"She Moved Through the Fair" (Roud 861) (also called "Our Wedding Day", "My Young Love Said to Me", "I Once Had a True Love", "She Moves Through the Fair" or "She Moved Through the Faire") is a traditional Irish folk song, with a number of iterations, that has been performed and recorded by various artists. The narrator sees his lover move away from him through the fair, after telling him that since her family will approve, "it will not be long [love] 'til our wedding day". She returns as a ghost at night, and repeats the words again, intimating her own tragic death and the couple's potential reunion in the afterlife. There are numerous alternate versions, some sung about a male lover, with different lyrics, such as "Our Wedding Day" and "My Young Love Said to Me", among others.
"She Moved Through the Fair" has been found both in Ireland and in Scotland, [1] but pieces of the song were apparently first collected in County Donegal by Longford poet Padraic Colum and the musicologist Herbert Hughes.[ citation needed ]
The melody is in Mixolydian mode (major scale with a flattened seventh—a fairly common mode within Irish and Scottish musical traditions), placing a large emphasis on the 1st, 4th, 5th and 7th chords of the scale. [2] John Loesberg speculated: "From its strange, almost Eastern sounding melody, it appears to be an air of some antiquity," [3] but he does not define its age any more precisely.
The lyrics were first published in Hughes' Irish Country Songs, published by Boosey & Hawkes in 1909. [4] A common version goes as follows:
My young love said to me, "My mother won’t mind". "And my father won’t slight you, for your lack of kind." And she stepped away from me, and this, she did say: "It will not be long, love, ‘til our wedding day."
She stepped away from me, and she moved through the fair. And, fondly, I watched her move here and move there. And then she moved onward, with one star awake. Like the swan in the evening moves over the lake.
Last night, she came to me; she came softly in. So softly she came, that her feet made no din. And she stepped closer to me, and this, she did say: "It will not be long, love, ‘til our wedding day."
In a letter published in The Irish Times in 1970, Colum stated that he was the author of all but the final verse. He also described how Herbert Hughes collected the tune and then he, Colum, had kept the last verse of a traditional song and written a couple of verses to fit the music. [5]
One verse was not included in the first publication: Colum soon realised that he had not put in the poem the fact that the woman had died before the marriage, and so he wrote the verse that begins: "The people were saying, that no two were e'er wed, but one had a sorrow that never was said ..." and sent it on to Hughes, too late for publication in that particular collection. This extra verse was published in other collections, along with the other three verses. The lyrics were also published in Colum's collection Wild Earth: And Other Poems (1916), though the traditional origin of the final verse is not mentioned there. [6]
In the course of the same Irish Times correspondence, however, another music collector, Proinsias Ó Conluain, said he had recorded a song called "She Went Through the Fair", with words the same as the other three verses of "She Moved Through the Fair", sung by an old man who told him that "the song was a very old one" and that he had learned it as a young man from a basket-weaver in Glenavy. [7]
Irish singer Paddy Tunney related [8] how Colum wrote an alternate version called upon returning from a literary gathering in Donegal with Herbert Hughes, among others. However, as the melody remains the same, Tunney suggested that it would be more accurate to say that Colum simply added new lyrics to an existing traditional song that, by then, had generated many variations throughout Ireland
Tunney, himself, collected a version from an Irish singer named Barney McGarvey. This version, similarly to the lyrics of "Our Wedding Day", was called "I Once Had a True Love". The opening four lines are highly reminiscent of "She Moved Through the Fair", and the second four lines are unmistakably taken from that composition.
The first verse says:
The remaining two verses are quite different. Tunney also points to a version of the song that he obtained from his mother, who called it "My Young Love Said to Me", which recalls lyrics from the alternate version, as well. The first verse is virtually the same as Colum's, but the latter three verses are quite different:
One variant of the song is called "Our Wedding Day". A related song, "Out of the Window", was collected by Sam Henry from Eddie Butcher of Magilligan in Northern Ireland in around 1930 and published in 1979. [9] Yet another song, "I Once Had a True Love", also appears to be related, as it shares some lyrics with "She Moved Through the Fair". [10]
"I Was In Chains", written by Gavin Sutherland and recorded by The Sutherland Brothers on their album The Sutherland Brothers Band (1972), has a similar tune but completely different words. Paul Young covered this song on his album The Secret of Association (1985).
