Roberta Frank

Last updated
Roberta Frank
Born1941 (age 8283)
NationalityAmerican
Alma mater New York University (BA)
Harvard University (PhD)
OccupationProfessor
Years active1968–present
TitleMarie Borroff Professor Emeritus of English
Spouse
(m. 1977)
Website Page at Yale

Roberta Frank (born 1941) is an American philologist [1] specializing in Old English and Old Norse language and literature. She is the Marie Borroff Professor Emeritus of English [2] at Yale University.

Contents

Career

Frank received a B.A. in comparative literature from New York University in 1962 and a Ph.D. in comparative literature from Harvard University in 1968. Her doctoral dissertation was titled Wordplay in Old English Poetry. [3] Frank taught at the University of Toronto beginning in 1968, from 1978 as a full professor [4] and from 1995 as University Professor. She was awarded a Guggenheim Memorial Fellowship in 1985. [5] At Toronto, she was involved with the Dictionary of Old English project and served as Director of the Centre for Medieval Studies (1994–99).

In 2000, she joined the Department of English Language and Literature at Yale University, first as the Douglas Tracy Smith Professor of English and then, in 2008, as the Marie Borroff Professor of English. She is also a senior research fellow at the MacMillan Center for International and Area Studies. [6] Frank was elected a fellow of the Medieval Academy of America in 1989, [7] serving as the President of that Academy in 2006, and a fellow of the Royal Society of Canada in 1995. [8] She co-founded the International Society of Anglo-Saxonists (now the International Society for the Study of Early Medieval England) in 1981 serving as First Vice-President (1985-1986), then as its president (1986–87). [9] [10]

Personal life

Frank was born in the Bronx. [11] She is married to the medieval historian Walter Goffart. [12]

Research

Frank's research draws upon archaeological as well as literary and linguistic evidence to analyze aspects of early English and Scandinavian texts. Her work has focused on the poetry of England and Scandinavia, including numerous publications on skaldic verse, the early North, and Beowulf . [13] [14] [15] Two festschriften in her honor have been published: Verbal Encounters: Anglo-Saxon and Old Norse Studies, ed. Antonina Harbus and Russell Poole (Toronto: University of Toronto Press, 2005) and The Shapes of Early English Poetry: Style, Form, History, ed. Eric Weiskott and Irina Dumitrescu (Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2019). Her latest book, The Etiquette of Early Northern Verse, appeared in early 2022.[ citation needed ]

Selected works

Related Research Articles

<i>Beowulf</i> Old English epic poem

Beowulf is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature. The date of composition is a matter of contention among scholars; the only certain dating is for the manuscript, which was produced between 975 and 1025 AD. Scholars call the anonymous author the "Beowulf poet". The story is set in pagan Scandinavia in the 6th century. Beowulf, a hero of the Geats, comes to the aid of Hrothgar, the king of the Danes, whose mead hall Heorot has been under attack by the monster Grendel for twelve years. After Beowulf slays him, Grendel's mother takes revenge and is in turn defeated. Victorious, Beowulf goes home to Geatland and becomes king of the Geats. Fifty years later, Beowulf defeats a dragon, but is mortally wounded in the battle. After his death, his attendants cremate his body and erect a barrow on a headland in his memory.

Old English literature refers to poetry and prose written in Old English in early medieval England, from the 7th century to the decades after the Norman Conquest of 1066, a period often termed Anglo-Saxon England. The 7th-century work Cædmon's Hymn is often considered as the oldest surviving poem in English, as it appears in an 8th-century copy of Bede's text, the Ecclesiastical History of the English People. Poetry written in the mid 12th century represents some of the latest post-Norman examples of Old English. Adherence to the grammatical rules of Old English is largely inconsistent in 12th-century work, and by the 13th century the grammar and syntax of Old English had almost completely deteriorated, giving way to the much larger Middle English corpus of literature.

