1994-07-29 [208]
1210 ceongryangsangwaebultaeng (Qing Liang Shan Gua Fo Zheng ).jpg Buddhist Hanging Painting of Cheongnyangsan Mountain  [ ko ]
청량산 괘불탱
淸凉山 掛佛幀
Jongno District, Seoul1994-10-17 [209]
1211 Commentary on the Prajnaparamita hridaya Sutra (The Heart Sutra)  [ ko ]
반야바라밀다심경약소
般若波羅蜜多心經略疏
Dongducheon, Gyeonggi1994-10-17 [210]
1212 iunryong seonmugongsingyoseo mic gwanryeongomunseo.jpg Royal Certificate of Meritorious Subject Issued to Yi Un-ryong and Related Documents  [ ko ]
이운룡 선무공신교서 및 관련 고문서
李雲龍 宣武功臣敎書 및 關聯 古文書
Jinju, South Gyeongsang1994-10-17 [211]

Notes

  1. On November 19, 2021, the Cultural Heritage Administration removed the numbering system for all of its designations, including Treasure. [3] Previously assigned numbers are preserved here for the sake of reference.
  2. (English, Hangul, Hanja/mixed script)

References

  1. 정, 재훈, 보물 (寶物), Encyclopedia of Korean Culture (in Korean), Academy of Korean Studies , retrieved 2025-02-12
  2. "Heritage Classification". Korea Heritage Service . Retrieved 2025-02-12.
  3. 김석 (2021-11-19). 문화재 지정번호 없앤다…천연기념물·명승 지정 기준도 구체화 [Heritage designations will be losing their numbering system... Criteria for Natural Monuments and Scenic Sites also revised]. Korean Broadcasting System (in Korean).
  4. 광산김씨 예안파 종가 고문서 [Documents of the Yean Branch of the Gwangsan Kim Clan]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  5. 광산김씨 예안파 종가 전적 [Books of the Yean Branch of the Gwangsan Kim Clan]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  6. 김광려 삼남매 화회문기 [Records of Property Inheritance of Kim Gwang-ryeo and His Siblings]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  7. 산청 석남암사지 석조비로자나불좌상 [Stone Seated Vairocana Buddha from Seongnamam Hermitage Site, Sancheong]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  8. 청자 상감동채연화당초용문 병 [Celadon Bottle with Inlaid Lotus, Scroll, and Dragon Design in Underglaze Copper]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  9. 청자 음각‘상약국’명 운룡문 합 [Celadon Lidded Bowl with Incised Cloud and Dragon Design and Inscription of "Sangyakguk (Bureau of Medicine)"]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  10. 청자 양각연화당초 상감운학문 완 [Celadon Bowl with Lotus and Scroll Design in Relief and Inlaid Cloud and Crane Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  11. 청자 복숭아모양 연적 [Celadon Peach-shaped Water Dropper]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  12. 청자 양각도철문 방형 향로 [Celadon Square Incense Burner with Goblin Design in Relief]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  13. 청자 구룡형뚜껑 향로 [Celadon Incense Burner with Lid in the Shape of a Turtle-dragon]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  14. 청자 음각연화당초문 항아리 [Celadon Jar with Incised Lotus and Scroll Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  15. 청자 상감모란문 주전자 [Celadon Ewer with Inlaid Peony Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  16. 청자 상감운학문 화분 [Celadon Flowerpot with Inlaid Cloud and Crane Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  17. 청자 양각연지어문 화형 접시 [Celadon Flower-shaped Dish with Lotus Pond and Fish Design in Relief]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  18. 청자 음각연화당초 상감국화문 완 [Celadon Bowl with Incised Lotus and Scroll Design and Inlaid Chrysanthemum Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  19. 청자 상감운학국화문 표주박모양 주전자 및 승반 [Celadon Gourd-shaped Ewer and Saucer with Inlaid Cloud, Crane, and Chrysanthemum Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  20. 청자 상감연판문 매병 [Celadon Prunus Vase with Inlaid Lotus Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  21. 청자 음각운문 병 [Celadon Bottle with Incised Cloud Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  22. 청자 상감앵무문 표주박모양 주전자 [Celadon Gourd-shaped Ewer with Inlaid Parrot Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  23. 청자 음각국화당초문 완 [Celadon Bowl with Incised Chrysanthemum and Scroll Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  24. 청자 철채양각연판문 병 [Celadon Bottle with Lotus Design in Relief and Underglaze Iron]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  25. 청자 상감모란문 발우 및 접시 [Celadon Bowls and Dish with Inlaid Peony Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  26. 