Saartha

Last updated

Saartha
Saartha hardcover.jpg
The Kannada novel,"ಸಾರ್ಥ", 1998 print
Author S. L. Bhyrappa
Language Kannada
Genre Fiction
Published1998, Sahitya Bhandara, Balepet, Bangalore
Publication place India
Media typePrint (hardcover & paperback)
ISBN 9780198098652
OCLC 879018156
Preceded by Tantu  
Followed by Mandra  
Website Official website

Saartha (meaning "caravan") is an historical novel written in the Kannada language by Indian writer S. L. Bhyrappa. Through a caravan, the book explores the whole of 8th-century India, covering the political, economic, artistic and spiritual life of the country. It refers to many historical personalities including Adi Shankaracharya, Maṇḍana Miśra, Ubhaya Bharati and Kumārila Bhaṭṭa and to institutions like Nalanda. [1] [2] Its Sanskrit translation was received by Sanskrit scholars like a work originally written in the language. It has also been translated into Hindi and English in editions published by Oxford University Press, Chennai. [3]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Sanskrit</span> Ancient Indo-European language of South Asia

Sanskrit is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late Bronze Age. Sanskrit is the sacred language of Hinduism, the language of classical Hindu philosophy, and of historical texts of Buddhism and Jainism. It was a link language in ancient and medieval South Asia, and upon transmission of Hindu and Buddhist culture to Southeast Asia, East Asia and Central Asia in the early medieval era, it became a language of religion and high culture, and of the political elites in some of these regions. As a result, Sanskrit had a lasting impact on the languages of South Asia, Southeast Asia and East Asia, especially in their formal and learned vocabularies.

<span class="mw-page-title-main">Malayalam</span> Dravidian language of India

Malayalam is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry by the Malayali people. It is one of 22 scheduled languages of India. Malayalam was designated a "Classical Language of India" in 2013. Malayalam has official language status in Kerala, Lakshadweep and Puducherry (Mahé), and is also the primary spoken language of Lakshadweep. Malayalam is spoken by 35 million people in India. Malayalam is also spoken by linguistic minorities in the neighbouring states; with a significant number of speakers in the Kodagu and Dakshina Kannada districts of Karnataka, and Kanyakumari, Coimbatore and Nilgiris district of Tamil Nadu. It is also spoken by the Malayali Diaspora worldwide, especially in the Persian Gulf countries, due to the large populations of Malayali expatriates there. They are a significant population in each city in India including Mumbai, Bengaluru, Chennai, Delhi, Hyderabad etc.

Pāli, also known as Pali-Magadhi, is a classical Middle Indo-Aryan language on the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language of the Buddhist Pāli Canon or Tipiṭaka as well as the sacred language of Theravāda Buddhism. Pali is designated as a classical language by the Government of India.

<span class="mw-page-title-main">Malayalam literature</span> Literary traditions of the Malayali people of India

Malayalam, the lingua franca of the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puduchery, is one of the six classical languages of India. Malayalam literature comprises those literary texts written in Malayalam, a South-Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala. The first travelogue in any Indian language is the Malayalam Varthamanappusthakam, written by Paremmakkal Thoma Kathanar in 1785. Malayalam literature has been presented with 6 Jnanapith awards, the second-most for any Dravidian language and the third-highest for any Indian language.

<span class="mw-page-title-main">Sacred language</span> Language that is cultivated for religious reasons

A sacred language, holy language or liturgical language is a language that is cultivated and used primarily for religious reasons by people who speak another, primary language in their daily lives.

Aorist verb forms usually express perfective aspect and refer to past events, similar to a preterite. Ancient Greek grammar had the aorist form, and the grammars of other Indo-European languages and languages influenced by the Indo-European grammatical tradition, such as Middle Persian, Sanskrit, Armenian, the South Slavic languages, Georgian, Pontic Greek, and Pashto, also have forms referred to as aorist.

Buddhist Hybrid Sanskrit (BHS) is a modern linguistic category applied to the language used in a class of Indian Buddhist texts, such as the Perfection of Wisdom sutras. BHS is classified as a Middle Indo-Aryan language. It is sometimes called "Buddhist Sanskrit" or "Mixed Sanskrit".

<span class="mw-page-title-main">Sanskrit literature</span> Literature of Sanskrit language

Sanskrit literature is a broad term for all literature composed in Sanskrit. This includes texts composed in the earliest attested descendant of the Proto-Indo-Aryan language known as Vedic Sanskrit, texts in Classical Sanskrit as well as some mixed and non-standard forms of Sanskrit. Literature in the older language begins during the Vedic period with the composition of the Ṛg·veda between about 1500 and 1000 BCE, followed by other Vedic works right up to the time of the grammarian Pāṇini around 6th or 4th century BCE.

