Rita Rohlfing

Last updated

Rita Rohlfing
Born1964 (age 5960)
Bad Oeynhausen, North Rhine-Westphalia, Germany
NationalityGerman
Known for Installation art, monochrome painting, Color Field painting
Movement Minimalism

Rita Rohlfing (born 1964 in Bad Oeynhausen) is a German painter, photographer and installation artist.

Contents

Biography

Rita Rohlfing studied from 1985 to 1991 at the Braunschweig University of Art. In 1992 she was appointed "Master Student" (Meisterschüler) by Bernd Minnich and Roland Dörfler. She also received the "Dragoco Scholarship for Young Artists" at the Rudolf-Jahns-Haus in Holzminden and was honoured with an exhibition of her panel paintings in 1992. [1] In 1994 she received a scholarship for the United States from the German Academic Exchange Service and studied there at the School of Visual Arts in New York City. In 2002 she was a stipendiary of the "Stiftung Künstlerdorf Schöppingen" and in 2004 she was granted a junior scholarship by the Kunststiftung NRW. [2] Rita Rohlfing is a member of the Deutscher Künstlerbund [3] and of the "Westdeutscher Künstlerbund". [4] She lives and works in Cologne.

In 2018 Rita Rohlfing was awarded the Leo-Breuer-Förderpreis  [ de ], [5] which was granted for the tenth time this year.

Artistic work

Rohlfing's works of art are located at the border between sculpture and painting. In addition to panel paintings, she creates object-like wall and floor elements and designs spatial installations: "If her works with their vital interest in paint and its effects also have strong roots in the field of color painting, they, with their emphasis on material and spatial effects, always present themselves as three-dimensional objects and as such have a relation to sculpture. In a large-scale format they even expand into veritable environments." (In German "Wenn auch ihre Arbeiten mit ihrem vitalen Interesse an Farbe und Farbwirkung eine starke Verankerung im Bereich der Farbmalerei besitzen, so präsentieren sie sich mit ihrer Betonung von Material und Raumwirkung doch immer auch als dreidimensionale Objekte und besitzen als solche einen skulpturalen Bezug; im Großformat weiten sie sich sogar zu veritablen Rauminstallationen.") [6]

Panel paintings

Rohlfing's panel paintings are usually very large, irregularly shaped and monochrome, painted in bright red tones that radiate intensively into the surrounding space. Although the shaped canvases hangs on the wall like pictures, their form creates the impression of three-dimensionality. This becomes clear in her work "R.o.T." If one is standing directly in front of the work, it appears like a usual rectangular mural. But if the viewer moves and changes his point of view, he recognizes that the canvas is thicker at the top than at the bottom and the character of the rectangle becomes questionable. It seems as if the picture surface is curving towards the front into the room. [7] Rohlfing's panel paintings are thus neither pure wall paintings nor pure sculptures, but rather they are expressions of the artist's cross-genre working method.

General information on spatial installations

In her spatial installations, Rita Rohlfing uses elements of minimalism, monochrome painting, and Color Field painting. She often combines various elements such as panel paintings, photographs and spatial installations into a Gesamtkunstwerk. Every single element of the installation is carefully planned to achieve the desired effect for the viewer. The use of color in her objects is an integral part of her productions, mostly she uses different shades of Red tones that radiate intensively into the surrounding space. In her individual objects, the colored elements are often hidden under frosted acrylglas panels. They get a diffuse nuance and look "nebelig" (in English "foggy"). [8] The observer cannot see which elements are responsible for the color effect.

