Tamburlaine

Last updated

An anonymous portrait, often believed to show Christopher Marlowe. Corpus Christi College, Cambridge. Christopher Marlowe.jpg
An anonymous portrait, often believed to show Christopher Marlowe. Corpus Christi College, Cambridge.

Tamburlaine the Great is a play in two parts by Christopher Marlowe. It is loosely based on the life of the Central Asian emperor Timur (Tamerlane/Timur the Lame, d. 1405). Written in 1587 or 1588, the play is a milestone in Elizabethan public drama; it marks a turning away from the clumsy language and loose plotting of the earlier Tudor dramatists, and a new interest in fresh and vivid language, memorable action, and intellectual complexity. Along with Thomas Kyd's The Spanish Tragedy , it may be considered the first popular success of London's public stage.

Contents

Marlowe, generally considered the best of that group of writers known as the University Wits, influenced playwrights well into the Jacobean period, and echoes of the bombast and ambition of Tamburlaine's language can be found in English plays all the way to the Puritan closing of the theatres in 1642. While Tamburlaine is considered inferior to the great tragedies of the late-Elizabethan and early-Jacobean period, its significance in creating a stock of themes and, especially, in demonstrating the potential of blank verse in drama, is still acknowledged.

Whereas the real Timur was of Turkic-Mongolian ancestry and belonged to the nobility, for dramatic purposes Marlowe depicts him as a Scythian shepherd who rises to the rank of emperor.

Plot

Sultan Bajazeth prisoned by Tamburlaine (1878) by Stanislaw Chlebowski Chlebowski-Bajazyt w niewoli.jpg
Sultan Bajazeth prisoned by Tamburlaine (1878) by Stanisław Chlebowski

Part 1 opens in Persepolis. The Persian emperor, Mycetes, dispatches troops to dispose of Tamburlaine, a Scythian shepherd and, at that point, a nomadic bandit. In the same scene, Mycetes' brother Cosroe plots to overthrow Mycetes and assume the throne.

The scene shifts to Scythia, where Tamburlaine is shown wooing, capturing, and winning Zenocrate, the daughter of the Egyptian king. Confronted by Mycetes' soldiers, he persuades first the soldiers and then Cosroe to join him in a fight against Mycetes. Although he promises Cosroe the Persian throne, Tamburlaine reneges on this promise and, after defeating Mycetes, takes personal control of the Persian Empire.

Now a powerful figure, Tamburlaine turns his attention to Bajazeth, emperor of the Turks. He defeats Bajazeth and his tributary kings, capturing the emperor and his wife Zabina. The victorious Tamburlaine keeps the defeated ruler in a cage and feeds him scraps from his table, releasing Bajazeth only to use him as a footstool. Bajazeth later kills himself on stage by bashing his head against the bars upon hearing of Tamburlaine's next victory. Upon finding his body, Zabina does likewise.

Tamburlaine and Bajazeth (ca. 1700) by Andrea Celesti Tamerlan und Bajazet (Celesti).jpg
Tamburlaine and Bajazeth (ca. 1700) by Andrea Celesti

After conquering Africa and naming himself emperor of that continent, Tamburlaine sets his eyes on Damascus, a target which places the Egyptian sultan, his to-be father-in-law, directly in his path. Zenocrate pleads with her future husband to spare her father. He complies, instead making the sultan a tributary king. The play ends with the wedding of Tamburlaine and Zenocrate, who is crowned Empress of Persia.

In Part 2, Tamburlaine grooms his sons to be conquerors in his wake as he continues to attack neighbouring kingdoms. His oldest son, Calyphas, preferring to stay by his mother's side and not risk death, incurs Tamburlaine's wrath. Meanwhile, the son of Bajazeth, Callapine, escapes from Tamburlaine's jail and gathers a group of tributary kings to his side, planning to avenge his father. Callapine and Tamburlaine meet in battle, where Tamburlaine is victorious. But finding that Calyphas remained in his tent during the battle, Tamburlaine kills him in anger. Tamburlaine then forces the defeated kings to pull his chariot to his next battlefield, declaring,

Holla ye pampered jades of Asia!
What, can ye draw but twenty miles a day?