<span class="mw-page-title-main">Saurashtra language</span> Indo-Aryan language spoken in India

Saurashtra is an Indo-Aryan language spoken primarily by the Saurashtrians of Southern India who migrated from the Lata region of present-day Gujarat to south of Vindhyas in the Middle Ages.

<span class="mw-page-title-main">Bhanubhakta Acharya</span> Nepalese poet (1814- 1868)

Bhanubhakta Acharya was a Nepali writer, poet, and translator. He is widely regarded as the oldest poet in the Nepali language, for which he was conferred with the title of "Aadikabi": literally, "the first poet".

<i>Charyapada</i> Vajrayana Buddhist poems composed in the Abhatta language

The Charyapada (চর্যাপদ) is a collection of mystical poems, songs of realization in the Vajrayana tradition of Buddhism from the tantric tradition in Assam, Bengal, Bihar and Odisha.

Kumarila Bhatta was a Hindu philosopher and a scholar of Mimamsa school of philosophy from early medieval India. He is famous for many of his various theses on Mimamsa, such as Mimamsaslokavarttika. Bhaṭṭa was a staunch believer in the supreme validity of Vedic injunction, a champion of Pūrva-Mīmāṃsā and a confirmed ritualist. The Varttika is mainly written as a subcommentary of Sabara's commentary on Jaimini's Purva Mimamsa Sutras. His philosophy is classified by some scholars as existential realism.

<span class="mw-page-title-main">Nepali literature</span> Literature of Nepali language

Nepali literature refers to literature written in the Nepali language. The Nepali language has been the national language of Nepal since 1958.

Arabi Malayalam script, also known as Ponnani script, is a writing system — a variant form of the Arabic script with special orthographic features — for writing Arabi Malayalam, a Dravidian language in southern India. Though the script originated and developed in Kerala, today it is predominantly used in Malaysia and Singapore by the migrant Muslim community.

<i>Tripiṭaka</i> Buddhist canonical collection

Tipiṭaka or Tripiṭaka, meaning "Triple Basket", is a traditional term for several collections of Buddhist sacred scriptures or Buddhist scriptural canons. In ancient India, there were several Buddhist scriptural canons, many of whom had three main divisions or categories of texts: Vinaya, Sutra and Abhidharma. For example, the Pāli Tipiṭaka is composed of the Vinaya Piṭaka, the Sutta Piṭaka, and the Abhidhamma Piṭaka.

Old Khmer is the oldest attested stage of the Khmer language, an Austroasiatic language historically and presently spoken across Cambodia, Southern Vietnam, and parts of Thailand and Laos. It is recorded in inscriptions dating from the early 7th century until the first few decades of the 15th century. Such inscriptions, spanning nearly a millennium and numbering well over a thousand, present one of the most extensive sources of documentation in Southeast Asia.

<i>Andhra Mahabharatam</i> Ancient Telugu epic

Andhra Mahabharathamఆంధ్ర మహాభారతం is the Telugu version of Mahabharatha written by the Kavitrayam, consisting of Nannayya, Thikkana and Yerrapragada .The three poets translated the Mahabharata from Sanskrit into Telugu over the period of the 11–14th centuries CE, and became the idols for all the following poets. More than calling "Andhra Mahabharatham" as a translation of Sanskrit Mahabharatha written by Lord Ganesha under the supervision of Veda Vyasa, this Andhra Mahabharatham was an independent translation. Thus, this translation is not a stanza by stanza translation. These three poets wrote Andhra Mahabharatham in Telugu literature style, but keeping the same exact essence as that of Sanskrit Mahabharatham

<span class="mw-page-title-main">Sanskrit Buddhist literature</span> Buddhist texts composed in Sanskrit

Sanskrit Buddhist literature refers to Buddhist texts composed either in classical Sanskrit, in a register that has been called "Buddhist Hybrid Sanskrit", or a mixture of these two. Several non-Mahāyāna Nikāyas appear to have kept their canons in Sanskrit, the most prominent being the Sarvāstivāda school. Many Mahāyāna Sūtras and śāstras also survive in Buddhistic Sanskrit or in standard Sanskrit.

Early Buddhist texts (EBTs), early Buddhist literature or early Buddhist discourses are parallel texts shared by the early Buddhist schools. The most widely studied EBT material are the first four Pali Nikayas, as well as the corresponding Chinese Āgamas. However, some scholars have also pointed out that some Vinaya material, like the Patimokkhas of the different Buddhist schools, as well as some material from the earliest Abhidharma texts could also be quite early.

Krishnagatha is a 15th-century poem written in Malayalam language; It is also known as Krishnapattu. it belongs to the poetic form Gatha. The author of the poem is believed to be Cherusseri Namboothiri, who lived in Cherusseri near Vatakara in Kerala, India. It deals with the story of Krishna.

References

  1. "Saartha by SL Byrappa".
  2. "Routes of conflict". The Hindu. 2 April 2006. Retrieved 5 January 2020.
  3. "ಸಾರ್ಥ [Sartha]".