The 1989 song "Belfast Child" by Simple Minds incorporates the melody of "She Moved Through the Fair". [11]
In the 1990s the tune was used in the winning entry in the Comórtas na nAmhrán Nuachumtha ("Competition for newly composed songs") in Ráth Cairn. The subject of the song, Bailéad an Phíolóta ("The Ballad of the Pilot"), was a plane crash that took place in 1989 on an unlit runway on Árainn Mhór. [12]
Other name variants include "She Moved Thru' The Fair", [13] "She Moved Thro' The Fair", [14] and "He Moved Through The Fair" [15]
This section needs additional citations for verification .(October 2019) |
Scottish tenor Sydney MacEwan recorded the song in 1936 and Irish tenor John McCormack recorded it in 1941. [16]
In 1952, folklorist Peter Kennedy recorded the McPeake Family singing a version based on that of Margaret Barry entitled "Our Wedding Day." It featured a bagpipe accompaniment by Francis McPeake, II. The traditional singer Paddy Tunney learned "She Moved Through the Fair" in County Fermanagh and recorded it in 1965. Other singers who sang it in the 1950s and the 1960s included Patrick Galvin, Dominic Behan and Anne Briggs. It was popular among members of the Traveller community in Ireland at that time.
Fairport Convention recorded the song in 1968, adapting the style of the song from the Traveller Margaret Barry, though she herself had learned it from the John McCormack vinyl recording. Former Fairport Convention guitarist and songwriter Richard Thompson regularly includes the song in concert performances. [17] Also of note are the recordings of the song by Alan Stivell in 1973. Art Garfunkel (formerly of Simon & Garfunkel) recorded a particularly lush version on his album Watermark (1977), which featured Irish traditional band The Chieftains and was arranged by Paddy Moloney and Jimmy Webb.
Versions of the song recorded by Sinéad O'Connor (as used on the soundtrack of the film Michael Collins ), Trees and Nana Mouskouri change the gender of the pronouns, so the song became "He Moved Through the Fair". O'Connor's and Trees' versions keep the original title even so, but Mouskouri changes it. In a 2015 interview, O'Connor expressed regret for having changed the gender. [18] An alternative version of the lyrics is also used in Mary Black's version of the song.
In June 2016, the BBC TV series The Living and the Dead premiered a version of the song sung by Elizabeth Fraser in collaboration with The Insects. [19] [20] [21]
Artist | Title (if different) | Album | Year | Notes |
---|---|---|---|---|
10,000 Maniacs | Twice Told Tales | 2015 | ||
All About Eve | All About Eve | 1988 | ||
Arbouretum | Covered In Leaves | 2012 | ||
B-Tribe | ¡Spiritual, Spiritual! | 2001 | ||
Dominic Behan | Irish Songs | 1958 | ||
Boyzone | A Different Beat | 1996 | ||
Mary Black | Collected | 1984 | Sings an alternative version of the lyrics | |
Máire Brennan | 1992 | |||
Jeremy Brett | Twiggy | 1975 | ||
Anne Briggs | 1963 | |||
Sarah Brightman | "He Moved Through the Fair" | 1998 | ||
Jim Causley | "She Moved Through The Fair / Germany Clockmaker" | Dumnonia | 2011 | Devonshire variant |
Celtic Thunder | Mythology | 2013 | ||
Celtic Woman | Celtic Woman | 2004 | ||
Tony Christie and Ranagri | The Great Irish Songbook | 2015 | ||
Charlotte Church | Charlotte Church | 2000 | ||
Slaid Cleaves | Dark River (compilation album) | 2011 | ||
Shirley Collins | Shirley Sings Irish (EP) | 1963 | ||
Andrea Corr | Celtic Skies (compilation album) | 2012 | ||
Culann's Hounds | One for the Road | 2006 | ||
Alfred Deller with Desmond Dupre | Folk Songs | 1972 | ||
Barbara Dickson | The Right Moment | 1986 | ||
Cara Dillon | Hill of Thieves | 2009 | ||
Donal Donnelly | Take the Name of Donnelly | 1968 | ||
Donovan | "One Star Awake" | 2005 | ||
The Doug Anthony Allstars | Blue | 1991 | Unreleased album | |
Enter the Haggis | Casualties of Retail | 2005 | ||
Eyeless in Gaza | Back from the Rains | 1986 | ||
