Seder ha-Mishmarah

Last updated

The Seder ha-Mishmarah is a study cycle devised by Yosef Hayyim and used by some Mizrahi Jews (Jews originating in the Muslim world) for reading the whole of the Hebrew Bible and the Mishnah over a year. It depends on the cycle of the weekly Torah portions read in the synagogue.

Contents

Some communities have a custom of public reading, whereby on each Shabbat afternoon, the whole of the mishmarah for the following Shabbat is read aloud. In others, individuals use it as a basis for private study. The usual form of the cycle is set out in the table below.

Weekly Torah portion Nevi'im Ketuvim Mishnah
Bereshit, Gen. 1:1–6:8 Joshua 1–11 Psalms 1–11 Ḥagigah
Noaḥ, Gen. 6:9–11:32 Joshua 12–19 Psalms 12–20 Kinnim
Lekh Lekha, Gen. 12:1–17:27 Joshua 20–end Psalms 21–34 Ma'aserot and Ma'aser Sheni
Vayera, Gen. 18:1–22:24 Judges 1–11 Psalms 35–42 Pe'ah
Ḥayye Sarah, Gen. 23:1–25:18 Judges 12–end Psalms 43–51 Kiddushin
Toledot, Gen. 25:19–28:9 I Samuel 1–8 Psalms 52–65 Berakhot
Vayetze, Gen. 28:10–32:3 I Samuel 9–13 Psalms 66–73 Ketubot
Vayishlaḥ, Gen. 32:4–36:43 I Samuel 14–25 Psalms 74–79 Mo'ed Katan and Horayot
Vayeshev, Gen. 37:1–40:23 I Samuel 26–end, II Samuel 1–7 Psalms 80–90 Yevamot
Mikketz, Gen. 41:1–44:17 II Samuel 8–18 Psalms 91–106 Mikva'ot
Vayigash, Gen. 44:18–47:27 II Samuel 19–end Psalms 107–119 Kelim
Vayḥi, Gen, 47:28–50:26 I Kings 1–6 Psalms 120–136 Bekhorot
Shemot, Ex. 1:1–6:1 I Kings 7–10 Psalms 137–150 Ta'anit and Megillah
Va'era, Ex. 6:2–9:35 I Kings 11–19 Job 1–6 Makkot
Bo, Ex. 10:1–13:16 I Kings 20 to II Kings 5 Job 7–12 Nega'im
Beshallaḥ, Ex. 13:17–17:16 II Kings 6–12 Job 13–20 Eruvin
Yitro, Ex. 18:1–20:23 II Kings 13–18 Job 21–25 Pirke Avot and Avodah Zarah
Mishpatim, Ex. 21:1–24:18 II Kings 19–end Job 26–28 Bava Kamma
Terumah, Ex. 25:1–27:19 Jeremiah 1–8 Job 29–38 Middot
Teṣawweh, Ex. 27:20–30:10 Jeremiah 9–17 Job 39–end Tevul Yom
Ki Tissa, Ex. 30:11–34:35 Jeremiah 18–31 Esther 1–end Sheqalim
Vayakhel, Ex. 35:1–38:20 Jeremiah 32–37 Song of Songs 1–end Shabbat
Pekude, Ex. 38:21–40:38 Jeremiah 38–48 Proverbs 1–6 Tohorot and Yadayim
