Oriya | |
---|---|
Range | U+0B00..U+0B7F (128 code points) |
Plane | BMP |
Scripts | Oriya |
Major alphabets | Oriya Khondi Santali |
Assigned | 91 code points |
Unused | 37 reserved code points |
Source standards | ISCII |
Unicode version history | |
1.0.0 (1991) | 78 (+78) |
1.1 (1993) | 79 (+1) |
4.0 (2003) | 81 (+2) |
5.1 (2008) | 84 (+3) |
6.0 (2010) | 90 (+6) |
13.0 (2020) | 91 (+1) |
Unicode documentation | |
Code chart ∣ Web page | |
Note: [1] [2] [3] |
Oriya is a Unicode block containing characters for the Odia, Khondi and Santali languages of the state of Odisha in India. In its original incarnation, the code points U+0B01..U+0B4D were a direct copy of the Odia characters A1-ED from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Odia script combines symbols into hundreds of consonant ligatures.
Oriya [1] [2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+0B0x | ଁ | ଂ | ଃ | ଅ | ଆ | ଇ | ଈ | ଉ | ଊ | ଋ | ଌ | ଏ | ||||
U+0B1x | ଐ | ଓ | ଔ | କ | ଖ | ଗ | ଘ | ଙ | ଚ | ଛ | ଜ | ଝ | ଞ | ଟ | ||
U+0B2x | ଠ | ଡ | ଢ | ଣ | ତ | ଥ | ଦ | ଧ | ନ | ପ | ଫ | ବ | ଭ | ମ | ଯ | |
U+0B3x | ର | ଲ | ଳ | ଵ | ଶ | ଷ | ସ | ହ | ଼ | ଽ | ା | ି | ||||
U+0B4x | ୀ | ୁ | ୂ | ୃ | ୄ | େ | ୈ | ୋ | ୌ | ୍ | ||||||
U+0B5x | ୕ | ୖ | ୗ | ଡ଼ | ଢ଼ | ୟ | ||||||||||
U+0B6x | ୠ | ୡ | ୢ | ୣ | ୦ | ୧ | ୨ | ୩ | ୪ | ୫ | ୬ | ୭ | ୮ | ୯ | ||
U+0B7x | ୰ | ୱ | ୲ | ୳ | ୴ | ୵ | ୶ | ୷ | ||||||||
Notes |
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Oriya block:
Version | Final code points [lower-alpha 1] | Count | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+0B01..0B03, 0B05..0B0C, 0B0F..0B10, 0B13..0B28, 0B2A..0B30, 0B32..0B33, 0B36..0B39, 0B3C..0B43, 0B47..0B48, 0B4B..0B4D, 0B57, 0B5C..0B5D, 0B5F..0B61, 0B66..0B70 | 78 | UTC/1991-056 | Whistler, Ken, Indic Charts: Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam | ||
UTC/1991-057 | Whistler, Ken, Indic names list | |||||
UTC/1991-048B | Whistler, Ken (1991-03-27), "III. L. Walk In proposals", Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple | |||||
L2/01-303 | Vikas, Om (2001-07-26), Letter from the Government from India on "Draft for Unicode Standard for Indian Scripts" | |||||
L2/01-304 | Feedback on Unicode Standard 3.0, 2001-08-02 | |||||
L2/01-305 | McGowan, Rick (2001-08-08), Draft UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0" | |||||
L2/01-430R | McGowan, Rick (2001-11-20), UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0" | |||||
L2/20-055 | Pournader, Roozbeh (2020-01-16), Proposed sequences for composition exclusions | |||||
L2/20-015R | Moore, Lisa (2020-05-14), "B.13.1.1 Proposed sequences for composition exclusions", Draft Minutes of UTC Meeting 162 | |||||
1.1 | U+0B56 | 1 | (to be determined) | |||
4.0 | U+0B35, 0B71 | 2 | L2/01-431R [lower-alpha 2] | McGowan, Rick (2001-11-08), Actions for UTC and Editorial Committee in response to L2/01-430R | ||
L2/01-405R | Moore, Lisa (2001-12-12), "Consensus 89-C19", Minutes from the UTC/L2 meeting in Mountain View, November 6-9, 2001, Accept the twelve Indic characters with names and coding positions as documented in L2/01-431R | |||||
L2/02-117 | N2425 | McGowan, Rick (2002-03-21), Additional Characters for Indic Scripts | ||||