구례화엄사화엄석경 [Stone Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra) of Hwaeomsa Temple, Gurye]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  27. 통도사영산전팔상도 [Buddhist Painting in Yeongsanjeon Hall of Tongdosa Temple (The Eight Great Events)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  28. 통도사대광명전삼신불도 [Buddhist Painting in Daegwangmyeongjeon Hall of Tongdosa Temple (Buddha Triad)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  29. 순천 송광사 십육조사진영 [Portrait of Sixteen Buddhist Monks in Songgwangsa Temple, Suncheon]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  30. 순천 선암사 대각국사 의천 진영 [Portrait of State Preceptor Daegak in Seonamsa Temple, Suncheon]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  31. 신해생갑회지도 [Sinhaesaeng gaphoejido (Gathering of Elders of the Same Age)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  32. 화개현구장도 [Hwagaehyeon gujangdo (Old House of Hwagae-hyeon)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  33. 금동대세지보살좌상 [Gilt-bronze Seated Mahasthamaprapta Bodhisattva]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  34. 지장시왕도 [Painting of Ksitigarbha Bodhisattva and Ten Underworld Kings]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  35. 대불정여래밀인수증료의제보살만행수능엄경(언해) 권6 [Shurangama Sutra (The Sutra of the Heroic One), Korean Translation, Volume 6]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  36. 불설아미타경(언해) [Amitabha Buddha Sutra, Korean Translation]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  37. 분류두공부시(언해) 권13 [Poems by Du Fu, Korean Translation, Volume 13]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  38. 분류두공부시(언해) 권11~12 [Poems by Du Fu, Korean Translation, Volumes 11 and 12]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  39. 분류두공부시(언해) 권21 [Poems by Du Fu, Korean Translation, Volume 21]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  40. 분류두공부시(언해)권17~19 [Poems by Du Fu, Korean Translation, Volumes 17-19]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  41. 천태사교의 [Cheontae sagyoui (Essentials of the Four Stages of Teaching in Tientai)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  42. 진언권공(언해) [Jineon gwongong (Buddhist Rituals), Korean Translation]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  43. 안중근의사유묵 - 욕보동양선개정계시과실기추회하급 [Calligraphy by An Jung-geun]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  44. 백자 병 [White Porcelain Bottle]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  45. 백자 태항아리 [White Porcelain Placenta Jars]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  46. 백자 청화철화삼산뇌문 산뢰 [White Porcelain Jar with Mountains and Lightening Design in Underglaze Cobalt Blue and Iron]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  47. 백자 청화 '망우대‘명 초충문 접시 [White Porcelain Dish with Grass and Insect Design and Inscription of “Mangudae” in Underglaze Cobalt Blue]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  48. 백자 청화칠보난초문 병 [White Porcelain Bottle with Auspicious-character and Orchid Design in Underglaze Cobalt Blue]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  49. 백자 청화초화문 필통 [White Porcelain Brush Container with Floral Design in Underglaze Cobalt Blue]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  50. 백자 철화끈무늬 병 [White Porcelain Bottle with String Design in Underglaze Iron]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  51. 백자 철채 뿔잔 [White Porcelain Horn Cup with Coloring in Underglaze Iron]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  52. 분청사기 철화당초문 장군 [Buncheong Barrel-shaped Vessel with Scroll Design in Underglaze Iron]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  53. 백자 청화매월십장생문 팔각접시 [White Porcelain Octagonal Dish with Plum, Moon, and Ten Symbols of Longevity Design in Underglaze Cobalt Blue]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  54. 백자 청화운룡문 항아리 [White Porcelain Jar with Cloud and Dragon Design in Underglaze Cobalt Blue]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  55. 백자 태항아리 및 태지석 [White Porcelain Placenta Jars and Stone Placenta Tablet]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  56. 백자 청화화조문 팔각통형 병 [White Porcelain Octagonal Bottle with Flower and Bird Design in Underglaze Cobalt Blue]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  57. 