Editor | Graham Parkes |
---|---|
Country | United States |
Language | English |
Subject | Friedrich Nietzsche, Asian thought |
Publisher | The University of Chicago Press |
Publication date | 1991 |
Nietzsche and Asian Thought is an anthology of essays by a variety of contributors on the relationship of the thought of German philosopher Friedrich Nietzsche to Asian philosophy; specifically, Indian, Chinese and Japanese philosophy. The book was edited by the philosopher Graham Parkes and was released in 1991 by the University of Chicago Press. The work was written for a Western audience of Nietzsche scholars and comparative philosophers, but features contributions from non-Western thinkers.
The work is split into four sections—Others, India, China and Japan—and each section contains between three and four essays, for a total of 14 articles by 13 different authors. The work was well received by academic reviewers upon its release, and praised as a "must-read" for both Nietzsche scholars and comparative philosophers. In 2004, a special edition of The Journal of Nietzsche Studies was published, aiming to build upon the scholarship in Nietzsche and Asian Thought.
The essays contained in Nietzsche and Asian Thought were collected to illustrate both the influence that Asian (specifically, Indian) philosophy had on Nietzsche, and the influence that Nietzsche's thought subsequently had on Asian schools (in particular, Chinese and Japanese philosophy). [1] Despite the fact that published scholarship on Nietzsche had increased in the years preceding the appearance of the book, very little had been written on the relationship between Nietzsche's philosophy and Asian philosophy. [2] Further, only a very small portion of works written in Western languages on Nietzsche had addressed the response his works had provoked in Asia, especially Japan, after his death. Nietzsche and Asian Thought was "intended as an initial contribution towards redressing [the] imbalance", [3] and all but two of the essays in the anthology were written specifically for it.[ citation needed ]
Parkes wrote that the genre of the anthology is an appropriate one in which to write about Nietzsche, claiming that he is "above all a writer in many voices, and one problem with books written about his work is that they have been mainly 'monological,' with the author speaking in only one voice." [4] He argues that justice is more likely to be done to Nietzsche's work when a multiplicity of perspectives is possible, and that Nietzsche and Asian Thought takes this idea further, with the inclusion of thinkers from East Asia as well as Europe. [4] However, the work does not seek to recast Nietzsche as some kind of multicultural thinker, but instead serves to "complicate" our understanding of Nietzsche. [5] One "significant absence" from the work is the work of Nishitani Keiji, a Japanese philosopher who lists Nietzsche as a major influence. Originally, Nietzsche and Asian Thought had been intended to contain a translation of an essay by Nishitani, first published in the 1930s, comparing Nietzsche's Zarathustra to Meister Eckhart, but considerations of time and space prevented this. [6]
The work is targeted primarily at a Western audience and is written in English, with a number of essays translated from other languages (like Indian). [7] However, despite Parkes's efforts to make the anthology accessible, it can be difficult and dense in places, with heavy use of foreign terminology and enough names to "daunt the uninitiated". [8] The inclusion of Asian perspectives enables Western scholars of Nietzsche to see new aspects of his thought, and the work is written to be of interest primarily to scholars of Nietzsche, but also those of comparative philosophy generally. [9]
The work contains 14 essays, split into four sections, covering Nietzsche's relationship to Asia and "others" (three essays, including Parke's introductory essay), Nietzsche and India (four essays), Nietzsche and China (three essays), and Nietzsche and Japan (four essays).
Alexander Reynolds, whose review of Nietzsche and Asian Thought appeared in the Bulletin of the School of Oriental and African Studies , considers the task of a philosophical dialogue between East and West to be one of great importance, but felt that the work offered little to contribute to this goal. [63] For him, Sprung's piece reveals the lack of interest Nietzsche truly had in Asia, while Nietzsche's reception in Asia can only really be spoken of in Japan, which can be accounted for by Japan's westernization more so than anything else. [64] Reynolds also sees philosophical and philological problems with attempts to offer comparisons between Nietzsche and certain Asian figures. [63] He concludes that, if Nietzsche was to play any part in the convergence of eastern and western philosophy, "it will not be by grace of our elaborating desperately and incredibly on his sporadic Orientalist velleities". [65]
Kathleen Marie Higgins sees Nietzsche and Asian Thought as filling a gap in Nietzsche scholarship. [5] She praises the plurality of contributors, despite the fact that the work was prepared primarily for a Western audience, and is also complimentary of the way in which "the volume's comparative essays attempt to do justice to the dissimilarities of both context and concept in cases where Nietzsche's ideas appear prima facie to resemble those of particular Eastern thinkers", thus rendering "more striking the real similarities between Nietzsche's thought and Asian ideas." [8] She criticises the absence of an essay on Nietzsche's reception in India, but conceded that it was perhaps not comparable to his reception in China or Japan. [66] She concludes by saying that "As a work in comparative philosophy, Nietzsche and Asian Thought is exemplary. Its comparative approach is incisive yet accessible. I consider it a 'must read' for English-speaking Nietzsche scholars and comparativists alike." [66]
