Runic (Unicode block)

Last updated

Runic
RangeU+16A0..U+16FF
(96 code points)
Plane BMP
Scripts Runic (86 char.)
Common (3 char.)
Major alphabetsFuthark
Assigned89 code points
Unused7 reserved code points
Unicode version history
3.0 (1999)81 (+81)
7.0 (2014)89 (+8)
Unicode documentation
Code chart ∣ Web page
Note: [1] [2]

Runic is a Unicode block containing runic characters. It was introduced in Unicode 3.0 (1999), with eight additional characters introduced in Unicode 7.0 (2014). [3] The original encoding of runes in UCS was based on the recommendations of the "ISO Runes Project" submitted in 1997. [lower-alpha 1]

Contents

The block is intended for the representation of text written in Elder Futhark, Anglo-Saxon runes, Younger Futhark (both in the long-branch and short-twig variants), Scandinavian medieval runes and early modern runic calendars; the additions introduced in version 7.0 in addition allow support of the mode of writing Modern English in Anglo-Saxon runes used by J. R. R. Tolkien, and the special vowel signs used in the Franks Casket inscription. [lower-alpha 2]

Background

The distinction made by Unicode between character and glyph variant is somewhat problematic in the case of the runes; the reason is the high degree of variation of letter shapes in historical inscriptions, with many "characters" appearing in highly variant shapes, and many specific shapes taking the role of a number of different characters over the period of runic use (roughly the 3rd to 14th centuries AD). The division between Elder Futhark, Younger Futhark and Anglo-Saxon runes are well-established and useful categories, but they are connected by a continuum of gradual development, inscriptions using a mixture of older and newer forms of runes, etc. For this reason, the runic Unicode block is of very limited usefulness in representing of historical inscriptions and is better suited for contemporary runic writing than for palaeographic purposes.

The original publication of the Unicode standard is explicitly aware of these problems, and of the compromises necessary regarding the "character / glyph" dichotomy. The charts published show only "idealized reference glyphs", and explicitly delegates the task of creating useful implementations of the standard to font designers, ideally necessitating a separate font for each historical period. [lower-alpha 3] Glyph shape was taken into consideration explicitly for "unification" of an older rune with one of its descendant characters. [lower-alpha 4] On the other hand, the Younger Futhark era script variants of long-branch, and short-twig, in principle a historical instance of "glyph variants", have been encoded separately, while the further variant form of staveless runes has not. [lower-alpha 5]

The ISO Runes Project treated the runes as essentially glyph variants of the Latin script. Everson argued that the native futhark ordering is well established, and that it is unusual for UCS to order letters not in Latin alphabetical order rather than according to native tradition, and a corresponding sorting order of the runic letter Unicode characters was adopted for ISO/IEC 14651 in 2001. [lower-alpha 6]

Characters

The original 81 characters adopted for Unicode 3.0 included 75 letters, three punctuation marks and three "runic symbols".

The names given to the runic letter characters are "a bit clumsy" in a deliberate compromise between scholarly and amateur requirements. They list simplified (ASCII) representations of the three names of a "unified" rune in the Elder Futhark, the Anglo-Saxon and the Younger Futhark traditions, followed by the letter transliterating the rune (if applicable). [lower-alpha 7] The ordering follows the basic futhark sequence, but with (non-unified) variants inserted after the standard Elder Futhark form of each letter, as follows:

