"One Morning in May" (Roud 140, Laws P14) is an English folk song which has been collected from traditional singers in England and the USA and has also been recorded by revival singers. Through the use of double-entendre, at least in the English versions, it tells of an encounter between a grenadier (or soldier) and a lady. [1]
Lyrics have been traced to the late 17th or early 18th century. There are a number of textual variants, and the song has many titles. The most frequent in the Roud Index are "The Nightingale", "The Bold Grenadier", and "One Morning in May", in that order. [1] [2] [3]
The narrator sees a beautiful young woman walking with a soldier, often a grenadier. They walk on together to the side of a stream, and sit down to hear the nightingale sing. The grenadier puts his arm around the young woman's waist and takes a fiddle out of his knapsack. He plays the young woman a tune, and she remarks on the nightingale's song:
Then with kisses and compliments he took her round the middle,
And out of his knapsack he drawed forth a fiddle,
And he played her such a fine tune as made the groves and valleys ring,
Oh 'tis "Hark, hark" says the fair maid "How the nightingales sing". [4]
(Collected by H.E.D.Hammond from William Bartlett in Wimborne Union (workhouse), Dorset, 1905)
He says it's time to "give o'er", but she asks him to play another tune, saying she loves the touch of his string. In many versions she asks him to marry her, but he usually says he has a wife at home. He says if he returns it will be in the spring, to hear the nightingale sing.
In a version commonly sung in English folk clubs there is a chorus which is also sung in versions by The Spinners and The Dubliners: :
And they kissed so sweet and comforting as they clung to each other.
They went arm in arm along the road like sister and brother,
They went arm in arm along the road till they came to a stream,
And they both sat down together, love, to hear the nightingale sing. [5] [6]
This is similar to a chorus found in a version called the "Soldier and the Lady" collected from Frederick and Raymond Cantwell of Standlake, Oxfordshire by Peter Kennedy in 1956. [7]
In an Arkansas version, "The Irish Soldier And The English Lady" sung by Neil Morris and recorded by Alan Lomax, the singer specifies that the soldier plays "The Old Concord" and "A Shamrock of Erin". He also tells us where the soldier is going:
"Goodbye," said the soldier with a parting caress.
"Tomorrow I'm going to the throne of Queen Bess," [8]
"The Souldier (sic) and His Knapsack", registered with the Stationers Company in 1639 may be this song, but as Steve Roud and Julia Childs point out "soldiers and knapsacks are a rather common pairing". [2] The earliest known text is a Broadside ballad titled "The nightingale's song: or The soldier's rare musick, and maid's recreation" published between 1689 and 1709 by W Onley of London, in the Bodleian Ballad Collection. [9] This text has a pious moral at the end which both later publishers and traditional singers dispensed with. [10] [11]
The New Penguin Book of English Folk Songs has a version titled "Water Rattle" sung by Arthur Howard in 1981 and recorded by Ian Russell. [2]
Lyrics appeared in 1927 in The American Songbag by Carl Sandburg, [12] having come through Gilbert Raynolds Combs. [12] [13] Those lyrics are used by Bill Keith and Jim Rooney,[ citation needed ] by James Taylor on his 1972 album One Man Dog , and by The Country Gentlemen on their eponymous 1973 album.
The Roud Folk Song Index lists 90 examples of this song collected from the USA, 14 from Canada and 41 from England. The song doesn't seem to have been collected from traditional singers in Scotland or Ireland. [14]
A version by Suffolk singer Charlie Carver, recorded ca. 1960 in The Gardeners Arms, Tostock, Suffolk, England, by Desmond Herring is in the British Library Sound Archive. [15]
Sheffield singer Frank Hinchliffe recorded the song in 1977. [16]
A recording of Luke Stanley singing "The Bold Grenadier" was made in 1954 at Barrow on Humber, Lincolnshire by Alan Lomax, [17] who also recorded Neil Morris at Timbo, Stone County, Arkansas, in 1959. [18] Jimmy Driftwood, Neil Morris' son, also recorded the song [19] as did Almeda Riddle. [20] [21]
This song was also used in the July 31, 2019 episode of Harlots.
"As I Was Walking One Morning in May" appears as an Irish air in Stanford's 1905 edition of George Petrie's collection, bearing the attribution "From P. Coneely". [26] Its relation to extant ballads called "One Morning in May" is unclear.
"Lord Randall", or "Lord Randal", is an Anglo-Scottish border ballad consisting of dialogue between a young Lord and his mother. Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish, German, Magyar, Irish, Swedish, and Wendish. Italian variants are usually titled "L'avvelenato" or "Il testamento dell'avvelenato", the earliest known version being a 1629 setting by Camillo il Bianchino, in Verona. Under the title "Croodlin Doo" Robert Chambers published a version in his "Scottish Ballads" (1829) page 324.