분청사기 상감연화당초문 병 [Buncheong Bottle with Inlaid Lotus and Scroll Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  58. 분청사기 상감모란당초문 유개항아리 [Buncheong Lidded Jar with Inlaid Peony and Scroll Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  59. 분청사기 음각수조문 편병 [Buncheong Flat Bottle with Incised Tree and Bird Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  60. 분청사기 박지모란문 장군 [Buncheong Barrel-shaped Vessel with Sgraffito Peony Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  61. 청자 유개항아리 [Celadon Lidded Jar]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  62. 초조본불설우바새오계상경 [Bulseol ubasaeo gyesanggyeong, the First Tripitaka Koreana Edition]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  63. 초조본 아비담팔건도론 권24 [Abhidharma jnanaprasthana Sastra, the First Tripitaka Koreana Edition, Volume 24]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  64. 초조본 아비달마식신족론 권13 [Abhidharma vijnana kaya pada Sastra (Discourse on Consciousness Body), the First Tripitaka Koreana Edition, Volume 13]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  65. 초조본 아비담비파사론 권16 [Abhidharma vibhasa Sastra (Explanatory of the Abhidharma), the First Tripitaka Koreana Edition, Volume 16]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  66. 김천리개국원종공신록권 [Certificate of Meritorious Subject Issued to Kim Cheon-ri]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  67. 근사록 권1~3, 9~14 [Geunsarok (Reflections on Things at Hand), Volumes 1-3 and 9-14]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  68. 한호 필적 - 한석봉증유여장서첩 [Calligraphy by Han Ho]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  69. 홍무예제 [Hongmu yeje (Rituals from the Hongwu Reign)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  70. 대방광원각략소주경 권상 [Annotated Mahavaipulya purnabudha Sutra (The Complete Enlightenment Sutra), Volume 1]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  71. 묘법연화경 [Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  72. 금강반야바라밀경 [Vajracchedika prajnaparamita Sutra (The Diamond Sutra)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  73. 대방광불화엄경 정원본 권20 [Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhenyuan Version, Volume 20]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  74. 안중근의사유묵. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  75. 동의보감 [Dongui bogam (Principles and Practice of Eastern Medicine)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  76. 동의보감 [Dongui bogam (Principles and Practice of Eastern Medicine)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  77. 동의보감 [Dongui bogam (Principles and Practice of Eastern Medicine)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  78. 벽역신방 [Byeogyeok sinbang (Prescriptions to Prevent Epidemics)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  79. 신찬벽온방 [Sinchan byeogonbang (Prescriptions to Prevent Epidemics)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  80. 신찬벽온방 [Sinchan byeogonbang (Prescriptions to Prevent Epidemics)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  81. 언해태산집요 [Eonhae taesan jibyo (Book of Obstetrics, Korean Translation)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  82. 언해태산집요 [Eonhae taesan jibyo (Book of Obstetrics, Korean Translation)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  83. 동인지문오칠 권7~9 [Donginjimun ochil (Collected Poems of the Goryeo Dynasty), Volumes 7-9]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  84. 권근 응제시주 [Gwon Geun Eungjesiju (Annotated Poems by Gwon Geun)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  85. 권근 응제시주 [Gwon Geun Eungjesiju (Annotated Poems by Gwon Geun)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  86. 제왕운기 [Jewang ungi (Songs of Emperors and Kings)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  87. 제왕운기 [Jewang ungi (Songs of Emperors and Kings)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  88. 불설장수멸죄호제동자다라니경 [Bulseol jangsu myeoljoe hojedongja daranigyeong]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  89. 불과환오선사벽암록 [Bulgwa Hwanoseonsa byeogamnok (The Blue Cliff Record)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  90. 인천안목 [Incheon anmok (Vision of Five Supreme Patriarchs)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  91. 