The Water Margin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Also known as | Outlaws of the Marsh | ||||||
Chinese name | |||||||
Traditional Chinese | 水滸傳 | ||||||
Simplified Chinese | 水浒传 | ||||||
| |||||||
Genre | Costume drama, martial arts | ||||||
Based on | Water Margin by Shi Nai'an | ||||||
Screenplay by | Yang Zhengguang Ran Ping Ren Dahui Mi Jiecheng | ||||||
Directed by | Zhang Shaolin Lu Tao Pan Yinlai Kang Honglei Guo Daqun Xing Zhaojun Li Li Guo Jin Luo Shunming | ||||||
Starring | Li Xuejian Zang Jinsheng Zhou Yemang Ding Haifeng Zhao Xiaorui | ||||||
Ending theme | 1. Haohan Ge (好汉歌) performed by Liu Huan 2. Tianshi Dili Renhe (天时地利人和) performed by Peng Liyuan | ||||||
Composer | Zhao Jiping | ||||||
Country of origin | China | ||||||
Original language | Mandarin | ||||||
No. of episodes | 43 | ||||||
Production | |||||||
Executive producers | Yang Weiguang Yu Guanghua Chen Hanyuan Liu Yiqin Jia Wenzeng Hu En Zou Qingfang | ||||||
Producers | Ren Dahui Zhang Jizhong Meng Fanyao Wang Rui Que Xin Dou Yanrong Ma Jian Wang Hao Zhao Baoming Sun Xinyuan | ||||||
Production location | China | ||||||
Cinematography | Zhang Shaolin Yu Min Zhao Xingang Zhang Zhendong Zhu Qiang Gu Fuqun Zhao Xinchang Xie Jinfeng Lang Yanhong Li Congjun | ||||||
Editors | Hong Mei Chen Xi Zhang Jing | ||||||
Running time | 45 minutes per episode | ||||||
Production company | CCTV | ||||||
Release | |||||||
Original network | CCTV |
The Water Margin is a 1998 Chinese television series adapted from Shi Nai'an's classical 14th-century novel of the same title. It was produced by CCTV with Zhang Jizhong as producer. It was first broadcast in China in January 1998. The series also featured action choreography by Yuen Woo-ping.
Liu Huan sang the ending theme song for the first 30 episodes while Peng Liyuan (a former singer who is now the First Lady of China) sang the one for the last 13 episodes.
# | Rough translation of title (in English) | Original title (in Chinese) |
---|---|---|
1 | Gao Qiu's rise to prominence | 高俅发迹 |
2 | Beating up the Lord of the West | 拳打镇关西 |
3 | Creating a disturbance on Mount Wutai | 大闹五台山 |
4 | Uprooting a willow tree | 倒拔垂杨柳 |
5 | White Tiger Hall | 白虎节堂 |
6 | Wild Boars Forest | 野猪林 |
7 | Snow and wind at the Temple of the Mountain Deity | 风雪山神庙 |
8 | Lin Chong becomes an outlaw | 林冲落草 |
9 | Yang Zhi sells a saber | 杨志卖刀 |
10 | Gathering of the Seven Stars | 七星聚义 |
11 | Robbing the convoy of birthday gifts | 智取生辰纲 |
12 | Secretly releasing Heavenly King Chao | 私放晁天王 |
13 | Killing Wang Lun | 火并王伦 |
14 | Song Jiang kills Yan Poxi | 宋江杀惜 |
15 | Jingyang Ridge | 景阳冈 |
16 | The brothers are reunited | 兄弟重逢 |
17 | Granny Wang stirs up romantic feelings | 王婆弄风情 |
18 | Wu Dalang catches the adulterous pair | 武大郎捉奸 |
19 | Lion Tower | 狮子楼 |
20 | Beating up Jiang the Door God in a drunken state | 醉打蒋门神 |
21 | Bloodbath at Mandarin Ducks Tower | 血溅鸳鸯楼 |
22 | Qingfeng Fort | 清风寨 |
23 | Exiled to Jiangzhou | 发配江洲 |
24 | Writing a seditious poem at Xunyang Tower | 浔阳楼题反诗 |
25 | Creating a disturbance in Jiangzhou | 闹江州 |
26 | Li Kui carries his mother | 李逵背母 |
27 | Zhu Family Village (part one) | 祝家庄(上) |
28 | Zhu Family Village (part two) | 祝家庄(下) |
29 | Breaking the chain-linked cavalry formation | 大破连环马 |
30 | Zeng Family Fortress | 曾头市 |
31 | Lu Junyi joins Liangshan | 卢俊义上山 |
32 | The Grand Assembly | 英雄排座次 |
33 | Creating a disturbance in Dongjing during the Yuanxiao Festival | 元夜闹东京 |
34 | Yan Qing fights in a leitai match | 燕青打擂 |
35 | Li Kui becomes a magistrate | 李逵坐堂 |
36 | Stealing wine and tearing the imperial order | 偷酒扯诏 |
37 | Defeating Grand Marshal Gao | 大败高太尉 |
38 | Amnesty | 招安 |
39 | Blood spill at Chenqiao Courier Station | 血洒陈桥驿 |
40 | Campaign against Fang La | 征方腊 |
41 | Soul departs at Yongjin Gate | 魂系涌金门 |
42 | Black Dragon Ridge is tainted with blood | 血染乌龙岭 |
43 | Song Jiang's death | 宋江之死 |
The music for the series was composed by Zhao Jiping.