Nietzsche and Asian Thought represents a significant contribution to the scholarship on Nietzsche's relationship with Asian philosophy, [67] and subsequent works that failed to take account of its scholarship have received criticism on that score. [68] However, since the time of its publication, some of the scholarship has been superseded; for instance, in 2004, Thomas H. Brobjer published a more extensive account of Nietzsche's reading than that offered by Figl, [69] [70] and, based on that evidence, argues that Sprung had underestimated the amount of Indian philosophy that Nietzsche had read. [71] Other writers have challenged the conclusions entirely; S. M. Amadae, though acknowledging that Nietzsche and Asian Thought features "state of the art" scholarship reaching conclusions typical of work in the area, feels that the work shows that "the extent to which [Nietzsche] developed his thought in dialogue with the East is almost wholly unacknowledged." [67] Instead, Amadae argues that Indian philosophy (and, specifically, Theravada Buddhism) were "biographically and intellectually relevant" to Nietzsche's philosophy. [72]
Writing in 2008, Purushottama Bilimoria argues that the approach taken in Nietzsche and Asian Thought is one of three taken to the relationship between Nietzschean and Asian philosophy. For Bilimoria, the school represented by Nietzsche and Asian Thought "indicates that Nietzsche did not pay serious attention to Asian thought", but that Nietzsche's thinking "had an impact on Asian thinking up to modern times." [73] By comparison, other approaches come from Nietzsche and Buddhism: Prolegomenon to Comparative Study (1981) by Freny Mistry and Nietzsche and Buddhism: A Study in Nihilism and Ironic Affinities (1997) by Robert G. Morrison. For Bilimoria, Mistry's account "underscores the positive influence that Asian thought had on Nietzsche’s philosophy, especially in light of the new direction he sought to give to Western intellectual culture", while Morrison "argues that Nietzsche looked at Buddhism to find an anchor for his thesis of the ‘physiological origins’ of religion that would supersede the prevailing ‘transcendental ones’." [73]
A special issue of the Journal of Nietzsche Studies was published in 2004, aiming to build upon Nietzsche and Asian Thought, which editor Peter S. Groff called "pioneering", as well as subsequent scholarship on the relationship between the thought of Nietzsche and Asian philosophy. [74] The journal contained six articles on the subject. The first three, "Nietzsche's reading about eastern philosophy", by Thomas H. Brobjer, [70] "Nietzsche's Hinduism, Nietzsche's India: another look", by David Smith, [75] and "The 'exotic' Nietzsche—East and West", by Hans-Georg Moeller, [76] relate to Nietzsche's knowledge of Asian philosophy, and interpretations of Nietzsche in Asia. [74] The remaining three, "Wandering beyond the bounds: nomadism, health, and self-undermining", by Steve Coutinho and Geir Sigurdsson, [77] "Zen after Zarathustra: the problem of the will in the confrontation between Nietzsche and Buddhism" by Bret W. Davis, [78] and "Al-Kindī and Nietzsche on the Stoic art of banishing sorrow" by Peter S. Groff, [79] are dialogues between Nietzsche and Asian figures. [74]
Friedrich Wilhelm Nietzsche was a German philosopher. He began his career as a classical philologist before turning to philosophy. He became the youngest person to hold the Chair of Classical Philology at the University of Basel in 1869 at the age of 24, but resigned in 1879 due to health problems that plagued him most of his life; he completed much of his core writing in the following decade. In 1889, at age 44, he suffered a collapse and afterward a complete loss of his mental faculties, with paralysis and probably vascular dementia. He lived his remaining years in the care of his mother until her death in 1897 and then with his sister Elisabeth Förster-Nietzsche. Nietzsche died in 1900, after experiencing pneumonia and multiple strokes.
Nāgārjuna [c. 150 – c. 250 CE (disputed)] was an Indian Mahāyāna Buddhist philosopher monk of the Madhyamaka school. He is widely considered one of the most important Buddhist philosophers. Jan Westerhoff considers him to be "one of the greatest thinkers in the history of Asian philosophy."
Eastern philosophy or Asian philosophy includes the various philosophies that originated in East and South Asia, including Chinese philosophy, Japanese philosophy, Korean philosophy, and Vietnamese philosophy; which are dominant in East Asia, and Indian philosophy, which are dominant in South Asia, Southeast Asia, Tibet, and Mongolia.
Thus Spoke Zarathustra: A Book for All and None, also translated as Thus Spake Zarathustra, is a work of philosophical fiction written by German philosopher Friedrich Nietzsche; it was published in four volumes between 1883 and 1885. The protagonist is nominally the historical Zoroaster.
Kumārajīva was a Buddhist monk, scholar, missionary and translator from Kucha. Kumārajīva is seen as one of the greatest translators of Chinese Buddhism. According to Lu Cheng, Kumarajiva's translations are "unparalleled either in terms of translation technique or degree of fidelity".
