Meiling Jin

Last updated

Meiling Jin
Born1963 (age 5960)
Occupation(s)Author, radio broadcaster, playwright, and filmmaker
Years active1985–present
Notable workGifts From my Grandmother (1985); The Thieving Summer (1993; Song of the Boatwoman (1996)

Meiling Jin who was born 1963 is a Guyanese author, radio broadcaster, playwright, and filmmaker who currently lives in London, England. [1]

Contents

Early History

In 1963, Meiling Jin was born in Guyana to parents of Chinese ancestry. She has one sibling, a twin sister. Despite her parents' background, Jin did not visit China for the first time until 1981. For the first eight years of her life, she lived and was raised in Guyana. In June 1964, Jin's family fled the country due to the unstable politics and moved to London, England. Jin's family left Guyana two years before it achieved independence within the Commonwealth on 26 May 1966. Her father had travelled first, and the rest of her family followed. [2] It was in London that Jin found her love for literature.

Career

Meiling Jin writes of the initial distress in England that she and her sister faced as the only Chinese girls in their school. [3] She details her own perspective of exile, “otherness” and the issues experienced as a minority group in England. [4] As the only female Chinese students, Jin and her sister were persecuted on racist grounds by boys. The most important teacher for her, who taught arithmetic, was an Asian man. Jin learned a lot from her teachers in London during this time and mentions in numerous articles how they were some of the many people in her everyday life from which she drew inspiration for her works. Although surrounded by people, she led "a solitary and unsupervised life." [5]

Today, Meiling Jin's topics and style of writing reflect her identity as a Chinese Caribbean author. However, it was not until around 2012 that she began identifying and marketing her work as a Chinese Caribbean author. Prior to that she simply referred to herself as a Caribbean author. [6] Jin draws inspiration for her works from a range of different sources including Maya Angelou and Alice Walker. Jin also incorporates her many different cultural experiences in her work. She reasons why she writes and how poetry is remembered by so many by the iconic poets of the past several centuries. She expressed, "For me, writing is healing. It is also communicating. But above all, it's powerful. When I think of the mass media and the mausoleum of dead white poets, who have such a hold on people, I feel diminished. It's if, I am hurling myself against an enormous concrete wall; the only dent being my head the mausoleum of dead white poets, who have such a hold on people, I feel diminished." [7]

Among these, Jin feels a great sense of pride in her work. She believes that her work, inspired by many female writers in China, is a way for her to get ideas across and to reach others in a personal way. She says one of the main reasons she continues to write "is the thought that someone might read it and be able to find something in it to connect with." [7] This sense of purpose and meaning she feels for her work shows in through the finished product. The reader will find a sense of deeper meaning in her work and hopefully be able to connect in the way Jin has with the works that have inspired her.

Works

Gifts From my Grandmother

Gifts From My Grandmother (1985) is a collection of poems that explores the themes of "alterity, heritage, and sexual orientation". [8] Meiling Jin infuses her life into the story by placing an introduction of the poems explaining how her parents chose England as opposed to Barbados for their final destination. The collection of poems is one of the first collections of its kind to give a voice to lesbian women. An example of this is when she says: "My lover's sheets are green,/ A soft soothing colour,/ And when she holds me,/ I feel safe enough to sleep." [5] This collection of poems represents Meiling Jin's feelings of being an outcast and oftentimes being an [[immigrant with little or no voice. Examples of this can be seen in "Divide and Sub-Divide," which is a poem within the collection. [9]

The Thieving Summer

According to Critical Perspectives on Indo-Caribbean Women's Literature, Meiling Jin uses The Thieving Summer (1993) to "make[s] plain the difficulties and dangers of growing up an outsider in an insular community". [9] Waterstones Marketplace provides a brief summary of The Thieving Summer when they state: "A group of black children who live in North Kensington inadvertently find themselves involved with a petty criminal. The thief has a hold over one of them and blackmails them into keeping quiet – and even helping him in his burglaries. But the children are determined not to give up so easily." [10] Not unlike the themes of her other pieces of work, Meiling Jin writes for older children, but does not shy away from addressing racial issues directly in this piece of literature.

