The topic of this article may not meet Wikipedia's general notability guideline .(May 2022) |
Discipline | Literature |
---|---|
Language | English |
Edited by | Zoran Kuzmanovich |
Publication details | |
History | 1994–present |
Publisher | |
Frequency | Annual |
Standard abbreviations | |
ISO 4 | Nabokov Stud. |
Indexing | |
ISSN | 1080-1219 (print) 1548-9965 (web) |
LCCN | 94657752 |
OCLC no. | 1127149311 |
Links | |
Nabokov Studies is an annual peer-reviewed academic journal published by Davidson College and the International Vladimir Nabokov Society. The journal covers research on the Russian-American writer Vladimir Nabokov. The journal was established by D. Barton Johnson in 1994 [1] and the editor-in-chief is Zoran Kuzmanovich. [2] [3] The journal covers critical and theoretical studies about the work by Vladimir Nabokov. [4]
Pale Fire is a 1962 novel by Vladimir Nabokov. The novel is presented as a 999-line poem titled "Pale Fire", written by the fictional poet John Shade, with a foreword, lengthy commentary and index written by Shade's neighbor and academic colleague, Charles Kinbote. Together these elements form a narrative in which both fictional authors are central characters. Nabokov wrote Pale Fire in 1960–61, after the success of Lolita had made him financially independent, allowing him to retire from teaching and return to Europe. It was commenced in Nice and completed in Montreux, Switzerland.
Vladimir Vladimirovich Nabokov, also known by the pen name Vladimir Sirin, was an expatriate Russian and Russian-American novelist, poet, translator, and entomologist. Born in Imperial Russia in 1899, Nabokov wrote his first nine novels in Russian (1926–1938) while living in Berlin, where he met his wife. He achieved international acclaim and prominence after moving to the United States, where he began writing in English. Nabokov became an American citizen in 1945 and lived mostly on the East Coast before returning to Europe in 1961, where he settled in Montreux, Switzerland.
Pnin is Vladimir Nabokov's 13th novel and his fourth written in English; it was published in 1957. The success of Pnin in the United States launched Nabokov's career into literary prominence. Its eponymous protagonist, Timofey Pavlovich Pnin, is a Russian-born assistant professor in his 50s living in the United States, whose character is believed to be based partially on the life of both Nabokov's colleague Marc Szeftel as well as on Nabokov himself. Exiled by the Russian Revolution and what he calls the "Hitler war", Pnin teaches Russian at the fictional Waindell College, loosely inspired by Cornell University and Wellesley College—places where Nabokov himself taught.
Ada or Ardor: A Family Chronicle is a novel by Vladimir Nabokov published in 1969.
The Gift is Vladimir Nabokov's final Russian novel, and is considered to be his farewell to the world he was leaving behind. Nabokov wrote it between 1935 and 1937 while living in Berlin, and it was published in serial form under his pen name, Vladimir Sirin.
The Original of Laura is an incomplete novel by Vladimir Nabokov, which he was writing at the time of his death in 1977. It was published by Nabokov's son Dmitri Nabokov in 2009, despite the author's request that the work be destroyed upon his death.
Brian David Boyd is a professor of literature known primarily as an expert on the life and works of author Vladimir Nabokov and on literature and evolution. He is a University Distinguished Professor in the Department of English at the University of Auckland, New Zealand.
Despair is the seventh novel by Vladimir Nabokov, originally published in Russian, serially in the politicized literary journal Sovremennye zapiski during 1934. It was then published as a book in 1936, and translated to English by the author in 1937. Most copies of the 1937 English edition were destroyed by German bombs during World War II; only a few copies remain. Nabokov published a second English translation in 1965; this is now the only English translation in print.
Invitation to a Beheading is a novel by Russian American author Vladimir Nabokov. It was originally published in Russian from 1935 to 1936 as a serial in Sovremennye zapiski, a Russian émigré magazine. In 1938, the work was published in Paris, with an English translation following in 1959. The novel was translated into English by Nabokov's son, Dmitri Nabokov, under the author's supervision.
The Real Life of Sebastian Knight is the first English-language novel by Vladimir Nabokov, written from late 1938 to early 1939 in Paris and first published in 1941. A work centred on language and its inability to convey any satisfactory definition, it has been identified as a forerunner of the postmodernist novel.
Dmitri Vladimirovich Nabokov was an American opera singer and translator. Born in Berlin, he was the only child of Russian parents: author Vladimir Nabokov and his wife Vera; they emigrated to the United States from France in 1940. He later was naturalized. In his later years, Nabokov translated many of his father's works into other languages, and served as the executor of his father's literary estate.
The Eye, written in 1930, is Vladimir Nabokov's fourth novel. It was translated into English by the author's son Dmitri Nabokov in 1965.
Stacy Madeleine Schiff is an American former editor, essayist, and author of five biographies. Her biography of Vera Nabokov won the 2000 Pulitzer Prize in biography. Schiff has also written biographies of French aviator and author of The Little Prince, Antoine de Saint-Exupéry, colonial American-era polymath and prime mover of America's founding, Benjamin Franklin, Franklin's fellow Founding Father Samuel Adams, ancient Egyptian queen Cleopatra, and the important figures and events of the Salem Witch Trials of 1692–93 in colonial Massachusetts.
King, Queen, Knave was the second novel written by Vladimir Nabokov while living in Berlin and sojourning at resorts in the Baltic. Written in the years 1927–8, it was published as Король, дама, валет in Russian in October 1928 and then translated into German by Siegfried von Vegesack as König, Dame, Bube: ein Spiel mit dem Schicksal. Forty years later the novel was translated into English by Nabokov's son Dmitri, with significant changes made by the author. A film adaptation only loosely based on the novel followed in 1972.
"Spring in Fialta" is a short story written by Vladimir Nabokov in 1936, originally as Весна в Фиальте in Russian, during his exile in Berlin. The English translation was performed by Nabokov and Peter Pertzov. Spring in Fialta is included in Nine Stories and Nabokov's Dozen.
Lo's Diary is a 1995 novel (ISBN 0964374021) by Pia Pera, retelling Vladimir Nabokov's 1955 novel Lolita from the point of view of "Dolores Haze (Lolita)".
This is a list of works by writer Vladimir Nabokov.
Lolita is a 1955 novel written by Russian-American novelist Vladimir Nabokov. The novel is notable for its controversial subject: the protagonist and unreliable narrator, a middle-aged literature professor under the pseudonym Humbert Humbert, is obsessed with a 12-year-old girl, Dolores Haze, whom he kidnaps and sexually abuses after becoming her stepfather. "Lolita", the Spanish nickname for Dolores, is what he calls her privately. The novel was originally written in English and first published in Paris in 1955 by Olympia Press.
Sovremennye zapiski was a politicized literary journal published from 1920 to 1940. A group of adherents of the Russian Socialist-Revolutionary Party launched the journal during the Russian Civil War.