Code pointRuneName Elder Futhark Anglo-Saxon Younger Futhark
(long-branch)
Younger Futhark
(short-twig)
Medieval Dalecarlian
16A0 FEHU FEOH FE FYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16A1VYes check.svg
16A2 URUZ UR UYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16A3 YRYes check.svg
16A4YYes check.svg
16A5WYes check.svg [lower-alpha 8]
16A6 THURISAZ THURS THORNYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16A7ETHYes check.svg
16A8 ANSUZ AYes check.svgYes check.svg [lower-alpha 9]
16A9OS OYes check.svg
16AAAC AYes check.svg
16ABAESCYes check.svg
16ACLONG-BRANCH-OSS OYes check.svg
16ADSHORT-TWIG-OSS OYes check.svg
16AEOYes check.svg
16AFOEYes check.svgYes check.svg
16B0ONYes check.svg [lower-alpha 10]
16B1 RAIDO RAD REID RYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16B2 KAUNAYes check.svg
16B3 CENYes check.svg
16B4 KAUN KYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16B5GYes check.svg
16B6ENGYes check.svg [lower-alpha 11]
16B7 GEBO GYFU GYes check.svgYes check.svgYes check.svg [lower-alpha 12]
16B8GARYes check.svg
16B9 WUNJO WYNN WYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16BA HAGLAZ HYes check.svg
16BBHAEGL HYes check.svg
16BC LONG-BRANCH-HAGALL HYes check.svgYes check.svg
16BDSHORT-TWIG-HAGALL HYes check.svg
16BE NAUDIZ NYD NAUD NYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16BFSHORT-TWIG-NAUD NYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16C0DOTTED-NYes check.svg [lower-alpha 13]
16C1 ISAZ IS ISS IYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16C2EYes check.svg
16C3 JERAN JYes check.svg
16C4GERYes check.svg
16C5LONG-BRANCH-AR AEYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16C6SHORT-TWIG-AR AYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16C7 IWAZ EOHYes check.svgYes check.svg
16C8 PERTHO PEORTH PYes check.svgYes check.svg
16C9 ALGIZ EOLHXYes check.svgYes check.svg
16CA SOWILO SYes check.svg
16CB SIGEL LONG-BRANCH-SOL SYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16CCSHORT-TWIG-SOL SYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16CDCYes check.svg
16CEZYes check.svg
16CF TIWAZ TIR TYR TYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16D0SHORT-TWIG-TYR TYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16D1DYes check.svg
16D2 BERKANAN BEORC BJARKAN BYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16D3SHORT-TWIG-BJARKAN BYes check.svg
16D4DOTTED-PYes check.svg
16D5OPEN-PYes check.svg
16D6 EHWAZ EH EYes check.svgYes check.svg
16D7 MANNAZ MAN MYes check.svgYes check.svg
16D8 LONG-BRANCH-MADR MYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16D9SHORT-TWIG-MADR MYes check.svgYes check.svg
16DA LAUKAZ LAGU LOGR LYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16DBDOTTED-LYes check.svg [lower-alpha 14]
16DC INGWAZYes check.svg
16DDINGYes check.svg
16DE DAGAZ DAEG DYes check.svgYes check.svg
16DF OTHALAN ETHEL OYes check.svgYes check.svg
16E0 EARYes check.svgYes check.svg
16E1 IORYes check.svg
16E2CWEORTHYes check.svg
16E3CALCYes check.svg
16E4CEALCYes check.svg
16E5STANYes check.svg
16E6 LONG-BRANCH-YRYes check.svgYes check.svgYes check.svg
16E7SHORT-TWIG-YRYes check.svg
16E8ICELANDIC-YRYes check.svg
16E9QYes check.svgYes check.svg
16EAXYes check.svg

The three "punctuation marks" are three variant forms of separators found in runic inscriptions, one a single dot, one a double dot and one cross-shaped.

Code pointRuneName
16EBRUNIC SINGLE PUNCTUATION
16ECRUNIC MULTIPLE PUNCTUATION
16EDRUNIC CROSS PUNCTUATION

The three "runic symbols" are the Arlaug, Tvimadur and Belgthor symbols used exclusively for enumerating years in runic calendars of the early modern period.

Code pointRuneName
16EERUNIC ARLAUG SYMBOL
16EFRUNIC TVIMADUR SYMBOL
16F0RUNIC BELGTHOR SYMBOL

The eight additional characters introduced in Unicode 7.0 concern the Anglo-Saxon runes. Three are variant letters used by J. R. R. Tolkien to write Modern English in Anglo-Saxon runes, representing the English k, oo and sh graphemes. [lower-alpha 15]

Code pointRuneName
16F1RUNIC LETTER K
16F2RUNIC LETTER SH
16F3RUNIC LETTER OO

The five others are letter variants used in one of the Franks Casket inscriptions, "cryptogrammic" replacements for the standard Anglo-Saxon o, i, e, a and æ vowel runes.