Song of the Boatwoman

Song of the Boatwoman, published in November 1996, is a collection of short stories. [11] These short stories have a variety of scenes including: "London, China, California, Malaysia [and] the Caribbean". [11] Jin draws upon her Guyanese-Chinese roots as inspiration for a number of the poems in this compilation. She uses various unique writing techniques and styles to thoroughly entertain her readers. Furthermore, each of these stories, whether regarding gender, sexual orientation, or race, manifest into the overall representation of the Boatwoman.

Jin has dedicated Song of the Boatwoman to her mother, Stella Kam. In the beginning pages of this book Jin acknowledges and commends her mother for contributing to some of the stories told within Song of the Boatwoman. [12] Song of the Boatwoman was published just seven months after her mother's death. [12]

Bibliography

Related Research Articles

Guyanese literature covers works including novels, poetry, plays and others written by people born or strongly-affiliated with Guyana. Formerly British Guiana, British language and style has an enduring impact on the writings from Guyana, which are done in English language and utilizing Guyanese Creole. Emigration has contributed to a large body of work relating the Guyanese diaspora experience.

Arthur James Seymour, or A. J. Seymour, was a Guyanese poet, essayist, memoirist, and founding editor of the literary journal Kyk-Over-Al.

Ian McDonald is a Caribbean-born poet and writer who describes himself as "Antiguan by ancestry, Trinidadian by birth, Guyanese by adoption, and West Indian by conviction." His ancestry on his father's side is Antiguan and Kittitian, and Trinidadian on his mother’s side. His only novel, The Humming-Bird Tree, first published in 1969, is considered a classic of Caribbean literature.

David Dabydeen FRSL is a Guyanese-born broadcaster, novelist, poet and academic. He was formerly Guyana's Ambassador to UNESCO from 1997 to 2010, and was the youngest Member of the UNESCO Executive Board (1993–1997), elected by the General Council of all Member States of UNESCO. He was appointed Guyana's Ambassador Plenipotentiary and Extraordinaire to China, from 2010 to 2015. He is one of the longest serving diplomats in the history of Guyana, most of his work done in a voluntary unpaid capacity.

Lakshmi Persaud is a Trinidad-born, British-based writer who resides in London, England. She is the author of five novels: Butterfly in the Wind (1990), Sastra (1993), For the Love of My Name (2000), Raise the Lanterns High (2004) and Daughters of Empire (2012).

<span class="mw-page-title-main">Grace Nichols</span> Guyanese poet

Grace Nichols FRSL is a Guyanese poet who moved to Britain in 1977, before which she worked as a teacher and journalist in Guyana. Her first collection, I is a Long-Memoried Woman (1983), won the Commonwealth Poetry Prize. In December 2021, she was announced as winner of the Queen's Gold Medal for Poetry.

Jan Rynveld Carew was a Guyana-born novelist, playwright, poet and educator, who lived at various times in The Netherlands, Mexico, England, France, Spain, Ghana, Jamaica, Canada and the United States.

Jan Lowe Shinebourne, also published as Janice Shinebourne, is a Guyanese novelist who now lives in England. In a unique position to be able to provide an insight into multicultural Caribbean culture, Shinebourne's is a rare and distinctive voice : She grew up on a colonial sugar plantation and was deeply affected by the dramatic changes her country went through in its transition from a colony to independence. She wrote her early novels to record this experience.

Cyril Dabydeen is a Guyana-born Canadian writer of Indian descent. He grew up in Rose Hall sugar plantation with the sense of Indian indenture rooted in his family background. He's a cousin of the UK writer David Dabydeen.

Mahadai Das was a Guyanese poet. She was born in Eccles, East Bank Demerara, Guyana, in 1954. She wrote poetry from her early school days at The Bishops' High School, Georgetown. She did her first degree at the University of Guyana and received her B.A. in philosophy at Columbia University, New York, and then began a doctoral programme in Philosophy at the University of Chicago. Das became very ill and was never able to complete the programme.

Beryl Agatha Gilroy was a Guyanese educator, novelist, ethno-psychotherapist, and poet. The Guardian described her as "one of Britain's most significant post-war Caribbean migrants." She emigrated to London in 1951 as part of the Windrush generation to attend the University of London, then spend decades teaching, writing, and improving education. She worked primarily with Black women and children as a psychotherapist and her children's books are lauded as some of the first representations of Black London. She is perhaps best known as the first Black head teacher in London.