L2/02-425 | Everson, Michael; Stone, Anthony (2002-11-20), On Oriya VA and WA | |||||
N2525 | Everson, Michael; Stone, Anthony (2002-11-21), On Oriya VA and WA, and a proposal to encode one Oriya letter in the UCS | |||||
L2/03-102 | Vikas, Om (2003-03-04), Unicode Standard for Indic Scripts | |||||
L2/03-101.7 | Proposed Changes in Indic Scripts [Oriya document], 2003-03-04 | |||||
5.1 | U+0B44, 0B62..0B63 | 3 | L2/03-102 | Vikas, Om (2003-03-04), Unicode Standard for Indic Scripts | ||
L2/03-101.7 | Proposed Changes in Indic Scripts [Oriya document], 2003-03-04 | |||||
L2/05-063 | Vikas, Om (2005-02-07), "Awaiting Updates-Bengali & Oriya", Issues in Representation of Indic Scripts in Unicode | |||||
L2/05-070 | McGowan, Rick (2005-02-09), Indic ad hoc report | |||||
L2/05-026 | Moore, Lisa (2005-05-16), "Scripts - Indic (C.12)", UTC #102 Minutes | |||||
L2/07-095R | N3235R | Everson, Michael; Scharf, Peter; Angot, Michel; Chandrashekar, R.; Hyman, Malcolm; Rosenfield, Susan; Sastry, B. V. Venkatakrishna; Witzel, Michael (2007-04-13), Proposal to encode characters for Vedic Sanskrit in the BMP of the UCS | ||||
L2/07-118R2 | Moore, Lisa (2007-05-23), "111-C17", UTC #111 Minutes | |||||
L2/07-196 | N3272 | Everson, Michael (2007-05-25), Proposal to encode four characters for Oriya and Malayalam | ||||
L2/07-268 | N3253 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2007-07-26), "M50.23", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 50, Frankfurt-am-Main, Germany; 2007-04-24/27 | ||||
6.0 | U+0B72..0B77 | 6 | L2/07-413 | Pandey, Anshuman (2007-12-04), Proposal to Encode Oriya Fraction Signs | ||
L2/08-199 | N3471 | Pandey, Anshuman (2008-05-05), Proposal to Encode Oriya Fraction Signs in ISO/IEC 10646 | ||||
L2/08-199R | Pandey, Anshuman (2008-05-05), Proposal to Encode Oriya Fraction Signs in ISO/IEC 10646 | |||||
L2/08-161R2 | Moore, Lisa (2008-11-05), "Oriya Fraction Signs", UTC #115 Minutes | |||||
L2/08-412 | N3553 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2008-11-05), "M53.24d", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 53 | ||||
13.0 | U+0B55 | 1 | L2/19-005R2 | N5023 | Evans, Lorna (2019-01-01), Proposal to encode ORIYA SIGN OVERLINE | |
L2/19-047 | Anderson, Deborah; et al. (2019-01-13), "11. Oriya", Recommendations to UTC #158 January 2019 on Script Proposals | |||||
L2/19-008 | Moore, Lisa (2019-02-08), "D.4", UTC #158 Minutes | |||||
L2/19-286 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (2019-07-22), "9. Oriya", Recommendations to UTC #160 July 2019 on Script Proposals | |||||
L2/19-270 | Moore, Lisa (2019-10-07), "D.9", UTC #160 Minutes | |||||
Oriya may refer to:
The Odia script is a Brahmic script used to write primarily Odia language and others including Sanskrit and other regional languages. It is one of the official scripts of the Indian Republic. The script has developed over more than 1000 years from a variant of Siddhaṃ script which was used in Eastern India, where the characteristic top line transformed into a distinct round umbrella shape due to the influence of palm leaf manuscripts and also being influenced by the neighbouring scripts from the Western and Southern regions.