Code pointRuneName
16F4RUNIC LETTER FRANKS CASKET OS
16F5RUNIC LETTER FRANKS CASKET IS
16F6RUNIC LETTER FRANKS CASKET EH
16F7RUNIC LETTER FRANKS CASKET AC
16F8RUNIC LETTER FRANKS CASKET AESC

Fonts

Numerous Unicode fonts support the Runic block, although most of them are strictly limited to displaying a single glyph per character, often closely modeled on the shape shown in the Unicode block chart.

Free Unicode fonts that support the runic block include: Junicode, GNU FreeFont (in its monospace, bitmap face), Caslon,[ citation needed ] the serif font Quivira, and Babelstone Runic in its many different formats. Commercial fonts supporting the block include Alphabetum, Code2000, Everson Mono, Aboriginal Serif, Aboriginal Sans, Segoe UI Symbol, and TITUS Cyberbit Basic.

Microsoft Windows did not support the Runic block in any of its included fonts during 2000—2008, but with the release of Windows 7 in 2009, the system has been delivered with a font supporting the block, Segoe UI Symbol. In Windows 10 the Runic block was moved into the font Segoe UI Historic. [13]

Chart

Runic [1] [2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+16Ax
U+16Bx
U+16Cx
U+16Dx
U+16Ex
U+16Fx
Notes
1. ^ As of Unicode version 15.1
2. ^ Grey areas indicate non-assigned code points

History

The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Runic block:

Version Final code points [lower-alpha 16] Count UTC  ID L2  ID WG2  IDDocument
3.0U+16A0..16F081N1210 [14]
X3L2/95-117N1222 [15]
UTC/1995-xxx [16]
N1229 [17]
N1230 [18]
N1239 [19]
X3L2/95-090 N1253 (doc, txt) [20]
X3L2/95-118 N1262 [21]
X3L2/96-035N1330 [22]
X3L2/96-051N1382 [23]
N1353 [24]
UTC/1996-027.2 [25]
X3L2/96-100 N1417 (doc, txt) [26]
X3L2/96-101N1443 [27]
N1453 [28]
X3L2/96-123 [29]
L2/97-048N1542 [30]
N1620 [31]
L2/97-288 N1603 [32]
L2/98-077 N1695 [33]
L2/98-132 N1771 [34]
L2/98-134 N1772 [35]
N1763 [36]
L2/98-286 N1703 [37]
L2/01-023 [38]
7.0U+16F1..16F88 L2/11-096R N4013R [39]
N4103 [40]
L2/12-007 [41]
N4253 (pdf, doc) [42]