With her installations, Rita Rohlfing transforms existing spaces to such an extent that a kind of "second space" is created that superimposes the existing space, a "virtual space" so to speak. Considering the names of their exhibitions/installations such as "Lufftöne" (in English "Air Tones"), "Drahtseilakt" (in English "Balance Act"), "Scheinbar" (in English "Seemingly"), "Transparenzen" (in English "Transparence") and "Ambivalenz" (in English "Ambivalence"), many areas fascinating Rohlfing are hereby described. The essential aspect is always that nothing is certain or irrevocably fixed. Rooms change as one walks through them; depending on the point of view, the observer sees other parts of the installation and becomes part of the installation while walking through it. The installation effects the whole heart and soul. People locate themselves in a spatial structure among other things through the angles that indicate to them where the walls are, what limitations the space has, etc. Rita Rohlhfing uses this basic knowledge to design her spatial installations in such a way that the visitor experiences irritations, perspectives are altered, and the rooms appear larger, higher, narrower, or even disappear altogether, using both acute and blunt angles. [9] The spatial installations of Rita Rohlfing developed from room-related installations to installations that not only determine the entire space, but also change its architecture for a limited period of time, up to presentations that make use of a complete museum in all its possibilities: "For Rita Rohlfing, rooms are no longer just mirror surfaces and virtual extensions of her works; the occupation of real space combined with the creation of color spaces has become part of her artistic concept." (In German "Räume sind für Rita Rohlfing nicht mehr nur Spiegelfläche und virtuelle Erweiterungen ihrer Arbeiten, die Besetzung des Realraums verbunden mit der Erzeugung von Farbräumen ist Teil ihres künstlerischen Konzeptes geworden.") [8]

Installation "Lufttöne" ("Air Tones", 1999)

Rohlfing's work in Kunstmuseum Mülheim an der Ruhr covered the entire 16 metre deep and 12 metre wide room. [10] As soon as the visitor entered the room, he saw five frosted acrylic glass panes hanging in front of him, floating one meter above the floor, three meters long, appearing opaque. At a distance of 3 metres, another row of acrylic glass panes, also suspended from the ceiling, followed at the same distance as the first row. Walking through the room, depending on the observer's point of view, there were prospects of this second row. A further 3 meters away was another row of aluminium panels, which were suspended from the ceiling and monochrome painted in various "states of red": Pure Vermilion, Orange and pink radiated into the surrounding environment: "The painted alumium plates seem to float in the room, and are blurred into diffuse 'air tones' through reflections in the plexiglas. What arises is a space sculpture, which reconstitutes itself constantly as the observer moves through the various points, until the color red becomes palpable as a red fog, like a veil, like an air tone." (In German "Die bemalten Aluminiumplatten scheinen im Raum zu schweben und werden durch die Spiegelung in den Plexiglasscheiben zu diffusen Lichttönen 'verschwommen'. Es entwickelt sich eine Gesamtskulptur, durch die der Betrachter sich bewegt und die sich im Abschreiten der unterschiedlichen Raumwerte immer wieder nu konstituiert und im Raum gleichsam die Farbe Rot wie einen roten Nebel, wie einen Schleier, eben wie einen Luftton erfahrbar macht.") [11] Through the filter of the opaque, milky-looking glass panes, the color is fanfolded into a kind of spatial color, it loses its material quality and becomes – very appropriately the artist named the installation with this title – an "air tone" that increases the vibration intensity in the entire room.

Installation "Drahtseilakt" ("Balance Act", 2000)

In 2000 Rita Rohlfing was able to redesign the exhibition space in the Gotha Art Forum. It is an exhibition space that is very long and high. The room is spanned by an iron bridge to which stairs lead on both sides. Rita Rohlfing realized a walkable work of art: she installed 18 aluminum panels along the two side walls, 3 meters high and 1.50 meters wide, which emphasize the longitudinal axis of the room. A further 14 three-metre-high steel girders were aligned in parallel at regular intervals. Between these, she fastened long steel cables that were anchored in the floor. As a result of these interventions, the space suddenly appears constricted, the viewer locked up in the eight narrow passages provided – they determine the direction of the steps. Other visitors of the installation can be seen, but a closer contact seems impossible, because one cannot leave the paths: "The faculties of the walkers within this installation – visual perception, overall psychic state – are activated by the combination of linear guideposts and opacities, stimulating subjective associations." (in German "Die Sinne des Durchschreitenden, sowohl seine optische Wahrnehmung als auch ihre Beeinflussung durch sein psychisches Gesamtempfinden, werden durch diese linearen Lenkungen oder Verunklärungen des Blicks aktiviert und zu subjektiven Assoziationen gereizt.") [12]