Upon reaching Babylon, which holds out against him, Tamburlaine displays further acts of extravagant savagery. When the governor of the city attempts to save his life in return for revealing the city treasury, Tamburlaine has him hanged from the city walls and shot. He orders the inhabitants—men, women, and children—to be bound and thrown into a nearby lake. Lastly, Tamburlaine scornfully burns a copy of the Qur'an and claims to be greater than God. In the final act, he becomes ill but manages to defeat one more foe before he dies. He bids his sons to conquer the remainder of the earth as he departs life.

Characters

In both Parts
Only in Part 1
Only in Part 2

Sources

Marlowe chiefly based his work on an abridged translation of Pedro Mexía's 1543 Silva de varia lección (A Miscellany of Several Lessons). [2] The translation into English via French, executed by Thomas Fortescue under the title The Forest or Collection of Historyes no lesse profitable than pleasant and necessary, was first published in 1571. [2] [3] Another principal source was Petrus Perondinus's Vita Magni Tamerlinus; Marlowe mostly relied on Mexía for the episodes of the play and Perondinus for characterizing Tamburlaine. [4] Most of the minor characters were invented by Marlowe; the historians he drew on mention few names other than Tamburlaine himself (the historical Timur) and Bajazeth (Ottoman Sultan Bayezid I), though Mexía does mention a "Kyng of Persia and his brother" who were the origin of Marlowe's Cosroe and Mycetes [4] – likely based on the historical personages of the warring Muzaffarid brother kings Shah Mansur and Shah Yahya. Marlowe was apparently aware from his sources of Timur's three sons Umar Shaikh Mirza I, Miran Shah, and Shah Rukh, but not their names; in the play they become Calyphas, Amyras, and Celebinus. [4]

The decision to portray Tamburlaine and the Persians as Hellenistic pagans rather than Muslims in the play was apparently made for dramatic purposes and cannot be attributed to a lack of sources on life in the East. [4] For similar reasons, Marlowe departs from his sources in being far more hostile towards Bajazeth and far more sympathetic towards Tamburlaine. [4] Marlowe largely exhausted his historical sources in writing Part I of the play; Part II therefore relies on more extraneous sources and episodes and lacks some of the cohesion of the preceding part. [4]

Publication

The play (in both parts) was entered into the Stationers' Register on 14 August 1590. Both parts were published together in a single black letter octavo that same year by the printer Richard Jones; its text is usually referred to as O1. A second edition was issued by Jones in 1592, and a third reprint appeared in 1597, essentially reprinting the text of the first edition. The plays were next published separately in quarto by the bookseller Edward White, Part 1 in 1605 and Part 2 in 1606, which reprinted the text of the 1597 printing. [5]

Although Christopher Marlowe was not actually cited as the author in the first printings of the play – no author is named – and the first clear attributions to Marlowe are much later than 1590, scholars attribute the play to Marlowe based on similarities to his other works. Many passages in Tamburlaine foreshadow and echo passages from others of his works, and there is a clear parallel between the character development in Tamburlaine and that of the majority of Marlowe's other characters. This evidence alone leads scholars to believe with virtual unanimity that Marlowe wrote Tamburlaine. [6]

Critical reception

The influence of Tamburlaine on the drama of the 1590s cannot be overstated. The play exemplified, and in some cases created, many of the typical features of high Elizabethan drama: grandiloquent imagery, hyperbolic expression, and strong characters consumed by overwhelming passions. The first recorded comments on the play are negative. A letter written in 1587 relates the story of a child being killed by the accidental discharge of a firearm during a performance, and the next year Robert Greene, in the course of an attack on Marlowe, condemned the "atheistic Tamburlaine" in the epistle to Perimedes the Blacksmith. That most playgoers (and playwrights) responded with enthusiasm is amply demonstrated by the proliferation of Asian tyrants and "aspiring minds" in the drama of the 1590s. Marlowe's influence on many characters in Shakespeare's history plays has been noted by, among others, Algernon Swinburne. Stephen Greenblatt considers it likely that Tamburlaine was among the first London plays that Shakespeare saw, an experience that directly inspired his early work such as the three Henry VI plays. [7]

By the early years of the 17th century, this hyberbolic language had gone out of style. Shakespeare himself puts a speech from Tamburlaine in the mouth of his play-addled soldier Pistol ( 2 Henry IV II.4.155). [8] In Timber, Ben Jonson condemned "the Tamerlanes and Tamer-chams of the late age, which had nothing in them but the scenical strutting and furious vociferation to warrant them to the ignorant gapers".

