Nancy Huston | |
---|---|
Born | Nancy Louise Huston 16 September 1953 Calgary, Alberta |
Occupation | Novelist, translator |
Nationality | Canadian |
Notable awards | Grand prix des lectrices de Elle |
Spouse | Tzvetan Todorov |
Children | 2, including Léa |
Nancy Louise Huston, OC (born September 16, 1953) is a Canadian-born novelist and essayist who writes primarily in French and translates her own works into English. [1]
Huston was born in Calgary, Alberta, Canada, the city in which she lived until age fifteen, at which time her family moved to Wilton, New Hampshire, where she attended High Mowing School. She studied at Sarah Lawrence College in New York City, where she was given the opportunity to spend a year of her studies in Paris. Arriving in Paris in 1973, Huston obtained a master's degree from the École des hautes études en sciences sociales, writing a thesis on swear words under the supervision of Roland Barthes. [2]
After many years of marriage to Tzvetan Todorov, with whom she had two children (Léa and Sacha), [3] Huston now shares her life with Swiss painter Guy Oberson.
Because French was a language acquired at school and university, Huston found that the combination of her eventual command of the language and her distance from it as a non-native speaker helped her to find her literary voice. Since 1980, Huston has published over 45 books of fiction and non-fiction, including theatre and children's books. Some of her publications are self-translations of previously published works. Essentially she writes in French and subsequently self-translates into English but Plainsong (1993) was written first in English and then self-translated to French as Cantique des plaines (1993) – it was, however, the French version which first found a publisher.
She has 25 fiction publications, of which 13 are original fiction and 11 are self-translations.
In her fiction, only Trois fois septembre (1989), Visages de l'aube (2001) and Infrarouge (2010), as well as her three children's books, have not been published in English. She has also published two plays but has not yet translated either.
She has 14 non-fiction publications, of which 12 are original publications and two are self-translations. The other ten non-fiction publications have not yet been self-translated.
While Huston's often controversial works of non-fiction have been well-received, her fiction has earned her the most critical acclaim. Her first novel, Les variations Goldberg (1981), was awarded the Prix Contrepoint and was shortlisted for the Prix Femina. She translated this novel into English as The Goldberg Variations (1996).
Her next major award came in 1993 when she was received the Canadian Governor General's Award for Fiction in French for Cantique des Plaines (1993). This was initially contested as it was a translation of Plainsong (1993), but Huston demonstrated that it was an adaptation and kept the prize. A subsequent novel, La virevolte (1994), won the Prix "L" and the Prix Louis-Hémon. It was published in English in 1996 as Slow Emergencies. [4]
Huston's novel, Instruments des ténèbres, has been her most successful novel yet, being shortlisted for the Prix Femina, and the Governor General's Award. It was awarded the Prix Goncourt des Lycéens, as well as both the Prix des lectrices (Elle Québec) and the Prix du livre Inter in 1997. [5]
In 1998, she was nominated for a Governor General's Award for her novel L'Empreinte de l'ange. The next year she was nominated for a Governor General's Award for translating the work into English as The Mark of the Angel .
In 1999, she appeared in the film Set Me Free (Emporte-moi), also collaborating on the screenplay.
Her works have been translated into many languages from Chinese to Russian.
In 2005, she was made an Officer of the Order of Canada, [6] and she received the Prix Femina in 2006 for the novel Lignes de faille and which, as Fault Lines , has been published by Atlantic Books and is shortlisted for the 2008 Orange Prize. [7]
Her latest novel is Infrarouge (2010).
In 2007, she received an honorary doctorate from the University of Liège.
In 2010, she received an honorary doctorate from the University of Ottawa. [8]
In 2012, she won the Literary Review's Bad Sex in Fiction Award for her novel, Infrared. [9]
Canadian poet and critic Frank Davey in "Big, Bad and Little Known: The Anglophone-Canadian Nancy Huston" (2004), is critical of Huston's English writing style. In response to this, Joseph Pivato in "Nancy Huston Meets le Nouveau Roman" (2016), contends that Huston was influenced by the French writers of le Nouveau Roman and their theory of composition.
Gabrielle Roy was a Canadian author from St. Boniface, Manitoba and one of the major figures in French Canadian literature.
Marguerite Yourcenar was a Belgian-born French novelist and essayist who became a US citizen in 1947. Winner of the Prix Femina and the Erasmus Prize, she was the first woman elected to the Académie Française, in 1980. She was nominated for the 1965 Nobel Prize in Literature.
Jacques Godbout, OC, CQ is a Canadian novelist, essayist, children's writer, journalist, filmmaker and poet. By his own admission a bit of a dabbler (touche-à-tout), Godbout has become one of the most important writers of his generation, with a major influence on post-1960 Quebec intellectual life.
Anne Hébert, was a Canadian author and poet. She won Canada's top literary honor, the Governor General's Award, three times, twice for fiction and once for poetry.
Sylvie Germain is a French author.
Jocelyne François is a French writer. She is the author of five lesbian novels, and winner of the Prix Femina.
Suzanne Jacob is a French Canadian novelist, poet, playwright, singer-songwriter, and critic.
The Tin Flute is the first novel by Canadian author Gabrielle Roy and a classic of Canadian fiction. Imbued with Roy's brand of compassion and understanding, this story focuses on a family in the Saint-Henri slums of Montreal, its struggles to overcome poverty and ignorance, and its search for love.
Marcel Dubé was a Canadian playwright. He produced over 300 works for radio, television, and stage. During his career he promoted the preservation and sanctity of the French language in Quebec.
Marie NDiaye is a French novelist, playwright and screenwriter. She published her first novel, Quant au riche avenir, when she was 17. She won the Prix Goncourt in 2009. Her play Papa doit manger is the sole play by a living female writer to be part of the repertoire of the Comédie française. She co-wrote the screenplay for the 2022 legal drama Saint Omer alongside its director Alice Diop, and Amrita David. In September 2022 the film was selected as France's official selection for Best International Film at the 95th Academy Awards.
Madeleine Ouellette-Michalska is a Canadian writer from Quebec.
Hélène Dorion, is a Canadian poet, and writer.
Germaine Guèvremont, born Grignon was a Canadian writer, who was a prominent figure in Quebec literature.
Ananda Devi Nirsimloo-Anenden, also known as Ananda Devi, is a Mauritian author writing mainly in French. She is the 2024 recipient of the Neustadt Prize, known as the "American Nobel."
Hélène Rioux is a French Canadian writer and translator.
Michèle Marineau is a Canadian writer and translator living in Quebec.
Catherine Mavrikakis is a Canadian academic and writer living in Quebec.
Dominique Fortier is a Canadian novelist and translator from Quebec, who won the Governor General's Award for French-language fiction at the 2016 Governor General's Awards for her novel Au péril de la mer.
The prix Contrepoint is a French literary award established in 1971 by a group of young French novelists and journalists. Each year a French-speaking novelist is selected.
Audrée Wilhelmy is a Canadian writer from Quebec.