Installation "Rotlichtbezirk" ("Red Light District", 2002)

With her installation "Rotlichtbezirk" Rita Rohlfing went one step further. Not only did she use the available space for her installation, but through her work she changed the entire architectural ensemble of the exhibition space for a limited time. [13] The "Alte Rotation" is a former industrially used room with two floors and a staircase in the middle of the room that connects the two. Rohlfing designed 14,5-meter long and 4,4-meter high containers for this area, [14] which completely concealed the stairs and the basement floor. At the edges they were framed with aluminium panels and the upper side was covered with PVC film, which glowed reddish from the depth. On the one hand, the room was given a simple sobriety by the rectangular shape of the floor objects and the metallic appearance of the aluminium panels. At the same time, the reddish shimmer of the color radiation into the room gave it an "emotionally heightened color colorfulness". (In German "emotional gesteigerte Farbigkeit".) [14] While the visitor walks around the installation, he sees the color change in different shades of red and yet cannot recognize where the light actually comes from. For the viewer of the installation, it looks as if the containers have a mysterious inner life, a kind of infinite depth in which mystery happens. [13]

Installation "Das Virtuelle im Konkreten" ("The Virtual in the Concrete", 2015)

With the Clemens Sels Museum Rita Rohlfing for the first time had a complete museum at her disposal for her orchestration. her in her conception for the exhibition, she dealt intensively with the "bulky architecture" (in German "sperrigen Architektur") [15] the building. It was realized in 1975 by Harald Deilmann in the style of postmodern architecture. The massive concrete elements construct a space that radiates stability and clarity. In contrast, the artist Rita Rohlfing is particularly interested in the diffuse and mysterious nature of spaces, in the instability in experiencing spatiality" (in German "Verunsicherung im Raumerlebnis") caused by light, colors and spatial irritations. [16] It was therefore a particular challenge for her to make these spatial experiences possible despite the rigid architecture.

Eleven of the total of 19 works of art were created especially for the museum. Objects, installations, photographs and a projection were used: "The artist, who has been living in Cologne for a long time, makes the museum dance with her very different spatial situations." (in German "Die seit langem in Köln beheimatete Künstlerin bringt das Museum mit seinen ganz unterschiedlichen Raumsituationen zum Tanzen.") [15] For the foyer with the staircase consisting of "concrete cubic blocks" ( in German "blockhaften kubischen Betonelementen") [17] Rohlfing designed a 12 x 6.50-meter black and white projection, "The Virtual in the Concrete". It was projected onto the concrete body of the staircase and shows a photograph from New York, a tall building with fire ladders, photographed by Rohlfing in extreme view from below. [18] This overlay of the massive staircase with the small structures and lines of the projection counteracts the heaviness of the staircase: "By means of this specific intervention, Rita Rohlfing has seemingly – that is, virtually – contrived a visual interplay of lightweight and heavy, near and far, large and small, an effect that unfolds between reality and projection, between surrounding space and artwork." (In German "Durch diesen gezielten Eingriff hebt Rita Rohlfing das Konstruktive der realen Architektur scheinbar – also rein virtuell – auf und lässt ein visuelles Wechselspiel von Leichtigkeit und Schwere, Nähe und Ferne, Groß und Klein entstehen, das sich wirkungsvoll zwischen Realität und Projektion, zwischen Umraum und Kunstwerk entfaltet.") [19] The "untitled spaces" attached to the wall also have an effect, objects made of matted acrylic glass cases inside of which there are colored form elements which are not exactly recognizable and which radiate into the room. Here, too, the position of the observer determines which colors can be perceived: "What appears almost colorless from a fixed position can be transformed into a surprising colour experience from another perspective". (In German "Was von einer fixierten Position aus fast farblos erscheint, kann sich aus anderer Perspektive in ein überraschendes Farberlebnis verwandeln.") [15] Rohlfing realized the installation "Anscheinend" (in English "Apparently") in the garden hall of the museum. Matted acrylic glass walls, more than four meters high and two meters wide, radiated a red hue that could be perceived from inside and outside.A window thus became an opening between the inside and outside, which could be viewed from both sides and whose coloring fluctuated in different shades of red depending on the incoming daylight. [20] Another element of the exhibition were the large photographs entitled "Scheinbar" (in English "Seemingly"), which had a height of 2 meters and a width of 1.25 meters. They show an obviously enlarged image of an indefinable something. Nothing in this exhibition is clear, sharply defined, precisely delimited. On the contrary, borders between inside and outside become almost permeable membranes as in the installation in the garden hall; the wall objects shine in the most varied colors, but the visitor cannot be sure where the light comes from, since the matte acrylglas makes it impossible for him to see through them; the photographed objects do not reveal themselves to him in the photographs, no matter how close he looks at them: Everything in this exhibition breathes mystery and enigma and thus stimulates reflection on one's own perception: "In her works, she reflects the fact that we live in a present age that is enormously complex and, in its many aspects, has become incomprehensible." (In German "In ihren Arbeiten reflektiert sich die Tatsache, dass wir in einer Gegenwart leben, die ungeheuer komplex und in vielen ihrer Aspekte unverständlich geworden ist.") [21]