Subsequent ages of critics have not reversed the position advanced by Jonson that the language and events in plays such as Tamburlaine are unnatural and ultimately unconvincing. Still, the play was regarded as the text above all others "wherein the whole restless temper of the age finds expression" (Long). Robert Fletcher notes that Marlowe "gained a high degree of flexibility and beauty by avoiding a regularly end-stopped arrangement, by taking pains to secure variety of pause and accent, and by giving his language poetic condensation and suggestiveness" (Fletcher)[ citation needed ]. In his poem on Shakespeare, Jonson mentions "Marlowe's mighty line", a phrase critics have accepted as just, as they have also Jonson's claim that Shakespeare surpassed it. But while Shakespeare is commonly seen to have captured a far greater range of emotions than his contemporary, Marlowe retains a significant place as the first genius of blank verse in English drama.

Themes

The play is often linked to Renaissance humanism which idealises the potential of human beings. Tamburlaine's aspiration to immense power raises profound religious questions as he arrogates for himself a role as the "scourge of God" (an epithet originally applied to Attila the Hun). Some readers have linked this stance with the fact that Marlowe was accused of atheism. Others have been more concerned with an anti-Muslim thread of the play, highlighted in a scene in which the main character burns the Qur'an.

Jeff Dailey notes in his article "Christian Underscoring in Tamburlaine the Great, Part II" that Marlowe's work is a direct successor to the traditional medieval morality plays, [9] and that, whether or not he was an atheist, he had inherited religious elements of content and allegorical methods of presentation.

Performance history

The first part of Tamburlaine was performed by the Admiral's Men late in 1587, around a year after Marlowe's departure from Cambridge University. Edward Alleyn performed the role of Tamburlaine, and it apparently became one of his signature roles. The play's popularity, significant enough to prompt Marlowe to produce the sequel, led to numerous stagings over the next decade.

The stratification of London audiences in the early Jacobean period changed the fortunes of the play. For the sophisticated audiences of private theatres such as Blackfriars and (by the early 1610s) the Globe Theatre, Tamburlaine's "high astounding terms" were a relic of a simpler dramatic age. Satiric playwrights occasionally mimicked Marlowe's style, as John Marston does in the induction to Antonio and Mellida .

Bajazeth is encaged, while his captive wife is treated as a slave (1860) by Peter Johann Nepomuk Geiger Bajazeth - Timur - J N Geiger.jpg
Bajazeth is encaged, while his captive wife is treated as a slave (1860) by Peter Johann Nepomuk Geiger

While it is likely that Tamburlaine was still revived in the large playhouses, such as the Red Bull Theatre, that catered to traditional audiences, there is no surviving record of a Renaissance performance after 1595. Tamburlaine suffered more from the change in fashion than did Marlowe's other plays like Doctor Faustus or The Jew of Malta of which there are allusions to performances. Edward Phillips, in his Theatrum Poetarum (1675), is so unfamiliar with the play that he attributes its writing to Thomas Newton. [10] A further sign of the obscurity this one-time audience favourite had fallen into is offered by playwright Charles Saunders. Having written his own play in 1681 on Tamburlaine, he was accused by critics of having plagiarised Marlowe's work, to which he replied,

I never heard of any Play on the same Subject, untill my own was Acted, neither have I since seen it, though it hath been told me, there is a Cock Pit Play going under the name of the Scythian Shepherd, or Tamberlain the Great, being a thing, not a Bookseller in London, or scarce the Players themselves, who Acted it formerly cou'd call to remembrance. [11]

Following the Glorious Revolution of 1688, a tradition developed in Ireland of performing the play in Dublin on the anniversary of William of Orange's birthday. This was brought to an end in 1713 when the government banned a performance of the play because it included a controversial prologue including the phrase "No Peace Without Spain".