Footnotes

  1. "At the Third International Symposium on Runes and Runic Inscriptions in Valdres, Norway, in August 1990, the need to represent runes by real graphic symbols in text production of various kinds was discussed. Project meetings were held in Oslo in March 1993 and in Stockholm in November 1994 and March 1995. The proposal from the "ISO Runes Project" (cf. Digitala runor, TemaNord 1997:623, København 1997) was accepted with some minor adjustments in 2001, and Unicode now includes runic characters in accordance with the proposal." [4] [5]
  2. This is not to be confused with Tolkien's own Cirth script which is "runic" in appearance but has no direct relation to the historical runes. This alphabet has no official Unicode encoding (although there is a proposed ConScript Unicode Registry encoding). [6]
  3. "The known inscriptions can include considerable variations of shape for a given rune, sometimes to the point where the nonspecialist will mistake the shape for a different rune. There is no dominant main form for some runes, particularly for many runes added in the Anglo-Friesian and medieval Nordic systems. When transcribing a Runic inscription into its Unicode-encoded form, one cannot rely on the idealized reference glyph shape in the character charts alone. One must take into account to which of the four Runic systems an inscription belongs, and be knowledgeable about the permitted form variations within each system. The reference glyphs were chosen to provide an image that distinguishes each rune visually from all other runes in the same system. For actual use, it might be advisable to use a separate font for each Runic system."[ citation needed ]
  4. "When a rune in an earlier writing system evolved into several different runes in a later system, the unification of the earlier rune with one of the later runes was based on similarity in graphic form rather than similarity in sound value."[ citation needed ]
  5. "Two sharply different graphic forms, the long-branch and the short-twig form, were used for nine of the 16 Viking Age Nordic runes. Although only one form is used in a given inscription, there are runologically important exceptions. In some cases, the two forms were used to convey different meanings in later use in the medieval system. Therefore the two forms have been separated in the Unicode Standard. ... Staveless runes are a third form of the Viking Age Nordic runes, a kind of runic shorthand. The number of known inscriptions is small and the graphic forms of many of the runes show great variability between inscriptions. For this reason, staveless runes have been unified with the corresponding Viking Age Nordic runes." [7]
  6. "On 2000-12-24 Olle Järnefors published on behalf of the ISORUNES Project in Sweden a proposal for ordering the Runes in the Common Tailorable Template (CTT) of ISO/IEC 14651. In my view this ordering is unsuitable for the CTT for a number of reasons." [8] [9] "Due to the summer holidays, one of our experts was unable to report back to us by the due date of 2001-09-01. While we voted positively on 2001-08-30, Ireland would like to change our vote to DISAPPROVAL, with the following technical comment:
    In the tailorable template, the Runic script is ordered according to Latin transliteration order. This produces ordering which does not fully satisfy any user community. The Runes should be reordered to the Futhark order in the tailorable template.
    Note that the SC22/WG20 minutes are ambiguous as to what should have been sent out for ballot:
    'Runes were added after 14651 cut-off. Order of the Runes in N833 are according to the preference of the ISO Runes project (Sweden). Other people, such as Everson and Ken, disagree with the ISO project and prefer the current usage on the web. Reason: academic work is done in transliterations and the order is for the transliterated characters. Everson's proposal is very close to the binary order in 10646 (Futhark) for all extensions in various countries. Transliterated order would have to be a tailoring. Current draft table shows the ISO Runes order.... Discussion about the merits of either ordering. Decision that the order stays as in the table which is the Futhark order.' [...]
    We believe that ambiguities in transliteration ordering will mean that researchers in the Nordic countries and Britain and Ireland will have to tailor ANYWAY to get a correct transliteration ordering. Therefore the not-quite-perfect transliteration order in the tailorable template serves little purpose. On the other hand, the many non-researcher users of the Runes (who far outnumber the researchers), universally prefer the Futhark order, and require no tailoring for it. Since MOST users will not need to tailor, it seems only logical that the Futhark order should be the order used in the template." [9]
  7. "The names given to the Runes in the UCS may be a bit clumsy, but they are intended to serve the needs of scholars and amateurs alike; not everyone is familiar with Runic transliteration practices, and not everyone is conversant with the traditional names in Germanic, English, and Scandinavian usage. So the names concatenate those three together with the scholarly transliteration letter." [10]
  8. Modern innovation, intended as representing the Latin letter W in the context of medieval runic inscriptions.[ clarification needed ]
  9. The Anglo-Saxon æsc rune with the same shape is encoded separately, as 16AB.
  10. nasal o, translitterated with ǫ
  11. The 1997 ISORUNES proposed name for this was "RUNIC LETTER YOUNGER K WITH DOT", intended as representing the /ŋ/ phoneme in medieval runic inscriptions (Elder Futhark already had a separate ng-rune, sometimes shown in ligature with the i-rune (the so-called "lantern rune" [11] )
  12. ᚷ is an alternative stylistic representation of ᛅ in Dalecarlian use.
  13. The 1997 ISORUNES proposed name for this was "RUNIC LETTER YOUNGER N WITH DOT", transliterated as N.[ clarification needed ]
  14. The 1997 ISO Runes proposed name for this was "RUNIC LETTER YOUNGER L WITH DOT", transliterated as L.[ clarification needed ]
  15. The k rune was published with The Hobbit (1937), e.g. for writing Tolkien's own name, as ᛁ ᚱ ᚱ ᛏᚩᛚᛱᛁᛖᚾ. His oo and sh runes are known from a postcard written to Katherine Farrer (sic, the name is mistakenly given as Ferrer by Everson and West) on 30 November 1947, published as no. 112 in The Letters of J. R. R. Tolkien (1981) ("A postcard, apparently written on 30 November 1947, using the system of runes employed in The Hobbit [...] Mrs Farrer, a writer of detective stories, was married to the theologian Austin Farrer, then Chaplain of Trinity College, Oxford."). [12]
  16. Proposed code points and characters names may differ from final code points and names.