Other installations

  • 2009: Fully Booked – Hotel Beethoven, [22] Installation in public space, Moving Locations registered association, Bonn, Germany
  • 2010: Mapping the City, [23] Installation in public space, Vorgebirgspark Sculpture, Cologne, Germany
  • 2013: Heidenheim [24] [25] Laureate of the Sculpture Symposium Werk 13, Permanent Installation, Kunstmuseum Heidenheim, Germany
  • 2017: Acht Fahnen, [26] Installation in public space, Radevormwald, Germany

Collections (selected)

Solo exhibitions

Group exhibitions

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Stefan Kürten</span> German artist

Stefan Kürten is a contemporary German artist who lives and works in Düsseldorf. Known for his intricate paintings of domestic and urban landscapes, Kürten has exhibited extensively since 1984 and his work is held in a number of collections in Europe and the United States.

<span class="mw-page-title-main">Markus Vater</span> German artist

Markus Vater is a German artist. He studied at the Kunstakademie Düsseldorf and the Royal College of Art, London. From 2012 to 2016 he had been teaching at the Royal College of Art in London. In 2014 he had a guestprofessorship at the Hochschule für bildende Künste Hamburg and from 2016 to 2019 at the Staatliche Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe. Currently he is teaching at the Hochschule der bildende Künste Essen. His studio is at Studio Voltaire. Vater lives in London and works in London and Essen.

<span class="mw-page-title-main">Gotthard Graubner</span> German painter (1930–2013)

Gotthard Graubner was a German painter, born in Erlbach, in Saxony, Germany.

Norbert Müller-Everling is a contemporary German artist working with concrete art.

<span class="mw-page-title-main">Stephan Huber</span> German sculptor and object artist

Stephan Huber is a German sculptor and object artist.

Thea Djordjadze is a contemporary German-Georgian artist based in Berlin, Germany. She is best known for sculpture and installation art, but also works in a variety of other media.

<span class="mw-page-title-main">Nanne Meyer</span> German artist

Nanne Meyer, is a German artist. She is one of the first women artists of the postwar generation who works primarily in drawing. Meyer lives and works in Berlin.

<span class="mw-page-title-main">Asta Gröting</span>

Asta Gröting is a contemporary artist. She works in a variety of media like sculpture, performance, and video. In her work, Gröting “is conceptually and emotionally asking questions of the social body by taking something away from it and allowing this absence to do the talking.”

Sabine Funke is a German painter who lives and works since 1987 in Karlsruhe.

<span class="mw-page-title-main">Peter Schwickerath</span> German sculptor

Peter Schwickerath is a German sculptor.

<span class="mw-page-title-main">Regine Schumann</span> German artist

Regine Schumann is a German artist who is classified as a light artist and a contemporary art painter and installation artist.