# | Track title | Credits | Notes |
---|---|---|---|
1 | 好汉歌 pinyin :Hǎohàn Gē (translation: Heroes' Song) | Performed by Liu Huan | One of the ending theme songs |
2 | 天时地利人和 pinyin :Tiānshí Dìlì Rénhé (translation: Heaven, Earth and Man) | Performed by Peng Liyuan | One of the ending theme songs |
3 | 王进打高俅 pinyin :Wáng Jìn Dǎ Gāo Qíu (translation: Wang Jin Beats Gao Qiu) | Played during fight scenes | |
4 | 林冲夜奔 pinyin :Lín Chōng Yèbēn (translation: Lin Chong's Night Journey) | Played during the last part of episode 7 and some death scenes | |
5 | 鹊桥曲 pinyin :Quèqiáo Qǔ (translation: Song of the Magpie Bridge) | Performed by Chen Junhua | Sung by Li Shishi in episode 38 |
6 | 殊死一战 pinyin :Shùsǐ Yì Zhàn (translation: Battle of Life and Death) | Played during duel / battle scenes | |
7 | 暮鼓晨钟 pinyin :Mùgǔ Chénzhōng (translation: Evening Drums, Morning Bells) | Played during solemn / monastery scenes | |
8 | 水浒风云 pinyin :Shuǐhǔ Fēngyún (translation: The Water Margin) | Played during the scene in episode 8 when Lin Chong enters Liangshan Marsh | |
9 | 兄弟情谊 pinyin :Xīongdì Qíngyì (translation: Brotherhood) | Played during light-hearted moments between the Liangshan heroes | |
10 | 宫廷舞影 pinyin :Gōngtíng Wúyǐng (translation: Palace Dance) | Played during palace scenes | |
11 | 梁山好汉 pinyin :Liángshān Hǎohàn (translation: Heroes of Mount Liang) | Played during celebration scenes | |
12 | 江州酒楼 pinyin :Jiāngzhōu Jǐulóu (translation: Restaurant in Jiangzhou) | Performed by Yang Yaping | Played during episode 23 at the restaurant scene |
13 | 满江红 pinyin :Mǎn Jiāng Hóng (translation: The River Is Red) | Performed by Dai Jianmin | Sung by Zhu Wu in episode 33 |
14 | 公道在人间 pinyin :Gōngdào Zài Rénjiān (translation: Justice Exists in the World) | Performed by Liu Huan | Played during the victory scene in episode 37 |
The Emperor in Han Dynasty, also released under the title The Emperor Han Wu in some countries, is a 2005 Chinese historical drama television series based on the life of Emperor Wu of the Han dynasty. It uses the historical texts Records of the Grand Historian and Book of Han as its source material.
The Water Margin, also known Outlaws of the Marsh and Seven Blows Of The Dragon, is a 1972 Hong Kong film adapted from the Chinese classical 14th-century novel Water Margin. It was produced by the Shaw Brothers Studio and directed by Chang Cheh. Godfrey Ho was assistant director.
Romance of the Three Kingdoms is a Chinese television series adapted from the classical 14th century novel of the same title by Luo Guanzhong. The series was produced by China Central Television (CCTV) and was first aired on the network in 1994. It spanned a total of 84 episodes, each approximately 45 minutes long. One of the most expensive television series produced at the time, the project was completed over four years and involved over 400,000 cast and crew members, including divisions of the People's Liberation Army from the Beijing, Nanjing and Chengdu military regions. Some of the dialogues spoken by characters were adapted directly from the novel. Extensive battle scenes, such as the battles of Guandu, Red Cliffs and Xiaoting, were also live-acted.