화성 봉림사 목조아미타불좌상복장전적일괄 [Excavated Documents from the Wooden Seated Amitabha Buddha of Bongnimsa Temple, Hwaseong]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  92. 오희문 쇄미록 [Swaemirok (Diary) by O Hui-mun]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  93. 염제신초상 [Portrait of Yeom Je-sin]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  94. 감지은니미륵삼부경 [Transcription of Mireuk sambugyeong (Three Principal Scriptures of the Maitreya Sutra) in Silver on Indigo Paper]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  95. 감지금니미륵하생경 [Transcription of Mireuk hasaenggyeong (The Maitreya Sutra) in Gold on Indigo Paper]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  96. 상지은니불설보우경 권2 [Transcription of Bulseol bougyeong (The Sutra of Precious Rain) in Silver on Oak Paper, Volume 2]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  97. 상지은니대반야바라밀다경 권305 [Transcription of Maha prajnaparamita Sutra (Perfection of Transcendental Wisdom) in Silver on Oak Paper, Volume 305]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  98. 상지은니대지도론 권28 [Transcription of Maha prajnaparamita Sastra (Perfection of Wisdom) in Silver on Oak Paper, Volume 28]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  99. 감지은니대방광불화엄경 진본 권13 [Transcription of Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Jin Version, in Silver on Indigo Paper, Volume 13]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  100. 지장보살본원경 [Ksitigarbha pranidhana Sutra (Great Vows of Ksitigarbha Bodhisattva)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  101. 수륙무차평등재의촬요 [Suryuk mucha pyeongdeung jaeui chwaryo (Ritual Text for the Water and Land Ceremony)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  102. 대방광불화엄경소 권84, 100, 117 [Commentary on the Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Volumes 84, 100, and 117]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  103. 묘법연화경 권5~7 [Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volumes 5-7]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  104. 불정심다라니경 [Nilakantha dharani (The Great Compassion Mantra)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  105. 임고서원 전적 [Books of Imgoseowon Confucian Academy]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  106. 정몽주 초상 [Portrait of Jeong Mong-ju]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  107. 정몽주 초상 [Portrait of Jeong Mong-ju]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  108. 찬도방론맥결집성 권1, 3 [Chando bangnon maekgyeol jipseong (Collection of Essays and Charts on Taking Pulses for Diagnoses), Volumes 1 and 3]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  109. 산청 대원사 다층석탑 [Multi-story Stone Pagoda of Daewonsa Temple, Sancheong]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  110. 산청 내원사 삼층석탑 [Three-story Stone Pagoda of Naewonsa Temple, Sancheong]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  111. 산청 대포리 삼층석탑 [Three-story Stone Pagoda in Daepo-ri, Sancheong]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  112. 보성 봉천리 오층석탑 [Five-story Stone Pagoda in Bongcheon-ri, Boseong]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  113. 화순 유마사 해련탑 [Stupa of Buddhist Monk Haeryeon at Yumasa Temple, Hwasun]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  114. 순천 선암사 대각암 승탑 [Stupa at Daegagam Hermitage of Seonamsa Temple, Suncheon]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  115. 영암 성풍사지 오층석탑 [Five-story Stone Pagoda at Seongpungsa Temple Site, Yeongam]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  116. 창경궁 팔각칠층석탑 [Octagonal Seven-story Stone Pagoda of Changgyeonggung Palace]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  117. 양산 신흥사 대광전 [Daegwangjeon Hall of Sinheungsa Temple, Yangsan]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  118. 성주 금봉리 석조비로자나불좌상 [Stone Seated Vairocana Buddha in Geumbong-ri, Seongju]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  119. 구미 황상동 마애여래입상 [Rock-carved Standing Buddha in Hwangsang-dong, Gumi]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  120. 남원 개령암지 마애불상군 [Rock-carved Buddhas at Gaeryeongam Hermitage Site, Namwon]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  121. 