Sabine Hornig is a German visual artist and photographer who lives and works in Berlin. Her work in photography, sculpture, and site-specific installation art is known for her interpretations of modernist architecture and contemporary urban life. Her work has appeared in solo exhibitions throughout the world, including Double Transparency at Art Unlimited Basel in Switzerland (2014) and Projects 78 at the Museum of Modern Art in New York (2003), and in numerous group exhibitions at institutions like the J.Paul Getty Museum in Los Angeles and ICA London.

<span class="mw-page-title-main">Heather Sheehan</span> American artist (born 1961)

Heather Sheehan is an American artist who lives and works in Cologne, Germany. In her work, she combines elements of sculpture, installation, performance, video art and black and white photography. Her work focuses on the development and presentation of individual mythologies.

<span class="mw-page-title-main">Horst Keining</span> German painter

Horst Keining is a German visual artist.

<span class="mw-page-title-main">Molitor & Kuzmin</span>

Molitor & Kuzmin are a collaborative duo of visual artists, who are classified as light art and installation artists.

Achim Zeman is a German painter and installation artist. He is known for his extensive spatial installations that stretch across walls and floors and challenge our perception: "Verunsicherung der Betrachterposition, Irritation des Raumgefühls, Desorientierung – all das sind mögliche Umschreibungen für die Wirkung, die Achim Zeman mit seinen installativen Arbeiten erzielt.“ The space altered by Zeman's painterly interventions not only reflects the increasing insecurity experienced by society in recent years, but also enables viewers - precisely because the irritation is caused by artistic, aesthetic means - to engage with it in the first place and to experience uncertainty and changes in perspective not as threatening, but as inspiring.

<span class="mw-page-title-main">Wiebke Siem</span> German mixed media artist

Wiebke Siem is a German mixed media artist of German and Polish heritage, winner of the prestigious Goslarer Kaiserring in 2014 as "one of the most innovative and original artists who has never compromised in their art and whose sculptures have a tremendous aura and presence because they mix the familiar and the unfamiliar, the known and the unknown".

<span class="mw-page-title-main">Bettina von Arnim (artist)</span> German painter

Bettina von Arnim is a German-born new realist painter, illustrator and graphic artist.

<span class="mw-page-title-main">Ingrid Hornef</span> German sculptor, installation artist, curator and painter

Ingrid Hornef is a German sculptor, installation artist, curator and painter. She is a representative of Concrete art and became best known for using a dice as a random number generator in her series of works Alea iacta est.