In 1919, the Yale Dramatic Association staged a Tamburlaine which edited and combined both parts of Marlowe's play. A revival of both parts in a condensed form was presented at The Old Vic in September 1951, with Donald Wolfit in the title role. [12] For the Stratford Shakespeare Festival (now the Stratford Festival of Canada) in 1956, Tyrone Guthrie directed another dual version, starring Donald Wolfit, William Shatner, Robert Christie and Louis Negin; [13] it travelled to Broadway, where it failed to impress—Eric Bentley, among others, panned it— although Anthony Quayle, who replaced Wolfit in the title role, received a Tony Award nomination for his performance, as did Guthrie for his direction.

The National Theatre production in 1976 featured Albert Finney in the title role. The production opened the new Olivier Theatre on the South Bank. Peter Hall directed. This production is generally considered the most successful of the rare modern productions. Brian Cox credits a remark from fellow actor Oliver Cotton during the production as resulting in the title of his autobiography Putting The Rabbit In The Hat published in 2021.

In 1993 the Royal Shakespeare Company performed an award-winning production of the play, with Antony Sher as Tamburlaine and Tracy Ann Oberman as Olympia.

Jeff Dailey directed both parts of the play, uncut, at the American Theatre of Actors in New York City. He presented Part I in 1997 and Part II in 2003, both in the outdoor theatre located in the courtyard of 314 West 54th Street.

Avery Brooks played the lead role in a production of the play for the Shakespeare Theatre Company. The play ran from 28 October 2007 to 6 January 2008 and was directed by Michael Kahn. [14]

A new production combining Parts I and II ("trimming Marlowe’s two five-act plays to three hours of stage time [with a half-hour intermission]") [15] edited and directed by Michael Boyd opened at the Polonsky Shakespeare Center, Brooklyn, New York on 16 November 2014 with John Douglas Thompson as Tamburlaine, Merritt Janson as Zenocrate/Callapine and a "large, multipurpose ensemble" cast. [15]

A production of Tamburlaine was delivered by the Lazarus Theatre Company in London West End at the Tristan Bates Theatre between 25 August and 12 September 2015. [16]

On 1 November 2014, Tamburlaine opened at Theatre for a New Audience where it won the 2015 Obie Award for John Douglas Thompson's Performance. [17] It closed on 14 January 2015. [18]

In August 2018, the Royal Shakespeare Company began a run of Tamburlaine in Stratford-upon-Avon, England. [19]

While the play has been revived periodically over the past century, the obstacles it presents—a large cast and an actor capable of performing in such a challenging role chief among them—have prevented more widespread performance. In general, the modern playgoer may still echo F. P. Wilson's question, asked at mid-century, "How many of us can boast that we are more than readers of Tamburlaine?" [20]

Islamophobia

The play has long been criticised for being anti-Muslim.[ citation needed ]

In November 2005, a production of Tamburlaine at the Barbican Arts Centre amended the scene in which Tamburlaine burns the Quran and excoriates the Islamic Prophet Muhammad; instead, he defiles books representing all religious texts. The director, David Farr, stated this was done "to make it very clear that his act was a giant two fingers to the entire theological system, not an[ sic ] piece of Christian triumphalism over the barbarous Turk". [21]

Some groups claimed the altering of this scene was a show of 'political correctness' and pandering to Muslim sensibilities. The director strongly denied this, stating:

One other thing should be made clear. Never in our rehearsal discussions did we receive any pressure from the Muslim community – this was never the question. Never did we receive any pressure from the Young Vic or the Barbican to change any scenes. Never did I receive external pressure of any kind. The decision to focus the play away from anti-Turkish pantomime to an existential epic was artistic, mine alone, and I stand by it. [21]