Stanley Greaves is a Guyanese painter and writer who is one of the Caribbean's most distinguished artists. Writing in 1995 at the time of a retrospective exhibition to celebrate Greaves's 60th birthday, Rupert Roopnarine stated: "It may be that no major Caribbean artist of our time has been more fecund and versatile than Stanley Greaves of Guyana." Greaves himself has said of his own creativity:

I still don't talk about myself as making art! Other people do that. I am a maker of things. In the early days, I found empty matchboxes, cigarette boxes, bits of string, wire, empty boot-polish tins, whatever, and made things. Drawing was just another activity, and it still is. My favorite medium is still wood, of course. My hitherto secret preoccupation with writing poems, which has now come to light, is another form of making. Recently at the University of Birmingham, where I did a reading, I was asked if the paintings influenced the poetry, and I said, "No, they come from the same source."

Mark McWatt is a Guyanese writer and former professor of English at University of the West Indies.

Rupert Roopnaraine is a Guyanese cricketer, writer, and politician. Roopnaraine served as Minister of Education of Guyana between 2015 and 2017.

Citizens or residents of the United Kingdom whose origins lie in Guyana are a part of the country's British Caribbean community. Guyana was a former British colony, British Guiana, responsible for moving large numbers of Africans and Indians for labour in the sugar industry. British Guyanese are notable for their contributions to literature and music.

<span class="mw-page-title-main">Merle Collins</span> Grenadian writer (born 1950)

Merle Collins is a distinguished Grenadian poet and short story writer.

Rajkumari Singh was an Indo-Caribbean, Guyanese writer, political activist, educator, and cultural leader. She is the author of the essay "I am a Coolie". Singh was the first published Indian woman from the Caribbean and although she never used the term "feminist," her life's work contributed to feminist literature of the Caribbean, in addition to her advancement of a national Guyanese culture of integration while still upholding Indian culture within this new construct.

Jacqueline Bishop is a writer, visual artist and photographer from Jamaica, who now lives in New York City, where she is a professor at the School of Liberal Studies at New York University (NYU). She is the founder of Calabash, an online journal of Caribbean art and letters, housed at NYU, and also writes for the Huffington Post and the Jamaica Observer Arts Magazine. In 2016 her book The Gymnast and Other Positions won the nonfiction category of the OCM Bocas Prize for Caribbean Literature. She is a contributor to the 2019 anthology New Daughters of Africa, edited by Margaret Busby.

Maggie Harris is a Guyanese poet, prose writer, and visual artist.

References

  1. "Meiling Jin | Actress, Director, Producer". IMDb. Retrieved December 20, 2023.
  2. Brown, Susan, Patricia Clements, and Isobel Grundy. "Meiling Jin", Women's Writing in the British Isles from the Beginning to the Present. Cambridge University Press, 2006. Web.
  3. "Peepal Tree Press - Author Details". Archived April 16, 2015, at the Wayback Machine Peepal Tree Press - Author Details. Web. 27 February 2015.
  4. Creighton, Al (January 20, 2019). "The Chinese contribution to Guyanese literature". Stabroek News. Retrieved December 19, 2023.
  5. 1 2 Jin, Meiling. Gifts from My Grandmother. Titlepage Title: Gifts from My Grandmother. Poems. Hiang Kee illus. London: Sheba Feminist, 1985: 10.
  6. Misrahi-Barak, Judith. (2012). "Looking In, Looking Out: The Chinese-Caribbean Diaspora through Literature—Meiling Jin, Patricia Powell, Jan Lowe Shinebourne". Journal of Transnational American Studies, 4(1). acgcc_jtas_12836.
  7. 1 2 "O.B.E.M.A." Osnabruck Bilingual Editions of Marginalised Authors. OBEMA. Retrieved April 15, 2015.
  8. Goffe, Tao Leigh. "The Emergence of Caribbean Chinese Diasporic Anglophone Literature". Essay. 2013
  9. 1 2 Mahabir, Joy A. I., and Mariam Pirbhai. Critical Perspectives on Indo-Caribbean Women's Literature. New York: Routledge, 2013. Print.
  10. The Thieving Summer. Waterstones Marketplace. N.p., n.d. Web. 30 March 2015.
  11. 1 2 "Meiling Jin - Song of the Boatwoman". peepaltreepress.com. Peepal Tree Press. Archived from the original on April 16, 2015. Retrieved April 12, 2015.
  12. 1 2 Jin, Meiling (November 1996). Song of the Boatwoman. England: Peepal Tree Press. ISBN   9780948833861.