<span class="mw-page-title-main">Alliterative verse</span> Form of verse

In prosody, alliterative verse is a form of verse that uses alliteration as the principle device to indicate the underlying metrical structure, as opposed to other devices such as rhyme. The most commonly studied traditions of alliterative verse are those found in the oldest literature of the Germanic languages, where scholars use the term 'alliterative poetry' rather broadly to indicate a tradition which not only shares alliteration as its primary ornament but also certain metrical characteristics. The Old English epic Beowulf, as well as most other Old English poetry, the Old High German Muspilli, the Old Saxon Heliand, the Old Norse Poetic Edda, and many Middle English poems such as Piers Plowman, Sir Gawain and the Green Knight, Layamon's Brut and the Alliterative Morte Arthur all use alliterative verse.

<span class="mw-page-title-main">Scop</span> Poet as represented in Old English poetry

A scop was a poet as represented in Old English poetry. The scop is the Old English counterpart of the Old Norse skald, with the important difference that "skald" was applied to historical persons, and scop is used, for the most part, to designate oral poets within Old English literature. Very little is known about scops, and their historical existence is questioned by some scholars.

<span class="mw-page-title-main">Nora K. Chadwick</span>

Nora Kershaw Chadwick CBE FSA FBA was an English philologist who specialized in Anglo-Saxon, Celtic and Old Norse studies.

<span class="mw-page-title-main">Dorothy Whitelock</span> English historian

Dorothy Whitelock, was an English historian. From 1957 to 1969, she was the Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at the University of Cambridge. Her best-known work is English Historical Documents, vol. I: c. 500-1042, which she edited. It is a compilation of translated sources, with introductions.

Rolf Hendrik Bremmer is a Dutch academic. He is professor of Old and Middle English, and extraordinary professor of Old Frisian, at Leiden University.

<span class="mw-page-title-main">Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic, University of Cambridge</span>

The Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic is one of the constituent departments of the University of Cambridge, and focuses on the history, material culture, languages and literatures of the various peoples who inhabited Britain, Ireland and the extended Scandinavian world in the early Middle Ages. It is based on the second floor of the Faculty of English at 9 West Road. In Cambridge University jargon, its students are called ASNaCs.

<span class="mw-page-title-main">Eric Stanley</span> British Anglo-Saxonist academic (1923-2018)

Eric Gerald Stanley, FBA was a German-British Anglo-Saxonist; he was Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon and Fellow of Pembroke College, Oxford, from 1977 to 1991 and was emeritus professor until his death.

Nicholas Howe (1953–2006) was an American scholar of Old English literature and culture, whose Migration and Mythmaking in Anglo-Saxon England (1989) was an important contribution to the study of Old English literature and historiography.

Florence Elizabeth Harmer FBA was an English historian, specializing in the Anglo-Saxon period. Translating from Old English and Latin, she edited a number of primary sources for early English history, and her Anglo-Saxon Writs (1952) remains a standard text.

<span class="mw-page-title-main">Andy Orchard</span> British academic (born 1964)

Andrew Philip McDowell Orchard is a scholar and teacher of Old English, Norse and Celtic literature. He is Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at the University of Oxford and a fellow of Pembroke College, Oxford. He was previously Provost of Trinity College, Toronto, from 2007 to 2013. In 2021, claims of sexual harassment and assault by Orchard were publicized, which were alleged at universities where he has worked, including the University of Cambridge and the University of Toronto.

John D. Niles is an American scholar of medieval English literature best known for his work on Beowulf and the theory of oral literature.

Helen Damico was a Greek-born American scholar of Old English and Old English literature.

<span class="mw-page-title-main">Colin Robert Chase</span> American academic (1935–1984)

Colin Robert Chase was an American academic. An associate professor of English at the University of Toronto, he was known for his contributions to the studies of Old English and Anglo-Latin literature. His best-known work, The Dating of Beowulf, challenged the accepted orthodoxy of the dating of the Anglo-Saxon poem Beowulf—then thought to be from the latter half of the eighth century—and left behind what was described in A Beowulf Handbook as "a cautious and necessary incertitude".