Indian Standard Code for Information Interchange (ISCII) is a coding scheme for representing various writing systems of India. It encodes the main Indic scripts and a Roman transliteration. The supported scripts are: Bengali–Assamese, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Tamil, and Telugu. ISCII does not encode the writing systems of India that are based on Persian, but its writing system switching codes nonetheless provide for Kashmiri, Sindhi, Urdu, Persian, Pashto and Arabic. The Persian-based writing systems were subsequently encoded in the PASCII encoding.
In Indic scripts, the daṇḍa is a punctuation mark. The glyph consists of a single vertical stroke.
Geometric Shapes is a Unicode block of 96 symbols at code point range U+25A0–25FF.
Specials is a short Unicode block of characters allocated at the very end of the Basic Multilingual Plane, at U+FFF0–FFFF. Of these 16 code points, five have been assigned since Unicode 3.0:
Enclosed Alphanumerics is a Unicode block of typographical symbols of an alphanumeric within a circle, a bracket or other not-closed enclosure, or ending in a full stop.
CJK Symbols and Punctuation is a Unicode block containing symbols and punctuation used for writing the Chinese, Japanese and Korean languages. It also contains one Chinese character.
Odia, also spelled Oriya or Odiya, may refer to:
Devanagari is a Unicode block containing characters for writing languages such as Hindi, Marathi, Bodo, Maithili, Sindhi, Nepali, and Sanskrit, among others. In its original incarnation, the code points U+0900..U+0954 were a direct copy of the characters A0-F4 from the 1988 ISCII standard. The Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Bengali Unicode block contains characters for the Bengali, Assamese, Bishnupriya Manipuri, Daphla, Garo, Hallam, Khasi, Mizo, Munda, Naga, Riang, and Santali languages. In its original incarnation, the code points U+0981..U+09CD were a direct copy of the Bengali characters A1-ED from the 1988 ISCII standard, as well as several Assamese ISCII characters in the U+09F0 column. The Devanagari, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam blocks were similarly all based on ISCII encodings.
Gurmukhi is a Unicode block containing characters for the Punjabi language, in the Gurmukhi script. In its original incarnation, the code points U+0A02..U+0A4C were a direct copy of the Gurmukhi characters A2-EC from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Gujarati is a Unicode block containing characters for writing the Gujarati language. In its original incarnation, the code points U+0A81..U+0AD0 were a direct copy of the Gujarati characters A1-F0 from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Tamil is a Unicode block containing characters for the Tamil, and Saurashtra languages of Tamil Nadu India, Sri Lanka, Singapore, and Malaysia. In its original incarnation, the code points U+0B82..U+0BCD were a direct copy of the Tamil characters A2-ED from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Telugu, Kannada, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Telugu is a Unicode block containing characters for the Telugu, Gondi, and Lambadi languages of Indian states of Andhra Pradesh and Telangana. In its original incarnation, the code points U+0C01..U+0C4D were a direct copy of the Telugu characters A1-ED from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Kannada, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Kannada is a Unicode block containing characters for the Kannada, Sanskrit, Konkani, Sankethi, Havyaka, Tulu and Kodava languages. In its original incarnation, the code points U+0C82..U+0CCD were a direct copy of the Kannada characters A2-ED from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Malayalam is a Unicode block containing characters of the Malayalam script. In its original incarnation, the code points U+0D02..U+0D4D were a direct copy of the Malayalam characters A2-ED from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, and Kannada blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Sinhala is a Unicode block containing characters for the Sinhala and Pali languages of Sri Lanka, and is also used for writing Sanskrit in Sri Lanka. The Sinhala allocation is loosely based on the ISCII standard, except that Sinhala contains extra prenasalized consonant letters, leading to inconsistencies with other ISCII-Unicode script allocations.
Enclosed Ideographic Supplement is a Unicode block containing forms of characters and words from Chinese, Japanese and Korean enclosed within or stylised as squares, brackets, or circles. It contains three such characters containing one or more kana, and many containing CJK ideographs. Many of its characters were added for compatibility with the Japanese ARIB STD-B24 standard. Six symbols from Chinese folk religion were added in Unicode version 10.
Tamil All Character Encoding (TACE16) is a scheme for encoding the Tamil script in the Private Use Area of Unicode, implementing a syllabary-based character model differing from the modified-ISCII model used by Unicode's existing Tamil implementation.