Related Research Articles

R, or r, is the eighteenth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ar, plural ars, or in Ireland or.

S, or s, is the nineteenth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ess, plural esses.

<span class="mw-page-title-main">Unicode</span> Character encoding standard

Unicode, formally The Unicode Standard, is a text encoding standard maintained by the Unicode Consortium designed to support the use of text written in all of the world's major writing systems. Version 15.1 of the standard defines 149813 characters and 161 scripts used in various ordinary, literary, academic, and technical contexts.

ISO/IEC 8859-15:1999, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 15: Latin alphabet No. 9, is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 1999. It is informally referred to as Latin-9. It is similar to ISO 8859-1, and thus also intended for “Western European” languages, but replaces some less common symbols with the euro sign and some letters that were deemed necessary: This encoding is by far most used, close to half the use, by German, though this is the least used encoding for German.

The Coptic script is the script used for writing the Coptic language, the latest stage of Egyptian. The repertoire of glyphs is based on the uncial Greek alphabet, augmented by letters borrowed from the Egyptian Demotic. It was the first alphabetic script used for the Egyptian language. There are several Coptic alphabets, as the script varies greatly among the various dialects and eras of the Coptic language.

The Old Hungarian script or Hungarian runes is an alphabetic writing system used for writing the Hungarian language. Modern Hungarian is written using the Latin-based Hungarian alphabet. The term "old" refers to the historical priority of the script compared with the Latin-based one. The Old Hungarian script is a child system of the Old Turkic alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Michael Everson</span> American-Irish type designer (born 1963)

Michael Everson is an American and Irish linguist, script encoder, typesetter, type designer and publisher. He runs a publishing company called Evertype, through which he has published over one hundred books since 2006.

ISO 15924, Codes for the representation of names of scripts, is an international standard defining codes for writing systems or scripts. Each script is given both a four-letter code and a numeric code.

<span class="mw-page-title-main">Elder Futhark</span> System of runes for Proto-Germanic

The Elder Futhark, also known as the Older Futhark, Old Futhark, or Germanic Futhark, is the oldest form of the runic alphabets. It was a writing system used by Germanic peoples for Northwest Germanic dialects in the Migration Period. Inscriptions are found on artifacts including jewelry, amulets, plateware, tools, and weapons, as well as runestones in Scandinavia, from the 2nd to the 10th centuries.

<span class="mw-page-title-main">Everson Mono</span> Monospace Unicode font

Everson Mono is a monospaced humanist sans serif Unicode font whose development by Michael Everson began in 1995. At first, Everson Mono was a collection of 8-bit fonts containing glyphs for tables in ISO/IEC 10646; at that time, it was not easy to edit cmaps to have true Unicode indices, and there were very few applications which could do anything with a font so encoded in any case. The original "Everson Mono" had a MacRoman character set, and other versions were named with suffixes: "Everson Mono Latin B", "Everson Mono Currency", "Everson Mono Armenian" and so on. A range of fonts with the character set of the ISO/IEC 8859 series were also made. A large font distributed in 2003 was named "Everson Mono Unicode", but since 2008 the font has been named simply "Everson Mono". At present, there are regular, italic, bold, and bold-italic styles.