The Old History of the Five Dynasties was an official history mainly focus on Five Dynasties era (907–960), which controlled much of northern China. And it also includes some history of other south states during the era. It was compiled by the Song dynasty official-scholar Xue Juzheng in the first two decades of the Song dynasty, which was founded in 960. It is one of the Twenty-Four Histories recognized through Chinese history.
Three Kingdoms is a 2010 Chinese television series based on the events in the late Eastern Han dynasty and the Three Kingdoms period. The plot is adapted from the 14th century historical novel Romance of the Three Kingdoms and other stories about the Three Kingdoms period. Directed by Gao Xixi, the series had a budget of over 160 million RMB and took five years of pre-production work. Shooting of the series commenced in October 2008, and it was released in China in May 2010.
The Legend and the Hero is a 2007 Chinese television series adapted from the 16th-century novel Fengshen Yanyi written by Xu Zhonglin and Lu Xixing. The first season started airing on CCTV-8 in February 2007. It was followed by a sequel, The Legend and the Hero 2 in 2009.
All Men Are Brothers is a 2011 Chinese television series adapted from Shi Nai'an's 14th century novel Water Margin, one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature. The series is directed by Kuk Kwok-leung and features cast members from mainland China, Taiwan and Hong Kong. The series was first broadcast on 8TV in March 2011 in Malaysia.
Outlaws of the Marsh is a Chinese television series adapted from Shi Nai'an's classical 14th century novel Water Margin. It was first broadcast on Shandong TV in China in 1983, and was not completed until 1986. The series was one of the earliest television dramas with an ancient China setting to be produced in mainland China. It was divided into different parts, each focusing on the story line of a certain character. Widely regarded as a classic in mainland China, the series won a Golden Eagle Award.
The Patriot Yue Fei is a 2013 Chinese television series based on the life of Yue Fei, a Song dynasty general widely regarded as a patriot and national hero in Chinese culture for his role in defending the Song empire against the Jurchen campaigns. While the plot is based on historical sources, it also includes elements of fiction and draws ideas from the novel General Yue Fei (說岳全傳) and other folktales on the general's life.
The Han Triumph, also known as Wind Ode, is a Chinese television series based on historical events in the early Han dynasty, beginning with the founding of the dynasty by Liu Bang after his triumph over Xiang Yu, and the events leading to the reign of Liu Heng. Directed by Huang Jianzhong, the series starred Ray Lui, Wang Ji, Liu Mu, Zhang Guangbei, Chen Wei and Li Qingxiang in the leading roles. It was first broadcast on CCTV-8 in China on 17 December 2011.
Justice Bao is a Chinese TV series starring producer Jin Chao-chun as the Song dynasty official Bao Zheng. The series ran for 3 seasons from 2010 to 2012. In addition to Jin, Kenny Ho, Fan Hung-hsuan and Lung Lung again reprise their iconic roles from the 1993 Taiwanese hit Justice Pao and the 2008 Chinese series Justice Bao.
The Legend of Crazy Monk is a Chinese television series about the life of Ji Gong. The series was directed by Lin Tianyi and based on Guo Xiaoting's classical novel Biography of Ji Gong. It was a hot TV series recently in Guangdong Television, Jiangsu Television and Shenzhen Television. It is shown on Mediacorp Channel 8 at 7pm.
Su Dongpo is a 2012 Chinese historical TV series produced by China Central Television. It was first shown in 2012, although it was filmed in 2007.
How Much Sorrow Do You Have, also known as The Real Warrior in some countries, is a 2005 Chinese historical drama produced by Beijing HualuBaina Film & TV Co. It was first broadcast on China Television in Taiwan in August 2005. In mainland China it was first broadcast on CCTV-8 in 2006. The title is directly taken from a poem by Li Yu, the protagonist of the drama.
God of War, Zhao Yun, also known as Chinese Hero Zhao Zilong, released under the title Dynasty Warriors in Indonesia, is a 2016 Chinese television series directed by Cheng Lidong and produced by Zhejiang Yongle Entertainment Co., Ltd. The series starred cast members from mainland China, South Korea and Taiwan: Lin Gengxin, Im Yoon-ah and Kim Jeong-hoon. The story is loosely adapted from the 14th-century Chinese classical novel Romance of the Three Kingdoms, with Zhao Yun as the main character. It was first aired on Hunan TV from 3 April to 7 May 2016.