Vayiqra, Lev. 1:1–5:26 Jeremiah 49–end Proverbs 7–12 Zevaḥim
Ṣaw, Lev. 6:1–8:36 Ezekiel 1–9 Proverbs 13–17 Menaḥot
Shemini, Lev. 9:1–11:47 Ezekiel 10–17 Proverbs 18–22 Ḥullin
Tazriaʿ, Lev. 12:1–13:59 Ezekiel 18–22 Proverbs 23–27 Niddah
Metzora, Lev. 14:1–15:33 Ezekiel 23–27 Proverbs 28–30 Zavim
Aḥare Mot, Lev. 16:1–18:30 Ezekiel 28–30 Proverbs 31–end Keritot
Qedoshim, Lev. 19:1–20:27 Ezekiel 31–40 Daniel 1–3 Orlah
Emor, Lev. 21:1–24:23 Ezekiel 41–43 Daniel 4–6 Betzah and Yoma
Behar, Lev. 25:1–26:2 Ezekiel 44–46 Daniel 7–8 Shevi'it
Bəḥuqqoṯay, Lev. 26:3–27:34 Ezekiel 47–end Daniel 9–end Arakhin
Bemidbar, Num. 1:1–4:20 Isaiah 1–5 Ezra 1–5 Makhshirin
Naso, Num. 4:21–7:89 Isaiah 6–9 Ruth 1–end Nazir and Sotah
Bəhaʿalot̲ək̲ā‎, Num. 8:1–12:16 Isaiah 10–13 Ezra 6–end Tamid
Shelaḥ Lekha, Num. 13:1–15:41 Isaiah 14–20 Nehemiah 1–5 Ḥallah
Qoraḥ, Num. 16:1–18:32 Isaiah 21–24 Nehemiah 6–end Terumot
Ḥukkat, Num. 19:1–22:1 Isaiah 25–29 I Chronicles 1–5 Parah
Balaq, Num. 22:2–25:9 Isaiah 30–33 I Chronicles 6–11 Oholot
Pinḥas, Num. 25:10–30:1 Isaiah 34–40 I Chronicles 12–17 Bava Batra
Mattot, Num. 30:2–32:42 Isaiah 41–44 I Chronicles 18–23 Nedarim
Masse, Num. 33:1–36:13 Isaiah 45–49 I Chronicles 24–end Eduyot
Devarim, Deut. 1:1–3:22 Isaiah 50–58 Lamentations 1–end Bava Metzia
Va'etḥhannan, Deut. 3:23–7:11 Isaiah 59–end II Chronicles 1–4 Shevu'ot
Ekev, Deut. 7:12–11:25 Hosea 1–6 II Chronicles 5–8 Kil'ayim
Re'eh, Deut. 11:26–16:17 Hosea 7–12 II Chronicles 9–14 Pesaḥim , Rosh Hashanah and Sukkah
Shofetim, Deut. 16:18–21:9 Hosea 13–end II Chronicles 15–24 Sanhedrin
Ki Tetze, Deut. 21:10–25:19 Joel 1–end and Amos 1–end II Chronicles 25–27 Gittin
Ki Tavo, Deut. 26:1–29:8 Obadiah 1–end, Jonah 1–end and Micah 1–end II Chronicles 28–34 Biqqurim
Nitzavim, Deut. 29:9–30:20 Nahum 1–end, Habakkuk 1–end, Zephaniah 1–end and Haggai 1–end II Chronicles 35–end Me'ilah
Vayelekh, Deut. 31:1–31:30 Zechariah 1–11 Ecclesiastes 1–5 Demai
Haazinu, Deut. 32:1–32:52 Zechariah 12–end Ecclesiastes 6–9 ʿUqṣim
Wəzot̲ habBərāk̲ā, Deut. 33:1–34:12 Malachi 1–end Ecclesiastes 10–end Temurah