대방광불화엄경소 권30 [Commentary on the Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Volume 30]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  122. 불설대보부모은중경 [Bulseol daebo bumo eunjunggyeong (Sakyamuni's Teaching on Parental Love)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  123. 대방광불화엄경보현행원품별행소 [Commentary on the Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  124. 천노해 금강반야바라밀경 [Vajracchedika prajnaparamita Sutra (The Diamond Sutra) with Commentaries by Cheon No-hae]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  125. 대방광불화엄경소 권21, 24 [Commentary on the Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Volumes 21 and 24]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  126. 대불정다라니 [Dharani Sutra]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  127. 약사유리광여래본원공덕경 [Bhaisajyaguru Sutra]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  128. 범망경노사나불설보살심지계품 제10의하 [Brahmajala Sutra (The Sutra of Brahma’s Net), Part 2 of Volume 10]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  129. 백운화상초록불조직지심체요절 [Baegun hwasang chorok buljo jikji simche yojeol (Anthology of Great Buddhist Priests’ Zen Teachings)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  130. 원균 선무공신교서 [Royal Certificate of Meritorious Subject Issued to Won Gyun]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  131. 영암 도갑사 목조문수·보현동자상 [Wooden Child Manjusri and Samantabhadra of Dogapsa Temple, Yeongam]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  132. 조온 사패왕지 [Royal Edict Awarding Land and Slaves to Jo On]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  133. 입학도설 [Iphak doseol (Diagrammatic Treatises for the Commencement of Learning)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  134. 입학도설 [Iphak doseol (Diagrammatic Treatises for the Commencement of Learning)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  135. 상지은니대방광불화엄경 정원본 권4 [Transcription of Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhenyuan Version, in Silver on Oak Paper, Volume 4]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  136. 감지금니 묘법연화경 권7 [Transcription of Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra) in Gold on Indigo Paper, Volume 7]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  137. 백지묵서 묘법연화경 권7 [Transcription of Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra) in Ink on White Paper, Volume 7]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  138. 묘법연화경(언해) 권3 [Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Korean Translation, Volume 3]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  139. 예천 한천사 금동 자물쇠 및 쇠북 [Gilt-bronze Padlocks and Gong of Hancheonsa Temple, Yecheon]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  140. 선문삼가염송집 권1 [Seonmun samga yeomsongjip (Book of Reciting of Zen Buddhism), Volume 1]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  141. 상교정본 자비도량참법 권4~6 [Jabi doryang chambeop (Repentance Ritual of the Great Compassion), Revised Version, Volumes 4-6]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  142. 예념미타도량참법 권6~10 [Yenyeom mita doryang chambeop (Contrition in the Name of Amitabha Buddha), Volumes 6-10]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  143. 묘법연화경 권1 [Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volume 1]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  144. 대방광불화엄경 정원본 권24 [Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhenyuan Version, Volume 24]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  145. 묘법연화경 권3~4, 5~7 [Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volumes 3, 4 and 5-7]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  146. 법집별행록절요병입사기 [Beopjip byeolhaengnok jeoryo byeongipsagi (Excerpts from the Dharma Collection and Special Practice Record with Personal Notes)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  147. 신간표제공자가어구해 [Singan pyoje gongja gaeo guhae (Sayings of Confucius with Commentaries)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  148. 안중근의사유묵. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  149. 청동 옻칠 발걸이 [Lacquered Bronze Stirrups]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  150. 경주 죽동리 청동기 일괄 [Bronze Artifacts from Jukdong-ri, Gyeongju]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  151. 