In Unicode, the Sumero-Akkadian Cuneiform script is covered in three blocks in the Supplementary Multilingual Plane (SMP):

<span class="mw-page-title-main">Universal Character Set characters</span> Complete list of the characters available on most computers

The Unicode Consortium and the ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 jointly collaborate on the list of the characters in the Universal Coded Character Set. The Universal Coded Character Set, most commonly called the Universal Character Set, is an international standard to map characters, discrete symbols used in natural language, mathematics, music, and other domains, to unique machine-readable data values. By creating this mapping, the UCS enables computer software vendors to interoperate, and transmit—interchange—UCS-encoded text strings from one to another. Because it is a universal map, it can be used to represent multiple languages at the same time. This avoids the confusion of using multiple legacy character encodings, which can result in the same sequence of codes having multiple interpretations depending on the character encoding in use, resulting in mojibake if the wrong one is chosen.

Monocular O, Binocular O, Double monocular O and Multiocular O are rare glyph variants of Cyrillic letter O. In 2007, they were proposed for inclusion into Unicode.

KPS 9566 is a North Korean standard specifying a character encoding for the Chosŏn'gŭl (Hangul) writing system used for the Korean language. The edition of 1997 specified an ISO 2022-compliant 94×94 two-byte coded character set. Subsequent editions have added additional encoded characters outside of the 94×94 plane, in a manner comparable to UHC or GBK.

The Universal Coded Character Set is a standard set of characters defined by the international standard ISO/IEC 10646, Information technology — Universal Coded Character Set (UCS), which is the basis of many character encodings, improving as characters from previously unrepresented typing systems are added.

In Unicode, the Sumero-Akkadian Cuneiform script is covered in three blocks in the Supplementary Multilingual Plane (SMP):

Tamil All Character Encoding (TACE16) is a scheme for encoding the Tamil script in the Private Use Area of Unicode, implementing a syllabary-based character model differing from the modified-ISCII model used by Unicode's existing Tamil implementation.

Manichaean is a Unicode block containing characters historically used for writing Sogdian, Parthian, and the dialects of Fars.