This cycle is unrelated to that for Chok l'Yisrael , which is a study cycle based on the works of Hayyim ben Joseph Vital and revised by Chaim Joseph David Azulai. This too is often published in book form and is widely popular among Near and Middle Eastern Jews. Differences between the two are:

Other uses

In Mishnaic Hebrew mishmarah (or mishmeret) means a "watch", that is to say a division of the night (usually one-third). In Temple times, a mishmar (or mishmarah) also referred to a group of priests whose turn it was to officiate.

In addition to the study cycle described above, the term mishmarah is used for a nocturnal prayer or study session preceding a celebration such as a wedding or a Brit milah or a festival such as Hoshana Rabba or following a death. This usage was derived either from the above meaning as a watch in the night or from the practice of watching over a corpse. However, by folk etymology the word is sometimes interpreted as a portmanteau of "Mishnah" and "Gemara", to refer to the texts studied. [1]

See also

Endnotes

References and external links

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Jewish holidays</span> Holidays celebrated in Judaism

Jewish holidays, also known as Jewish festivals or Yamim Tovim, are holidays observed by Jews throughout the Hebrew calendar. They include religious, cultural and national elements, derived from three sources: mitzvot, rabbinic mandates, the history of Judaism, and the State of Israel.

<span class="mw-page-title-main">Jewish prayer</span> Observance of recitation in religious Judaism

Jewish prayer is the prayer recitation that forms part of the observance of Rabbinic Judaism. These prayers, often with instructions and commentary, are found in the Siddur, the traditional Jewish prayer book.

<span class="mw-page-title-main">Mishnah</span> First major written collection of the Oral Torah

The Mishnah or the Mishna is the first written collection of the Jewish oral traditions that are known as the Oral Torah. It is also the first work of rabbinic literature, with the oldest surviving material dating to the 6th to 7th centuries CE.

<span class="mw-page-title-main">Rabbinic literature</span> Jewish literature attributed to rabbis

Rabbinic literature, in its broadest sense, is the entire corpus of works authored by rabbis throughout Jewish history. The term typically refers to literature from the Talmudic era, as opposed to medieval and modern rabbinic writings. It aligns with the Hebrew term Sifrut Chazal, which translates to “literature [of our] sages” and generally pertains only to the sages (Chazal) from the Talmudic period. This more specific sense of "Rabbinic literature"—referring to the Talmud, Midrashim, and related writings, but hardly ever to later texts—is how the term is generally intended when used in contemporary academic writing. The terms mefareshim and parshanim almost always refer to later, post-Talmudic writers of rabbinic glosses on Biblical and Talmudic texts.

<span class="mw-page-title-main">Torah study</span> Studying the Torah, Talmud or other rabbinic literature

Torah study is the study of the Torah, Hebrew Bible, Talmud, responsa, rabbinic literature, and similar works, all of which are Judaism's religious texts. According to Rabbinic Judaism, the study is done for the purpose of the mitzvah ("commandment") of Torah study itself.

<i>Mishnah Berurah</i> Book by Yisrael Meir ha-Kohen Kagan

The Mishnah Berurah is a work of halakha by Rabbi Yisrael Meir Kagan. It is a commentary on Orach Chayim, the first section of the Shulchan Aruch which deals with laws of prayer, synagogue, Shabbat and holidays, summarizing the opinions of the Acharonim on that work.

The Ketuvim is the third and final section of the Hebrew Bible, after the Torah ("instruction") and the Nevi'im "Prophets". In English translations of the Hebrew Bible, this section is usually titled "Writings" or "Hagiographa".

The Dardaim or Dor Daim, are adherents of the Dor Deah movement in Orthodox Judaism. That movement took its name in 1912 in Yemen under Rabbi Yiḥyah Qafiḥ, and had its own network of synagogues and schools, although, in actuality, the movement existed long before that name had been coined for it. According to ethnographer and historian, Shelomo Dov Goitein, author and historiographer, Hayyim Habshush had been a member of this movement before it had been given the name Dor Deah, writing, “...He and his friends, partly under European influence, but driven mainly by developments among the Yemenite Jews themselves, formed a group who ardently opposed all those forces of mysticism, superstition and fatalism which were then so prevalent in the country and strove for exact knowledge and independent thought, and the application of both to life.” It was only some years later, when Rabbi Yihya Qafih became the headmaster of the new Jewish school in Sana'a built by the Ottoman Turks and where he wanted to introduce a new curriculum in the school whereby boys would also learn arithmetic and the rudiments of the Arabic and Turkish languages that Rabbi Yihya Yitzhak Halevi gave to Rabbi Qafih's movement the name Daradʻah, a word which is an Arabic broken plural made-up of the Hebrew words Dör Deʻoh, and which means "Generation of Knowledge."