References

  1. Rita Rohlfing. Holzminden: Kuratorium Rudolf-Jahns Haus. 1993.
  2. "Rita Rohlfing – Das Virtuelle im Konkreten, Clemens Sels Museum Neuss" [Rita Rohlfing – The Virtual in the Concrete]. kunststiftung-nrw.de. Retrieved 19 August 2018.
  3. "Rita Rohlfing". kuenstlerbund.de. Retrieved 19 August 2018.
  4. "Westdeutscher Künstlerbund e. V. – Members". westdeutscher-kuenstlerbund.de. Retrieved 19 August 2018.
  5. "eRita Rohlfing: Leo-Breuer-Preis 2018". gkg-bonn.de. 31 August 2018. Retrieved 5 January 2019.
  6. Lodermeyer, Peter (2016). "Rita Rohlfing. Works with Photography". In Zeman, Bettina (ed.). Das Virtuelle im Konkreten[The Virtual in the Concrete]. Dortmund: Kettler. p. 93. ISBN   978-3862065431.
  7. Engels, Maria (2006). Rita Rohlfing. Die Ausstellung Ambivalenz in der ehemaligen Reichsabtei Aachen-Kornelimünster[Rita Rohlfing. The exhibition Ambivalenz in the former imperial abbey Aachen-Kornelimünster]. Aachen: Landeseinrichtung Kunst aus NRW.
  8. 1 2 Uelsberg, Gabriele (2002). "Lufttöne, Installation, 1999, Kunstmuseum Mülheim an der Ruhr". Rotlichtbezirk[Red Light District]. Frank Jürgen Zehnder. p. 19.
  9. Schmerker, Ernst (28 March 2017). "Rita Rohlfing präsentiert Installationen" [Rita Rohlfing presents installations]. echo-online.de. Retrieved 5 September 2018.
  10. Uelsberg, Gabriele (2002). "Lufttöne, Installation, 1999, Kunstmuseum Mülheim an der Ruhr". Rotlichtbezirk[Red Light District]. Bonn: Frank Jürgen Zehnder. p. 18.
  11. Uelsberg, Gabriele (2002). "Lufttöne, Installation, 1999, Kunstmuseum Mülheim an der Ruhr". Rotlichtbezirk[Red Light District]. Bonn: Frank Jürgen Zehnder. p. 19.
  12. Kolberg, Gerhard (2000). Drahtseilakt[Wire cable Act]. Cologne: Atelierforum Köln e.V. pp. 1–3.
  13. 1 2 Christina zu Mecklenburg (27 February 2002). "Die Bonner Rotation wird zum Rotlichtbezirk. Rita Rohlfing präsentiert sich im Rahmen der "Szene Rheinland"" [The Bonn Rotation becomes a Red Light District. Rita Rohlfing presents herself at the "Szene Rheinland".]. Bonner General-Anzeiger . Retrieved 7 September 2018.
  14. 1 2 Flemming, Klaus (2002). "Das Virtuelle im Konkreten. Zu einer Installation von Rita Rohlfing". Rotlichtbezirk[Red Light District]. Frank Jürgen Zehnder. p. 25.
  15. 1 2 3 Sabine Elsa Müller. "Rita Rohlfing – Das Virtuelle im Konkreten" [Rita Rohlfing – The Virtual in the Concrete]. kunstforum.de. Retrieved 10 September 2018.
  16. Lodermeyer, Peter (2016). "Rita Rohlfing. Works with Photography". In Zeman, Bettina (ed.). Das Virtuelle im Konkreten[The Virtual in the Concrete]. Dortmund: Kettler. p. 67. ISBN   978-3862065431.
  17. Lodermeyer, Peter (2016). "Rita Rohlfing. Works with Photography". Das Virtuelle im Konkreten[The Virtual in the Concrete]. Bettina Zeman; The town of Neuss. p. 65.
  18. Zeman, Bettina (2016). "The Virtual in the Concrete". Das Virtuelle im Konkreten[The Virtual in the Concrete]. Dortmund: Bettina Zeman; The town of Neuss. p. 17. ISBN   978-3862065431.
  19. Zeman, Bettina (2016). "The Virtual in the Concrete". Das Virtuelle im Konkreten[The Virtual in the Concrete]. Dortmund: Bettina Zeman; The town of Neuss. p. 18. ISBN   978-3862065431.
  20. Zeman, Bettina (2016). "The Virtual in the Concrete". Das Virtuelle im Konkreten[The Virtual in the Concrete]. Dortmund: Bettina Zeman; The town of Neuss. p. 36. ISBN   978-3862065431.
  21. Lodermeyer, Peter (2016). "Rita Rohlfing. Works with Photography". Das Virtuelle im Konkreten[The Virtual in the Concrete]. Bettina Zeman; The town of Neuss. p. 93.