"Matty Groves", also known as "Little Musgrave and Lady Barnard" or "Little Musgrave", is a ballad probably originating in Northern England that describes an adulterous tryst between a young man and a noblewoman that is ended when the woman's husband discovers and kills them. It is listed as Child ballad number 81 and number 52 in the Roud Folk Song Index. This song exists in many textual variants and has several variant names. The song dates to at least 1613, and under the title Little Musgrave and Lady Barnard is one of the Child ballads collected by 19th-century American scholar Francis James Child.
"The Raggle Taggle Gypsy" (Roud 1, Child 200), is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies".
"The Wild Rover" is a very popular and well-travelled folk song. Many territories have laid claim to having the original version.
"Lady Isabel and the Elf Knight" is the English common name representative of a very large class of European ballads.
"Geordie" is an English language folk song concerning the trial of the eponymous hero whose lover pleads for his life. It is listed as Child ballad 209 and Number 90 in the Roud Folk Song Index. The ballad was traditionally sung across the English speaking world, particularly in England, Scotland and North America, and was performed with many different melodies and lyrics. In recent times, popular versions have been performed and recorded by numerous artists and groups in different languages, mostly inspired by Joan Baez's 1962 recording based on a traditional version from Somerset, England.
"Young Beichan", also known as "Lord Bateman", "Lord Bakeman", "Lord Baker", "Young Bicham" and "Young Bekie", is a traditional folk ballad categorised as Child ballad 53 and Roud 40. The earliest versions date from the late 18th century, but it is probably older, with clear parallels in ballads and folktales across Europe. The song was popular as a broadside ballad in the nineteenth century, and survived well into the twentieth century in the oral tradition in rural areas of most English speaking parts of the world, particularly in England, Scotland and Appalachia.
The Farmer's Curst Wife is a traditional English language folk song listed as Child ballad number 278 and number 160 in the Roud Folk Song Index.
Lord Lovel is an English-language folk ballad that exists in several variants. This ballad is originally from England, originating in the Late Middle Ages, with the oldest known versions being found in the regions of Gloucestershire, Somerset, Worcestershire, Warwickshire, and Wiltshire.
"The Knight and the Shepherd’s Daughter" is an English ballad, collected by Francis James Child as Child Ballad 110 and listed as number 67 in the Roud Folk Song Index.
The Suffolk Miracle is Child ballad 272 and is listed as #246 in the Roud Folk Song Index. Versions of the ballad have been collected from traditional singers in England, Ireland and North America. The song is also known as "The Holland Handkerchief" and sometimes as "The Lover's Ghost".
"The Derby Ram" or "As I was Going to Derby" is a traditional tall tale English folk song that tells the story of a ram of gargantuan proportions and the difficulties involved in butchering, tanning, and otherwise processing its carcass.
"The Farmer's Boy" is a traditional English folk song or ballad, listed as number 408 in the Roud Folk Song Index. It has been arranged as a military march.
"The Banks of Sweet Primroses", "The Banks of the Sweet Primroses", "Sweet Primroses", "As I Walked Out One Midsummer Morning", "As I Rode Out" or "Stand off, Stand Off" is an English folk song. It was very popular with traditional singers in the south of England, and has been recorded by many singers and groups influenced by the folk revival that began in the 1950s.
"All Jolly Fellows that Follow the Plough" or The Ploughman's Song is an English folk song about the working life of horsemen on an English farm in the days before petrol-driven machinery. Variants have been collected from many traditional singers - Cecil Sharp observed that "almost every singer knows it: the bad singers often know but little else". It has been recorded by many singers influenced by the second British folk revival.
The Lark in the Morning is an English folk song. It was moderately popular with traditional singers in England, less so in Scotland, Ireland and the United States. It starts as a hymn to the ploughboy's life, and often goes on to recount a sexual encounter between a ploughboy and a maiden resulting in pregnancy.
The Golden Glove is an English folk song also popular in Scotland, Ireland and North America. It tells the tale of a young woman who falls in love with a farmer and devises a somewhat far-fetched ruse to win his love. This song is also known as Dog and Gun and The Squire of Tamworth
The Banks of Sweet Dundee is a folk song very popular with and frequently collected from traditional singers in Britain and Ireland, fairly common in North America, and also performed by revival singers and groups. A young woman escapes a forced marriage by shooting dead both the squire who is her intended husband and her uncle who attacks her.
The composer Ralph Vaughan Williams was one of the musicians who participated in the first English Folk Song revival, as well as using folk song tunes in his compositions. He collected his first song, Bushes and Briars, from Mr Charles Pottipher, a seventy-year-old labourer from Ingrave, Essex in 1903, and went on to collect over 800 songs, as well as some singing games and dance tunes. For 10 years he devoted up to 30 days a year to collecting folk songs from singers in 21 English counties, though Essex, Norfolk, Herefordshire and Sussex account for over two thirds of the songs in his collection. He recorded a small number of songs using a phonograph but the vast majority were recorded by hand. He was a regular contributor to the Folk Song Society's Journal, a member of the society's committee from 1904 to 1946, and when in that year the society amalgamated with the English Folk Dance Society he became president of the English Folk Dance and Song Society, a position he held until his death.