Other adaptations

There have been two adaptations on BBC radio, both of which have combined both parts into one broadcast. The first was on BBC Radio 3 on 26 September 1993 and directed by Michael Fox, starring Michael Pennington as Tamburlaine, Samantha Bond as Zenocrate, Clive Rowe as Theridamas, Louis Hilyer as Techelks, Peter Guinness as Usumcasane, Rudolph Walker as Bajazeth/Orcanes and Timothy Walker as Mycetes/Calyphas. [22] The second adaptation, again on BBC Radio 3, was broadcast on 16 September 2012 and directed by Peter Kavanagh, with Con O'Neill as Tamburlaine, Susie Riddell as Zenocrate, Oliver Ford Davies as Mycetes, Kenneth Cranham as Cosroe, Shaun Prendergast as Techelles, Ewan Bailey as Theridamas and Edward de Souza as the Sultan. [23] Klingon Tamburlaine, an unofficial fan production adapted from Christopher Marlowe’s Tamburlaine the Great, Parts I and II and reset in the Star Trek universe, was performed at the Hollywood Fringe Festival in 2019. [24]

See also

Notes

  1. Restored from "Mag." in text
  2. 1 2 Izard, Thomas C. (1943). "The Principal Source for Marlowe’s Tamburlaine" in Modern Language Notes, vol. 58, no. 6, Johns Hopkins University Press, pp. 411–17, https://doi.org/10.2307/2911032
  3. Mexía, Pedro (1543); trans. Fortescue, Thomas (1571). The foreste or Collection of histories no lesse profitable, then pleasant and necessarie, dooen out of Frenche into Englishe, by Thomas Fortescue. London: [H. Wykes and] Ihon Kyngston, for Willyam Iones. Early English Books Online Text Creation Partnership, http://name.umdl.umich.edu/a07463.0001.001, accessed 3 December 2021.
  4. 1 2 3 4 5 6 Ahsan, Syed Mohammad (1969). The Image of the East in the Plays of Marlowe and Shakespeare, pages 114-130
  5. Chambers, Vol. 3, p. 421.
  6. Marlowe, Christopher (1971). J.W. Harper (ed.). Tamburlaine. London: Ernst Benn Limited.
  7. Greenblatt, Stephen Will in the World: How Shakespeare Became Shakespeare W. W. Norton & Company, 2004, pp. 189–249
  8. Della Hilton, Who Was Kit Marlowe?, "Tamburlaine in London Archived 26 January 2012 at the Wayback Machine ", Taplinger Publishing Company, p. 42
  9. Dailey, J "Christian Underscoring in Tamburlaine the Great, Part II", Journal of Religion and Theatre, Vol. 4, No. 2, Fall 2005. (At Association for Theatre in Higher Education. Accessed 23 August 2012.)
  10. Quoted in Frederick S. Boas, Christopher Marlowe: A biographical and critical study (Oxford: Clarendon Press, 1953), p. 70
  11. Quoted in Boas, Christopher Marlowe, p. 300
  12. Boas, Christopher Marlowe, p. xiii
  13. Louis Negin at the Canadian Theatre Encyclopedia.
  14. http://www.broadwayworld.com/viewcolumn.cfm?colid=16340 Brooks, Page, Etc. Set for New Shakespeare Theatre Season
  15. 1 2 Brantley, Ben (19 November 2014). "It's Best Not to Make Him Angry: Marlowe's 'Tamburlaine, Parts I and II,' in Brooklyn". The New York Times . Retrieved 23 January 2015.
  16. "Lazarus Theatre Company".[ permanent dead link ]
  17. Obie Awards, 2015 Winners.
  18. Theatre for a New Audience, .
  19. Cavendish, Dominic (25 August 2018). "Tamburlaine, RSC: a very modern reading of Marlowe's violent play, review". The Daily Telegraph . Retrieved 16 September 2018.
  20. Wilson, F. P. Marlowe and the Early Shakespeare (Clark Lecture) Clarendon Press, Oxford 1953
  21. 1 2 David Farr, "Tamburlaine wasn't censored". The Guardian , 25 November 2005.
  22. "Tamburlaine the Great". Radio Times. No. 3638. BBC. 23 September 1993. Retrieved 3 March 2019.
  23. "BBC Radio 3 – Drama on 3, Tamburlaine". BBC.
  24. "Hollywood Fringe – klingon tamburlaine". www.hollywoodfringe.org.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Christopher Marlowe</span> 16th-century English dramatist, poet and translator