  22. "Internationale Kunstausstellung Fully Booked". moving-locations.de. Retrieved 14 July 2018.
  23. Koerver, Jens Peter. "Rita Rohlfing. Mapping the City". vorgebirgsparkskulptur.eu. Retrieved 18 August 2018.
  24. "Werk 13". Bildhauersymposion Heidenheim. Retrieved 9 September 2018.
  25. artman.film (22 November 2015). "Rita Rohlfing "reflction"". YouTube . Retrieved 18 August 2018. ("reflction" in the original instead of "reflection". Preview for a longer video, which is presented in a DVD attached to the exhibition book. There the contribution has a length of 15′ 40″
  26. "Radevormwald: Künstlerfahnen" [Radevormwald: Flags of artists]. kunstforum.de. 24 April 2017. Retrieved 19 August 2018.
  27. "Deutsche Bank. Die Künstler" [Deutsche Bank. The artists]. art.db.com (Homepage of the Collection of the Deutsche Bank). Retrieved 16 August 2018.
  28. "Acht neue Werke für die Sammlung des Kunstmuseums" [Eight new works for the collection of the Museum of Art]. Town of Gelsenkirchen. 23 March 2021. Retrieved 1 April 2021.
  29. "Ausstellungsarchiv" [Exhibition archive]. villa-zanders.de. Retrieved 17 August 2018.
  30. Christina zu Mecklenburg (27 February 2002). "Die Bonner Rotation wird zum Rotlichtbezirk" [The Bonn Rotation becomes a red light district]. general-anzeiger-bonn.de. Retrieved 17 August 2018.
  31. "Ausstellungsarchiv" [Exhibitions archive]. vfakr.de (Website of the Kunstverein). Retrieved 17 August 2018.
  32. "Werner Reuber, Rita Rohlfing". kunstaspekte.art. Retrieved 17 August 2018.
  33. "Die Kunstsammlung Archiv 2014" [The Art Collection Archive 2014]. diekunstammlung.at. Retrieved 18 August 2018.
  34. "Archiv". clemens-sels-museum-neuss.de. Retrieved 17 August 2018.
  35. "Immaterial Space". galerie-lausberg.com. Retrieved 18 August 2018.
  36. Manthey, Achim (14 May 2016). "Bodenstationen" [Ground stages]. muenchenphoto.wordpress.com. Retrieved 18 August 2018.
  37. "Rita Rohlfing: Off Perspective. Catalog of the Exhibition" (Pdf, 2,26 MB). galerieflossundschultz.de. 21 April 2016. Retrieved 16 August 2018.
  38. "Oh Jerusalem – eine versöhnliche Geste" [O Jerusalem – a conciliatory gesture]. galerie-lausberg.com. Retrieved 18 August 2018.
  39. "Rita Rohlfing erhält Leo-Breuer-Förderpreis" [Rita Rohlfing receives Leo Breuer Award]. talking-art.de. Retrieved 5 January 2019.
  40. "Ausstellung "Rita Rohlfing - Passage Rot" in der Dr. Carl Dörken Galerie" ["Rita Rohlfing – Passage Red" at the Dr. Carl Dörken Gallery]. www.herdecke.de. 21 September 2020. Retrieved 24 December 2020.
  41. "Rückblick: Art 'n Sound III: Rita Rohlfing: colour in digital space". Galerie Floss und Schultz. Retrieved 8 January 2022.
  42. "Rita Rohlfing: Reflecting". Smudajescheck Galerie. Retrieved 8 January 2022.
  43. "Rita Rohlfing: Hoffent-Licht". Gustav-Lübcke-Museum. Retrieved 25 May 2021.
  44. "From Red to Violet. Rauminstallation von Rita Rohlfing" [From Red to Violet. Spatial installation by Rita Rohlfing]. RuhrKunstMuseen. Retrieved 8 January 2022.
  45. Rita Rohlfing 01. März bis 09. April 2000, Gothaer Kunstforum (in German). Köln: Atelierforum Köln e. V. 2000.
  46. "Ludwig Forum für Internationale Kunst: Farbecht – Echt Farbe" [Ludwig Forum für Internationale Kunst: True Color – Real Color]. germangalleries.com. Retrieved 14 July 2018.
  47. Out, Nico (2008). "Eingekreist" [Encircled]. Achim Zeman. Katalog zur Ausstellung Sehfest 2008 im Rheinischen Landes Museum Bonn[Achim Zeman. Catalog for the exhibition Sehfest 2008 at the Rheinisches Landes Museum Bonn]. Essen: Bacht. pp. 32–34. ISBN   978-3-9811834-1-2.{{cite book}}: |work= ignored (help)