The Kyoto School is the name given to the Japanese philosophical movement centered at Kyoto University that assimilated Western philosophy and religious ideas and used them to reformulate religious and moral insights unique to the East Asian philosophical tradition. However, it is also used to describe postwar scholars who have taught at the same university, been influenced by the foundational thinkers of Kyoto school philosophy, and who have developed distinctive theories of Japanese uniqueness. To disambiguate the term, therefore, thinkers and writers covered by this second sense appear under The Kyoto University Research Centre for the Cultural Sciences.
Mādhyamaka, otherwise known as Śūnyavāda and Niḥsvabhāvavāda, refers to a tradition of Buddhist philosophy and practice founded by the Indian Buddhist monk and philosopher Nāgārjuna. The foundational text of the Mādhyamaka tradition is Nāgārjuna's Mūlamadhyamakakārikā. More broadly, Mādhyamaka also refers to the ultimate nature of phenomena as well as the non-conceptual realization of ultimate reality that is experienced in meditation.
East Asian Madhyamaka is the Buddhist tradition in East Asia which represents the Indian Madhyamaka (Chung-kuan) system of thought. In Chinese Buddhism, these are often referred to as the Sānlùn school, also known as the "emptiness school", although they may not have been an independent sect. The three principal texts of the school are the Middle Treatise, the Twelve Gate Treatise, and the Hundred Treatise. They were first transmitted to China during the early 5th century by the Buddhist monk Kumārajīva (344−413) in the Eastern Jin Dynasty. The school and its texts were later transmitted to Korea and Japan. The leading thinkers of this tradition are Kumārajīva's disciple Sēngzhào, and the later Jízàng. Their major doctrines include emptiness (k'ung), the middle way (chung-tao), the twofold truth (erh-t'i) and "the refutation of erroneous views as the illumination of right views" (p'o-hsieh-hsien-cheng).
"God is dead" is a statement made by the German philosopher Friedrich Nietzsche. The first instance of this statement in Nietzsche's writings is in his 1882 The Gay Science, where it appears three times. The phrase also appears at the beginning of Nietzsche's Thus Spoke Zarathustra.
The Buddhist doctrine of the two truths differentiates between two levels of satya in the teaching of the Śākyamuni Buddha: the "conventional" or "provisional" (saṁvṛti) truth, and the "ultimate" (paramārtha) truth.
Zarathustra's roundelay, also called the Midnight Song (Mitternachts-Lied) or Once More, is a poem in the book Thus Spoke Zarathustra (1883–1885) by Friedrich Nietzsche.
Bhāviveka, also called Bhāvaviveka, and Bhavya was a sixth-century madhyamaka Buddhist philosopher. Alternative names for this figure also include Bhavyaviveka, Bhāvin, Bhāviviveka, Bhagavadviveka and Bhavya. Bhāviveka is the author of the Madhyamakahrdaya, its auto-commentary the Tarkajvālā and the Prajñāpradīpa.
Friedrich Nietzsche's influence and reception varied widely and may be roughly divided into various chronological periods. Reactions were anything but uniform, and proponents of various ideologies attempted to appropriate his work quite early.
Roberto Rino Magliola is an Italian-American academic specializing in European hermeneutics and deconstruction, comparative philosophy, and inter-religious dialogue. He is retired from the National Taiwan University and Assumption University of Thailand.
Nietzsche and Philosophy is a 1962 book about Friedrich Nietzsche by the philosopher Gilles Deleuze, in which the author treats Nietzsche as a systematically coherent philosopher, discussing concepts such as the will to power and the eternal return. Nietzsche and Philosophy is a celebrated and influential work. Its publication has been seen as a significant turning-point in French philosophy, which had previously given little consideration to Nietzsche as a serious philosopher.
The relation between anarchism and Friedrich Nietzsche has been ambiguous. Even though Nietzsche criticized anarchists, his thought proved influential for many of them. As such "[t]here were many things that drew anarchists to Nietzsche: his hatred of the state; his disgust for the mindless social behavior of 'herds'; his anti-Christianity; his distrust of the effect of both the market and the State on cultural production; his desire for an 'übermensch'—that is, for a new human who was to be neither master nor slave".
Mahāyāna is a term for a broad group of Buddhist traditions, texts, philosophies, and practices developed in ancient India. It is considered one of the three main existing branches of Buddhism, the others being Theravāda and Vajrayāna. Mahāyāna accepts the main scriptures and teachings of early Buddhism but also recognizes various doctrines and texts that are not accepted by Theravada Buddhism as original. These include the Mahāyāna sūtras and their emphasis on the bodhisattva path and Prajñāpāramitā. Vajrayāna or Mantra traditions are a subset of Mahāyāna which makes use of numerous tantric methods Vajrayānists consider to help achieve Buddhahood.
Buddhist thought and Western philosophy include several parallels.
Joan Stambaugh was an American philosopher and professor of philosophy at Hunter College of the City University of New York. She is known for her translations of the works of Martin Heidegger.