Christopher Marlowe, also known as Kit Marlowe, was an English playwright, poet and translator of the Elizabethan era. Marlowe is among the most famous of the Elizabethan playwrights. Based upon the "many imitations" of his play Tamburlaine, modern scholars consider him to have been the foremost dramatist in London in the years just before his mysterious early death. Some scholars also believe that he greatly influenced William Shakespeare, who was baptised in the same year as Marlowe and later succeeded him as the pre-eminent Elizabethan playwright. Marlowe was the first to achieve critical reputation for his use of blank verse, which became the standard for the era. His plays are distinguished by their overreaching protagonists. Themes found within Marlowe's literary works have been noted as humanistic with realistic emotions, which some scholars find difficult to reconcile with Marlowe's "anti-intellectualism" and his catering to the prurient tastes of his Elizabethan audiences for generous displays of extreme physical violence, cruelty, and bloodshed.

<span class="mw-page-title-main">English Renaissance theatre</span> Theatre of England between 1562 and 1642

English Renaissance theatre, also known as Renaissance English theatre and Elizabethan theatre, refers to the theatre of England between 1558 and 1642.

Thomas Kyd was an English playwright, the author of The Spanish Tragedy, and one of the most important figures in the development of Elizabethan drama.

<span class="mw-page-title-main">English drama</span> Dramatic plays in England

Drama was introduced to Britain from Europe by the Romans, and auditoriums were constructed across the country for this purpose.

<span class="mw-page-title-main">Donald Wolfit</span> English actor-manager

Sir Donald Wolfit, CBE was an English actor-manager, known for his touring productions of Shakespeare. He was especially renowned for his portrayal of King Lear.

<i>Edward III</i> (play) 1596 play often attributed to Shakespeare

The Raigne of King Edward the Third, commonly shortened to Edward III, is an Elizabethan play printed anonymously in 1596, and at least partly written by William Shakespeare. It began to be included in publications of the complete works of Shakespeare only in the late 1990s. Scholars who have supported this attribution include Jonathan Bate, Edward Capell, Eliot Slater, Eric Sams, Giorgio Melchiori and Brian Vickers. The play's co-author remains the subject of debate: suggestions have included Thomas Kyd, Christopher Marlowe, Michael Drayton, Thomas Nashe and George Peele.

<span class="mw-page-title-main">Richard Burbage</span> 16th/17th-century English actor and theatre owner

Richard Burbage was an English stage actor, widely considered to have been one of the most famous actors of the Globe Theatre and of his time. In addition to being a stage actor, he was also a theatre owner, entrepreneur, and painter. He was the younger brother of Cuthbert Burbage. They were both actors in drama. Burbage was a business associate and friend to William Shakespeare.

<span class="mw-page-title-main">Shakespearean history</span> Shakespeares history plays

In the First Folio, the plays of William Shakespeare were grouped into three categories: comedies, histories, and tragedies. The histories—along with those of contemporary Renaissance playwrights—help define the genre of history plays. The Shakespearean histories are biographies of English kings of the previous four centuries and include the standalones King John, Edward III and Henry VIII as well as a continuous sequence of eight plays. These last are considered to have been composed in two cycles. The so-called first tetralogy, apparently written in the early 1590s, covers the Wars of the Roses saga and includes Henry VI, Parts I, II & III and Richard III. The second tetralogy, finished in 1599 and including Richard II, Henry IV, Parts I & II and Henry V, is frequently called the Henriad after its protagonist Prince Hal, the future Henry V.

The Lord Chamberlain's Men was a company of actors, or a "playing company", for which William Shakespeare wrote during most of his career. Richard Burbage played most of the lead roles, including Hamlet, Othello, King Lear, and Macbeth. Formed at the end of a period of flux in the theatrical world of London, it had become, by 1603, one of the two leading companies of the city and was subsequently patronized by James I.

<i>Edward II</i> (play) Renaissance play

The Troublesome Reign and Lamentable Death of Edward the Second, King of England, with the Tragical Fall of Proud Mortimer, known as Edward II, is a Renaissance or early modern period play written by Christopher Marlowe. It is one of the earliest English history plays, and focuses on the relationship between King Edward II of England and Piers Gaveston, and Edward's murder on the orders of Roger Mortimer.