<span class="mw-page-title-main">Weekly Torah portion</span> Jewish Pentateuch lectionary section

It is a custom among religious Jewish communities for a weekly Torah portion to be read during Jewish prayer services on Monday, Thursday, and Saturday. The full name, Parashat HaShavua, is popularly abbreviated to parashah, and is also known as a Sidra or Sedra.

<span class="mw-page-title-main">Rosh Chodesh</span> First day of each Hebrew month

In Judaism, Rosh Chodesh or Rosh Hodesh is a minor holiday observed at the beginning of every month in the Hebrew calendar, marked by the birth of a new moon. Rosh Chodesh is observed for either one or two days, depending on whether the previous month contained 29 or 30 days.

Torah reading is a Jewish religious tradition that involves the public reading of a set of passages from a Torah scroll. The term often refers to the entire ceremony of removing the scroll from the Torah ark, chanting the appropriate excerpt with special cantillation (trope), and returning the scroll(s) to the ark. It is also commonly called "laining".

Seder is a Hebrew word meaning "order" or "sequence" may also refer to:

<span class="mw-page-title-main">Siyum</span>

A siyum ("completion"), in Judaism, occasionally spelled siyyum, is the completion of any established unit of Torah study. The most common units are a single volume of the Talmud, or of Mishnah, but there are other units of learning that may lead to a siyum.

<span class="mw-page-title-main">Vayakhel</span> Tenth part of week in book Shemot

Vayakhel, Wayyaqhel, VaYakhel, Va-Yakhel, Vayak'hel, Vayak'heil, or Vayaqhel is the 22nd weekly Torah portion in the weekly Torah portion and the 10th of the Book of Exodus. The parashah tells of the making of the Tabernacle and its sacred vessels. It constitutes Exodus 35:1–38:20. The parashah is made up of 6181 Hebrew letters, 1,558 Hebrew words, 122 verses, and 211 lines in a Torah scroll.

In Mizrahi and Sephardic Middle Eastern Jewish prayer services, each Shabbat the congregation conducts services using a different maqam. A maqam (مقام), which in Arabic literally means 'place', is a standard melody type and set of related tunes. The melodies used in a given maqam aims effectively to express the emotional state of the reader throughout the set liturgy. This article primarily describes the musical practices of Syrian Jews, though the musical traditions of other Mizrahi Jews communities are also based on the maqam system. Ashkenazi nusach includes a simplified system including three main modes or steyger and several minor variants. Muslims share the same practice of conducting services using the maqam, but differ substantially in many ways.

Special Shabbatot are Jewish Shabbat days on which special events are commemorated. Variations in the liturgy and special customs differentiate them from the other Shabbats and each one is referred to by a special name. Many communities also add piyyutim on many of these special Shabbatot. Two such Shabbats, Shabbat Mevarchim—the Shabbat preceding a new Hebrew month—and Shabbat Rosh Chodesh can occur on several occasions throughout the year. The other special Shabbats occur on specific sabbaths before or coinciding with certain Jewish holidays during the year according to a fixed pattern.

<span class="mw-page-title-main">Shovavim</span> Part of the Hebrew calendar

Shovavim is a period of six to eight weeks each year, in which some Kabbalists teach one should focus on repenting for one's sins, particularly sexual sins.

Shnayim mikra ve-echad targum, is the Jewish practice of reading the weekly Torah portion in a prescribed manner. In addition to hearing the Torah portion read in the synagogue, a person should read it himself twice during that week, together with a translation usually by Targum Onkelos and/or Rashi's commentary. In addition, while not required by law, there exists an Ashkenazi custom to also read the portion from the Prophets with its targum.

An aliyah is the calling of a member of a Jewish congregation up to the bimah for a segment of the formal Torah reading. A person receiving an aliyah is called an oleh (male) or olah (female).

Chok l'Yisrael is a compendium of Jewish texts designed for daily or weekly study.