  48. "Ausstellungen des Kunstvereins Gelsenkirchen 2007. Raumobjekte, Teil VII" [Exhibitions of the Kunstverein Gelsenkirchen 2007. Spatial Objects, Part VII]. kunstverein-gelsenkirchen.de. Retrieved 18 August 2018.
  49. "Veranstaltungen in der Moltkerei Werkstatt 2009" [Events at Moltkerei Studio 2009]. moltkerei.de. Retrieved 18 August 2018.
  50. "Newsletter Hoffmann Nummer 3, 2010" (PDF, 163 KB). galeriehoffmann.de. 4 October 2010. Retrieved 18 August 2018.
  51. Heybrock, Christel (27 May 2011). "Rendezvous feiner Dinge. Kunst Neun Künstler stellen bei den 16. Galerientagen zum Thema "Statisch – Dynamisch" aus" [Rendezvous of fine things. Art Nine artists exhibit at the 16th Gallery Days on the theme "Static – Dynamic"]. morgenweb.de. Retrieved 18 August 2018.
  52. "Frontierspirit". ciurlionis.lt. Retrieved 19 August 2018.
  53. "Transparency – Looking Through". szepmuveszeti.hu. Retrieved 19 August 2018.
  54. "wir wieder hier.BO–WKB 2013" [We here again BO–WKB 2013]. kunstmuseumbochum.de. Retrieved 19 August 2018.
  55. "Hauptsache Grau. Inhaltsübersicht" [Mainly Gray. List of Contents]. formundzweck.de. Retrieved 21 March 2018.
  56. Bleyl, Matthias; Fehr, Michael; Noack, Wita, eds. (22 January 2014). Hauptsache Grau (in German and English). Berlin: Form & Zweck. ISBN   978-3935053754.
  57. "Bildhauersymposion Heidenheim". bildhauersymposion.de. Retrieved 19 August 2018.
  58. Vogt, Christine; Dunkmann, Nina (19 May 2015). Green City: Geformte Landschaft – Vernetzte Natur.Das Ruhrgebiet in der Kunst[Green City: Shaped Landscape – Networked Nature: The Ruhr Area in Art]. Berlin: Kerber. ISBN   978-3735601124.
  59. "Köln plus – Farbmalereipositionen" [Köln plus – Colour painting positions]. vfakr.de. Retrieved 19 August 2018.
  60. Seele, Heide (28 June 2018). "Form, Farbe und Raum effektvoll in Szene gesetzt. Drei Künstler präsentieren in der Heidelberger Galerie p13 ihre Bilder und Objekte" [Form, colour and space effectively put into scene. Three artists present their pictures and objects in the Heidelberg gallery p13]. rnz.de. Retrieved 5 January 2019.
  61. Boronowsky, Bettina (11 July 2019). "Körper und Farbe im Zusammenspiel" [Body and colour in interaction]. soester-anzeiger.de. Retrieved 20 December 2019.
  62. Gudrun von Schoenebeck (4 June 2019). "Bonner Frauenmuseum läutet Jubiläumsjahr ein. Das Bonner Frauenmuseum zeigt die spannende Schau 'bauhaus*innen räume 1919-2019' und klinkt sich damit ins Jubiläumsjahr ein" [Bonn Women's Museum heralds the anniversary year. The Bonn Women's Museum presents the exciting show 'bauhaus*innen räume 1919-2019' and thus heralds the anniversary year]. general-anzeiger-bonn.de. Retrieved 20 December 2019.
  63. "Pure". Galerie Lausberg. Retrieved 8 January 2022.
  64. "Osas: A dolgok konstellációi I. – Konstellationen der Dinge I." [Osas: Constellations of things I.]. Vasarely Museum. Retrieved 8 January 2022.
  65. "Farbe – Raum – Objekt. Eine Ausstellung zum Jubiläum des Mülheimer Kunstvereins" [Color - Space - Object. An exhibition on the occasion of the anniversary of the Mülheimer Kunstverein]. Rheinische Museen.de. Retrieved 8 January 2022.
  66. "Im Kosmos der Farben" [In the cosmos of colors]. Dörkenstiftung.de. Retrieved 8 January 2022.
  67. Schütte, Christoph (28 March 2022). "Tough Connections. Kunstverein Aschaffenburg: Lollis, Schnuller und Lakritze" [Tough Connections. The Kunstverein Aschaffenburg: Lollipops, pacifiers and licorice]. Frankfurter Allgemeine Zeitung . Retrieved 31 March 2022.

Further reading