<span class="mw-page-title-main">David Bevington</span> American literary scholar (1931–2019)

David Martin Bevington was an American literary scholar. He was the Phyllis Fay Horton Distinguished Service Professor Emeritus in the Humanities and in English Language & Literature, Comparative Literature, and the college at the University of Chicago, where he taught since 1967, as well as chair of Theatre and Performance Studies. "One of the most learned and devoted of Shakespeareans," so called by Harold Bloom, he specialized in British drama of the Renaissance, and edited and introduced the complete works of William Shakespeare in both the 29-volume, Bantam Classics paperback editions and the single-volume Longman edition. After accomplishing this feat, Bevington was often cited as the only living scholar to have personally edited Shakespeare's complete corpus.

<i>The Spanish Tragedy</i> Play by Thomas Kyd

The Spanish Tragedy, or Hieronimo is Mad Again is an Elizabethan tragedy written by Thomas Kyd between 1582 and 1592. Highly popular and influential in its time, The Spanish Tragedy established a new genre in English theatre, the revenge play or revenge tragedy. The play contains several violent murders and includes as one of its characters a personification of Revenge. The Spanish Tragedy is often considered to be the first mature Elizabethan drama, a claim disputed with Christopher Marlowe's Tamburlaine, and was parodied by many Elizabethan and Jacobean playwrights, including Marlowe, William Shakespeare and Ben Jonson.

<span class="mw-page-title-main">Ancient Pistol</span> Character in several plays by Shakespeare

Ancient Pistol is a swaggering soldier who appears in three plays by William Shakespeare. Although full of grandiose boasts about his prowess, he is essentially a coward. The character is introduced in Henry IV, Part 2, and he reappears in The Merry Wives of Windsor and Henry V.

<span class="mw-page-title-main">Elizabethan literature</span>

Elizabethan literature refers to bodies of work produced during the reign of Queen Elizabeth I (1558–1603), and is one of the most splendid ages of English literature. In addition to drama and the theatre, it saw a flowering of poetry, with new forms like the sonnet, the Spenserian stanza, and dramatic blank verse, as well as prose, including historical chronicles, pamphlets, and the first English novels. Major writers include William Shakespeare, Edmund Spenser, Christopher Marlowe, Richard Hooker, Ben Jonson, Philip Sidney and Thomas Kyd.

<span class="mw-page-title-main">Shakespeare's plays</span>

Shakespeare's plays are a canon of approximately 39 dramatic works written by English poet, playwright, and actor William Shakespeare. The exact number of plays as well as their classifications as tragedy, history, comedy, or otherwise is a matter of scholarly debate. Shakespeare's plays are widely regarded as among the greatest in the English language and are continually performed around the world. The plays have been translated into every major living language.

<span class="mw-page-title-main">Boy player</span>

A boy player was a male child or teenager who performed in Medieval and English Renaissance playing companies. Some boy players worked for adult companies and performed the female roles, since women were not allowed to perform on the English stage during this period. Others worked for children's companies in which all roles, not just the female ones, were played by boys. 

The Prophetess is a late Jacobean era stage play, a tragicomedy written by John Fletcher and Philip Massinger. It was initially published in the first Beaumont and Fletcher folio of 1647.

The Blind Beggar of Alexandria is an Elizabethan era stage play, a comedy written by George Chapman. It was the first of Chapman's plays to be produced on the stage; its success inaugurated his career as a dramatist.

<span class="mw-page-title-main">Olivera Despina</span> Wife of Sultan Bayezid I

Maria Olivera Lazarević, also known as Despina Hatun, was a Serbian princess and consort of the Ottoman sultan Bayezid I, whom she married just after the Battle of Kosovo in 1389 as a pledge of peace between the Lazarević and Ottoman dynasties. She was the youngest daughter of Lazar of Serbia and Princess Milica.

<i>Marlowe Memorial</i>

The Marlowe Memorial is a statue and four statuettes erected in memory of the playwright and poet Christopher Marlowe in 1891 in Canterbury, England. The memorial was commissioned by a Marlowe Memorial Committee, and comprises a bronze statue, The Muse of Poetry sculpted by Edward Onslow Ford, standing on a plinth decorated with statuettes of actors playing Marlowe roles. The statue is now situated outside the city's Marlowe Theatre.

References