References

  1. "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 26 July 2023.
  2. "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 26 July 2023.
  3. Everson, Michael; West, Andrew (10 May 2011). "Proposal to encode additional Runic characters in the UCS" (PDF). ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4013R.
  4. Gustavson, Helmer (2004) [2002]. "Nytt om runer". pp. 45–46. 17.
  5. Digitala runor. Nordisk ministerråd (Nordic Council of Ministers. 1997. pp. see especially 29ff for the list of proposed characters. ISBN   9789289301404.
  6. "Cirth: U+E080 - U+E0FF". ConScript Unicode Registry encoding.
  7. "The Unicode Standard" (PDF) (3.0 ed.). January 2000. chapter 7.6, pp. 174–175.
  8. Everson, Michael (2001). "Ordering the runic script" (PDF). ISO/IEC JTC1/SC22/WG20 N809. Everson's proposal was accepted and the character sort order was changed in 2001.
  9. 1 2 LaBonté, Alain, ed. (10 February 2001). "Final disposition of comments of ballot results on PDAM-1 to ISO/IEC 14651:2001". Project editor. ISO/IEC 14651:2001. SC22/WG20. SC22/WG20 N882R.
  10. Everson, "Ordering the runic script" (2001) p. 1.
  11. Morris, Richard Lee (1988). Runic and Mediterranean Epigraphy. p. 130. ISBN   8774926837.
  12. Everson, Michael; West, Andrew (10 May 2011). "Proposal to encode additional Runic characters in the UCS" (PDF). ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4013R.
  13. "Script and Font Support in Windows". Microsoft. Archived from the original on 13 September 2015. Retrieved 4 September 2015.
  14. Proposal Concerning Inclusion of the Runic Characters (Report). 28 April 1995.[ full citation needed ]
  15. Everson, Michael (20 May 1995). Names and ordering of the Fuþark (Runic) characters: comment on N1210 [UTC/1995-028] (Report).
  16. Meeting #65 Minutes (Report). Runic Proposal. Unicode Technical Committee. 2 June 1995.
  17. Response to Michael Everson comments (N 1230) on Runic (Report). 16 June 1995.[ full citation needed ]
  18. Everson, Michael (21 June 1995). Feedback on Runic (Report).[ full citation needed ]
  19. Ólafsson, Þorvaður Kári (23 June 1995). Icelandic position on Runic (Report).[ full citation needed ]
  20. Umamaheswaran, V.S.; Ksar, Mike (2–27 June 1995). WG 2, Meeting #28 Minutes (Report) (Unconfirmed ed.). Helsinki, Finland (published 9 September 1995). §6.4.8.
  21. Everson, Michael (19 September 1995). Consensus Name and ordering proposal for the Fuþark (Report).[ full citation needed ]
  22. Lundström, Wera (13 March 1996). Revised Proposal Concerning Inclusion into ISO/IEC 10646 of the Repertoire of Runic Characters (Report).[ full citation needed ]
  23. Runic Script: Description and Proposed Character Name Table (Report). 18 April 1996.[ full citation needed ]
  24. Umamaheswaran, V.S.; Ksar, Mike (25 June 1996). WG2 Meeting #30 Minutes (Report) (Draft ed.). Copenhagen. §8.6.[ full citation needed ]
  25. Greenfield, Steve (1 July 1996). UTC #69 Minutes (Report). Part 2, §E. Runic.[ full citation needed ]
  26. Second Revised Proposal for Runic Character Names (Report). 23 July 1996.[ full citation needed ]
  27. Everson, Michael; Jarnefors, Olle (4 August 1996). Allocating Ogham and Runes to the BMP: a strategy for making the BMP maximally useful (Report).[ full citation needed ]
  28. Ksar, Mike; Umamaheswaran, V.S. (6 December 1996). WG 2 Meeting 31 Minutes (Report). Quebec. §8.6.[ full citation needed ]
  29. Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (5–6 December 1996). UTC #71 & X3L2 #168 ad hoc meeting Minutes (Report) (Preliminary ed.). San Diego (published 18 December 1996). §4.5 Runic.[ full citation needed ]
  30. Everson, Michael (27 March 1997). Proposed pDAM text for Runic (Report).[ full citation needed ]
  31. Everson, Michael (3 July 1997). Runic Proposal Update (Report).[ full citation needed ]
  32. Umamaheswaran, V.S. (20 June – 4 July 1997). WG 2 Meeting #33 Minutes (Report) (Unconfirmed ed.). Heraklion, Crete, Greece (published 24 October 1997). §8.5.[ full citation needed ]
  33. Paterson, Bruce (22 February 1998). Proposed Disposition of Comments on SC2 letter ballot on FPDAMs 16, 19, & 20 (Braille patterns, Runic, Ogham) (Report).[ full citation needed ]
  34. Paterson, Bruce (6 April 1998). Revised Text of ISO 10646 Amendment 19 - Runic (Report).[ full citation needed ]
  35. Paterson, Bruce (6 April 1998). Revised Text of ISO 10646 Amendment 20 - Ogham (Report).[ full citation needed ]
  36. Paterson, Bruce (6 April 1998). Disposition of Comments Report on SC 2 N2970: Amendment 19 - Runic (Report).[ full citation needed ]
  37. Umamaheswaran, V.S.; Ksar, Mike (16–20 March 1998). WG 2 Meeting #34 Minutes (Report) (Unconfirmed ed.). Redmond, WA, USA (published 2 July 1998). §6.2.3 FPDAM-19 on Runic and FPDAM-20 on Ogham.[ full citation needed ]
  38. Everson, Michael (9 January 2001). Ordering the Runic script (Report).[ full citation needed ]
  39. Everson, Michael; West, Andrew (10 May 2011). Proposal to encode additional Runic characters in the UCS (Report).[ full citation needed ]
  40. WG 2 meeting #58 minutes (Report) (Unconfirmed ed.). 3 January 2012. §11.9 Additional Runic characters.[ full citation needed ]
  41. Moore, Lisa (14 February 2012). UTC #130 / L2 #227 Minutes (Report). §C.5.[ full citation needed ]
  42. WG 2 meeting #59 minutes (Report) (Unconfirmed ed.). 12 September 2012. §M59.16l.[ full citation needed ]