묘법연화경 권1~3 [Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volumes 1-3]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  152. 대방광불화엄경 정원본 권31 [Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhenyuan Version, Volume 31]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  153. 재조본 경률이상 권1 [Gyeongnyul isang, the Second Tripitaka Koreana Edition, Volume 1]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  154. 재조본 경률이상 권8 [Gyeongnyul isang, the Second Tripitaka Koreana Edition, Volume 8]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  155. 성리대전서절요 [Seongni daejeon seo jeoryo (Essentials of the Great Collection of Neo-Confucianism)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  156. 성리대전서절요 [Seongni daejeon seo jeoryo (Essentials of the Great Collection of Neo-Confucianism)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  157. 고금운회거요 권27~30 [Gogeum unhoe geoyo (Condensed Version of Ancient and Modern Collection of Rhymes), Volumes 27-30]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  158. 음주전문춘추괄례시말좌전구독직해 권62~70 [Eumju jeonmun chunchu gwallye simal jwajeon gudok jikhae (Zuozhuan with Commentaries), Volumes 62-70]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  159. 진충귀개국원종공신녹권 [Certificate of Meritorious Subject Issued to Jin Chung-gwi]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  160. 진충귀 고신왕지 [Royal Edict of Appointment Issued to Jin Chung-gwi]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  161. 묘법연화경삼매참법 권하 [Saddharmapundarika Samadhi (Meditation on the Lotus Stura), Volume 2]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  162. 선종영가집(언해) 권하 [Seonjong yeonggajip (Essence of Zen Buddhism), Korean Translation, Volume 2]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  163. 묘법연화경 권3~4 [Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volumes 3 and 4]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  164. 예념미타도량참법 권3~4, 7~8 [Yenyeom mita doryang chambeop (Contrition in the Name of Amitabha Buddha), Volumes 3, 4, 7, and 8]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  165. 여주 출토 동종 [Bronze Bell Excavated from Yeoju]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  166. 청주 운천동 출토 동종 [Bronze Bell Excavated from Uncheon-dong, Cheongju]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  167. 청자 상감매죽학문 매병 [Celadon Prunus Vase with Inlaid Plum, Bamboo, and Crane Design]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  168. 백자 태항아리 및 태지석 [White Porcelain Placenta Jars and Stone Placenta Tablet]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  169. 상교정본자비도량참법 권1~3 [Jabi doryang chambeop (Repentance Ritual of the Great Compassion), Revised Version, Volumes 1-3]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  170. 대방광원각략소주경 권하의2 [Annotated Mahavaipulya purnabudha Sutra (The Complete Enlightenment Sutra), Part 2 of Volume 2]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  171. 몽산화상법어략록(언해) [Mongsanhwasang beobeo yangnok (Sermons of Buddhist Monk Mongsan with Commentaries in Korean)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  172. 남은유서분재기부남재왕지. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  173. 이중로정사공신교서 및 초상 - 이중로정사공신교서 [Royal Certificate of Meritorious Subject Issued to Yi Jung-ro and Portrait of Yi Jung-ro]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  174. 심대 호성공신교서 [Royal Certificate of Meritorious Subject Issued to Sim Dae]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  175. 유수 초상 [Portrait of Yu Su]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  176. 오명항초상 및 양무공신교서 [Portrait of O Myeong-hang and Royal Certificate of Meritorious Subject Issued to O Myeong-hang]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  177. 향약제생집성방 권6 [Hyangyak jesaeng jipseongbang (Collection of Native Prescriptions for Saving Lives), Volume 6]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  178. 태산요록 [Taesan yorok (Book of Obstetrics)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  179. 신응경 [Sineunggyeong (Book of Acupuncture)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  180. 태인고현동향약 [Village Code of Gohyeon-dong, Taein]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  181. 