Godfrid Storms was a Dutch professor of Old and Middle English Literature at the Catholic University of Nijmegen. He published his seminal dissertation on Anglo-Saxon charms in 1948, superseding a work that had stood as the authority for forty years, before obtaining his professorship there in 1956. Among his many other works were articles on Beowulf and the Sutton Hoo ship-burial.

<span class="mw-page-title-main">Caroline Brady (philologist)</span> 20th-century American philologist

Caroline Agnes Brady was an American philologist who specialised in Old English and Old Norse works. Her works included the 1943 book The Legends of Ermanaric, based on her doctoral dissertation, and three influential papers on the Anglo-Saxon poem Beowulf. She taught at the University of California, Berkeley, the University of Pennsylvania, Johns Hopkins University, and Harvard University, among other places.

<span class="mw-page-title-main">Constance Bartlett Hieatt</span> American scholar of medieval cooking, language, and literature

Constance Bartlett Hieatt was an American scholar with a broad interest in medieval languages and literatures, including Old Norse literature, Anglo-Saxon prosody and literature, and Middle English language, literature, and culture. She was an editor and translator of Karlamagnús saga, of Beowulf, and a scholar of Geoffrey Chaucer. She was particularly known as one of the world's foremost experts in English medieval cooking and cookbooks, and authored and co-authored a number of important books considered essential publications in the field.

Leonard Neidorf is an American philologist who is Professor of English at Nanjing University. Neidorf specializes in the study of Old English and Middle English literature, and is a known authority on Beowulf.

Katherine O'Brien O'Keeffe is an American medievalist specializing in Old English. Her work focuses on orality and literacy, manuscript cultures, and questions of embodiment and agency in Old English and Anglo-Latin literature. She is Professor Emerita of English at UC Berkeley.

References

  1. Frank, Roberta (1997-01-01). "The Unbearable Lightness of Being a Philologist". The Journal of English and Germanic Philology. 96 (4): 486–513. JSTOR   27711570.
  2. "Roberta Frank | English". english.yale.edu. Retrieved 2016-03-10.
  3. "PhD Dissertations". complit.fas.harvard.edu. Retrieved 2016-03-10.
  4. "Yale Bulletin and Calendar". www.yale.edu. Retrieved 2016-03-10.
  5. "John Simon Guggenheim Foundation | Roberta Frank". www.gf.org. Retrieved 2018-11-30.
  6. "Roberta Frank | The MacMillan Center". macmillan.yale.edu. Retrieved 2016-03-10.
  7. "Fellows - The Medieval Academy of America". www.medievalacademy.org. Retrieved 2016-03-10.
  8. "Frank, Roberta - Senior College Encyclopedia". sce.library.utoronto.ca. Retrieved 2016-03-10.
  9. Greenfield, Stanley (1984). "Record of the first conference of the International Society of Anglo-Saxonists, at Brussels and Ghent, 22—4 August 1983". Anglo-Saxon England. 13: 1–5. doi:10.1017/S0263675100003471. JSTOR   44510784.
  10. GREENFIELD, STANLEY B. (1986). "Record of the second conference of the International Society of Anglo-Saxonists, at Cambridge, 19-23 August 1985". Anglo-Saxon England. 15: 1–4. doi:10.1017/S0263675100003653. JSTOR   44510803.
  11. Kider, Teddy (2007-08-30). "For Yankees, Squirrel's Visit May Be Omen (a Bad One)". The New York Times. ISSN   0362-4331 . Retrieved 2016-05-31.
  12. Frank 2007, p. 844.
  13. Clover, Carol J.; Lindow, John; America, Medieval Academy of (2005-01-01). Old Norse-Icelandic Literature: A Critical Guide. University of Toronto Press. pp. 157–196. ISBN   9780802038234.
  14. Frank 1992.
  15. Frank 2008.