Fairport Convention | 1968 | |||
Marianne Faithfull | North Country Maid | 1966 | Re-recorded for Blazing Away (1990) | |
Órla Fallon | The Water Is Wide | 2000 | ||
Elizabeth Fraser with The Insects | Version for TV series The Living and the Dead | 2016 | ||
Rory Gallagher with Bert Jansch | Wheels Within Wheels | 2003 | ||
Art Garfunkel (featuring The Chieftains) | Watermark | 1977 | Arranged by Paddy Moloney and Jimmy Webb | |
Lesley Garrett | A North Country Lass | 2012 | ||
Davey Graham | From a London Hootenanny (EP) | 1962 | ||
Cy Grant | Cool Folk! | 1964 | ||
Josh Groban | All That Echoes | 2013 | ||
Alan Hacker and Tony Coe | "One Star Awake" | Sun, Moon and Stars | 1999 | |
Carolyn Hester | Carolyn Hester | 1960 | ||
Peter Hollens | Peter Hollens | 2014 | ||
Jam Nation | Way Down Below Buffalo Hell | 1993 | Arranged by Caroline Lavelle | |
Bert Jansch | Toy Balloon | 1998 | ||
Anthony Kearns | The Very Best of the Irish Tenors | 2002 | ||
Camilla Kerslake | Camilla Kerslake | 2009 | ||
The King's Singers | Watching the White Wheat | 1985 | Also on Spirit Voices (1997) | |
John Langstaff | Nottamun Town: British and American Folk Songs | 2003 | Remastered from 1950s | |
Led Zeppelin | "White Summer" | Coda | 1993 | Guitar-only arrangement |
Johnny Logan | The Irish Connection 2 | 2013 | ||
Michael Londra | Celt | 2006 | ||
Benjamin Luxon | Simple Gifts: Benjamin Luxon and Bill Crofut sing Folks Songs at Tanglewood | 1990 | ||
Shane MacGowan and the Popes | "Rock 'N' Roll Paddy" (single) | 1998 | B-side | |
John Martyn | London Conversation - Remastered | 2005 | ||
Loreena McKennitt | Elemental | 1985 | Also on Nights from the Alhambra (2007) | |
Mediæval Bæbes | The Huntress | 2012 | ||
Rhys Meirion | Celticae – Cymru, Alba, Eire | 2007 | ||
Van Morrison and The Chieftains | Irish Heartbeat | 1988 | Live version in the video Van Morrison: The Concert (1990) | |
Nana Mouskouri | "He Moved Through the Fair" | |||
No Carrier | Ghosts of the West Coast (EP) | 2015 | ||
Carol Noonan | Absolution | 1995 | ||
Odetta | One Grain of Sand | 1963 | ||
Hazel O'Connor | 1995 | |||
Sinéad O'Connor | Sang "He Moved Through the Fair"; used in the soundtrack of the film Michael Collins | |||
Majella O'Donnell | At Last | 2006 | ||
Mary O'Hara | Songs of Erin | 1956 | ||
Maureen O'Hara | "He Moved Through the Fair" | Maureen O'Hara Sings Her Favourite Irish Songs | 1961 | |
Mike Oldfield | Voyager | 1996 | ||
Terry Oldfield | Celtic Spirit | 2009 | ||
Siobhan Owen | Celestial Echoes | 2009 | ||
Pentangle | In the Round | 1986 | ||
Marina Prior | part of "Celtic Medley" | Marina Prior Live | 2013 | "Celtic Medley": "He Moved Through The Fair", "Heigh Diddle Dum", "Danny Boy" |
Jean Redpath | Songs of Love, Lilt and Laughter | 1963 | ||
Maggie Reilly | Elena | 1996 | ||
Rua | Rua | 2001 | ||
Andreas Scholl | Wayfaring Stranger | 2001 | ||
Scooter | "Ratty's Revenge" | The Ultimate Aural Orgasm | 2007 | |
Pete Seeger | Love Songs for Friends and Foes | 1956 | ||
Feargal Sharkey | Songs from the Mardi Gras | 1991 | ||
Fionnuala Sherry | Songs From Before | 2010 | ||
Wayne Shorter | Alegría | 2003 | Instrumental version | |
Alan Stivell | Chemins de Terre | 1973 | ||
Trees | Garden of Jane Delawney | 1970 | Sang "He Moved Through the Fair" | |
Hayley Westenra | Odyssey | 2005 | ||
Roger Whittaker | Folksongs of Our Island Volume 1 | 1977 | ||
Nyle Wolfe | Home Ground | 2009 | ||
Brenda Wootton and John the Fish | So Long | 198? | ||
The Yardbirds | "White Summer" | Little Games | 1967 | |
Charlie Zahm | The Celtic Balladeer | 1999 | ||
Oli Steadman | 365 Days Of Folk | 2024 | [22] |
"Star of the County Down" is an Irish ballad set near Banbridge in County Down, Northern Ireland. The words are by Cathal MacGarvey (1866–1927) from Ramelton, County Donegal. MacGarvey's song was first collected in Herbert Hughes Irish Country Songs. The tune is traditional, and may be known as "Dives and Lazarus" or "Kingsfold".