인제 백담사 목조아미타여래좌상 및 복장유물 [Wooden Seated Amitabha Buddha and Excavated Relics of Baekdamsa Temple, Inje]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  182. 해남 미황사 응진당 [Eungjindang Hall of Mihwangsa Temple, Haenam]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  183. 순천 선암사 북 승탑 [North Stupa of Seonamsa Temple, Suncheon]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  184. 순천 선암사 동 승탑 [East Stupa of Seonamsa Temple, Suncheon]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  185. (전)구미 강락사지 삼층석탑 [Three-story Stone Pagoda from Gangnaksa Temple Site, Gumi (Presumed)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  186. 제주 불탑사 오층석탑 [Five-story Stone Pagoda of Bultapsa Temple, Jeju]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  187. 경주 남산 천룡사지 삼층석탑 [Three-story Stone Pagoda at Cheollyongsa Temple Site in Namsan Mountain, Gyeongju]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  188. 박문수초상 [Portrait of Bak Mun-su]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  189. 오자치 초상 [Portrait of O Ja-chi]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  190. 초조본 대방광불화엄경 주본 권30 [Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhou Version, the First Tripitaka Koreana Edition, Volume 30]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  191. 대방광불화엄경 진본 권38 [Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Jin Version, Volume 38]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  192. 상교정본자비도량참법 권1~5 [Jabi doryang chambeop (Repentance Ritual of the Great Compassion), Revised Version, Volumes 1-5]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  193. 묘법연화경 권2 [Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra), Volume 2]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  194. 대불정여래밀인수증료의제보살만행수능엄경 권9~10 [Shurangama Sutra (The Sutra of the Heroic One), Volumes 9 and 10]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  195. 묘법연화경 [Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  196. 기묘제현수필 [Gimyo jehyeon supil (Album of Poems and Essays Compiled by An Cheo-sun)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  197. 기묘제현수첩 [Gimyo jehyeon sucheop (Album of Letters Compiled by An Cheo-sun)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  198. 유숙필 매화도 [Maehwado (Plum Blossoms) by Yu Suk]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  199. 고창 선운사 동불암지 마애여래좌상 [Rock-carved Seated Buddha at Dongburam Hermitage Site of Seonunsa Temple, Gochang]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  200. 울진 불영사 대웅보전 [Daeungbojeon Hall of Buryeongsa Temple, Uljin]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  201. 이현보 종가 문적 [Documents of Yi Hyeon-bo’s Family]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  202. 오운 종가 문적 [Documents of O Un’s Family]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  203. 의겸등필 수월관음도 [Painting of Avalokitesvara Bodhisattva by Buddhist Monk Uigyeom]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  204. 초조본 대방광불화엄경 주본 권67, 77 [Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra), Zhou Version, the First Tripitaka Koreana Edition, Volumes 67 and 77]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  205. 초조본 십주비바사론 권17 [Dasabhumika vibhasa Sastra (Commentary on the Ten Stages Sutra), the First Tripitaka Koreana Edition, Volume 17]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  206. 산거사요 [Sangeosayo (Essential Knowledge for Mountain Life)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  207. 춘추경좌씨전구해 권60~70 [Chunchugyeong jwassijeon guhae (Zuozhuan with Commentaries), Volumes 60-70]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  208. 우주두율 [Ujuduyul (Du Fu's Poems Annotated by Yu Ji)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  209. 청량산 괘불탱 [Buddhist Hanging Painting of Cheongnyangsan Mountain]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  210. 반야바라밀다심경약소 [Commentary on the Prajnaparamita hridaya Sutra (The Heart Sutra)]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.
  211. 이운룡 선무공신교서 및 관련 고문서 [Royal Certificate of Meritorious Subject Issued to Yi Un-ryong and Related Documents]. Cultural Heritage Administration (in Korean). Retrieved 2025-08-25.