Padraic Colum was an Irish poet, novelist, dramatist, biographer, playwright, children's author and collector of folklore. He was one of the leading figures of the Irish Literary Revival.
"Seven Drunken Nights" is a humorous Irish folk song most famously performed by The Dubliners. It is a variation of the English/Scottish folk song "Our Goodman". It tells the story of a gullible drunkard returning night after night to see new evidence of his wife's lover, only to be taken in by increasingly implausible explanations.
"The Elfin Knight" is a traditional Scottish folk ballad of which there are many versions, all dealing with supernatural occurrences, and the commission to perform impossible tasks. The ballad has been collected in different parts of England, Scotland, Ireland, the US, and Canada. As is the case with most traditional folk songs, there have been countless completely different versions recorded of the same ballad. The first broadside version was printed before 1674, and the roots of the song may be considerably older.
"The Water Is Wide" is a folk song of British origin. It remains popular in the 21st century. Cecil Sharp published the song in Folk Songs From Somerset (1906).
"Cotton-Eyed Joe" is a traditional American country folk song popular at various times throughout the United States and Canada, although today it is most commonly associated with the American South. The song is mostly identified with the 1994 Rednex version, which became popular worldwide. The song is also an instrumental banjo and bluegrass fiddle standard.
"The Girl I Left Behind", also known as "The Girl I Left Behind Me", is an English folk song dating back to the Elizabethan era. It is said to have been played when soldiers left for war or a naval vessel set sail. According to other sources the song originated in 1758 when English Admirals Hawke and Rodney were observing the French fleet. The first printed text of the song appeared in Dublin in 1791. A popular tune with several variations, "The Girl I Left Behind Me", may have been imported into America around 1650 as "Brighton Camp", of which a copy dating from around 1796 resides in the Bodleian Library, Oxford.
"The Raggle Taggle Gypsy" (Roud 1, Child 200), is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies".
"Streets of Laredo", also known as "The Dying Cowboy", is a famous American cowboy ballad in which a dying ranger tells his story to another cowboy. Members of the Western Writers of America chose it as one of the Top 100 Western songs of all time.
"Wildwood Flower" is an American song, best known through performances and recordings by the Carter Family. It is a folk song, cataloged as Roud Folk Song Index No. 757.
The eighteenth studio album Irish Heartbeat by Northern Irish singer-songwriter Van Morrison is a collaboration with the traditional Irish musical group the Chieftains, released in 1988. It was recorded at Windmill Lane Studios in Dublin, Ireland, and reached number 18 in the UK album charts.
"The Parting Glass" is a Scottish traditional song, often sung at the end of a gathering of friends. It has also long been sung in Ireland, where it remains popular and has strongly influenced how it is often sung today. It was purportedly the most popular parting song sung in Scotland before Robert Burns wrote "Auld Lang Syne".
Herbert Hughes was an Irish composer, music critic and a collector and arranger of Irish folksongs. He was the father of Spike Hughes.
The song "All Around my Hat" is of nineteenth-century English origin. In an early version, dating from the 1820s, a Cockney costermonger vowed to be true to his fiancée, who had been sentenced to seven years' transportation to Australia for theft and to mourn his loss of her by wearing green willow sprigs in his hatband for "a twelve-month and a day", the willow being a traditional symbol of mourning. The song was made famous by Steeleye Span, whose rendition may have been based on a more traditional version sung by John Langstaff, in 1975.
The Moorlough Shore is a traditional Irish love song.
"Believe Me, If All Those Endearing Young Charms" is a popular song written by the Irish poet Thomas Moore, setting new lyrics to a traditional Irish air that can be traced back into the 18th century. He published it in 1808, naming the air as "My Lodging is on the Cold Ground" from lyrics of British origin with which it was widely associated at the time. The new lyrics were presented in an album of selected Irish melodies arranged by John Andrew Stevenson with “characteristic words” provided by Moore.
Brigid Tunney was an Irish traditional singer, probably best known for being the mother of Paddy Tunney, a key personality in the Irish music scene and well known in British Folk circles from the 1950s up until his death in 2002. She was the source of many of his songs and the chief influence on his singing style.
Andy Irvine/Paul Brady is an album recorded by Andy Irvine and Paul Brady when they formed a duo, after Planxty broke up on 5 December 1975. For this recording, they were joined by Dónal Lunny and Kevin Burke.
The Lark in the Morning is an English folk song. It was moderately popular with traditional singers in England, less so in Scotland, Ireland and the United States. It starts as a hymn to the ploughboy's life, and often goes on to recount a sexual encounter between a ploughboy and a maiden resulting in pregnancy.
Belfast Child opens with an ethereal melody drawn from an Irish folk song called She Moved Through the Fair