Editor | D. P. Martinez |
---|---|
Genre | Edited collection |
Publisher | Cambridge University Press |
Publication date | September 1998 |
Pages | xi, 212 |
ISBN | 978-0-5216-3128-0 |
OCLC | 38936581 |
Text | The Worlds of Japanese Popular Culture: Gender, Shifting Boundaries, and Global Cultures at the Internet Archive |
The Worlds of Japanese Popular Culture: Gender, Shifting Boundaries, and Global Cultures is a 1998 edited collection by D. P. Martinez published by Cambridge University Press.
Martinez aimed to compose a work that represented a broad spectrum of cultural perspectives, and the contributors of the collection come from both Japan and several Western countries. [1] Martinez also notes in her introduction that five of the ten have backgrounds in anthropology, and Doug Slaymaker, writing for Monumenta Nipponica , felt that the work as a whole takes a viewpoint with a particular emphasis on that field as a result. [2]
The collection features four sections, the first including an introduction by Martinez and a chapter on sumo by Masao Yamaguchi. [3] Martinez delineates the following sections of the work by discussion of gender. [4] The second section, titled "The Male Domain", starts with an essay by Tom Gill discussing cultural narratives of superheroes across Japanese history. [5] Bill Kelly proposes an argument for the popularity of karaoke in Japanese culture, and Isolde Standish's chapter draws comparison between the anime film Akira (1988) and bōsōzoku culture. [6] Susan J. Napier contributes a chapter on shōjo manga that begins the third section, "The Female Domain". [7] Tanaka Keiko examines the similarities in language between women's magazines and educational textbooks, and Paul Harvey writes on the themes of progressivism and traditionalism in Japanese television dramas. [8] The closing section, "Shifting Boundaries", begins with an essay on the relationship between romance and existence as a public figure by Halldór Stefánsson . [9] Nagashima Nobuhiro studies the formation of a cult following a Japanese racehorse. [10] Finally, Jonathan Watts contributes an essay on the rising popularity of the J.League soccer competition. [8]
Mark Schilling felt that Martinez allowed the contributing authors a relatively high degree of freedom when choosing their points of study; he wrote in his Japan Quarterly review that the section titles that had been chosen were so broad that they become "all but meaningless". [11] Slaymaker wrote that a common theme connecting many of the chapters was the "tension between the traditional and the contemporary". [5] Joy Hendry's review in the Japan Forum also identified gender, global culture, and several other recurring topics in the work. [12]
Several reviewers felt that the book was a useful addition to the body of scholarly work on Japanese popular culture. [13] Slaymaker particularly appreciated that the collection included essays that both summarize useful primary sources and put forward original analyses. He felt that Martinez's introduction was "in many way the strongest piece in the work" by elucidating the state of the academic domain and contextualizing the subsequent monographs. [2] Christine R. Yano commended Martinez's editorial efforts, noting in a review for The Journal of Asian Studies that several of the topics discussed in the collection had yet to have been studied in English-language literature at the time of publication. [14] Ian Condry wrote in American Ethnologist that Napier's chapter was "one of the book's most provocative" in its examination of shōjo archetypes and its argument that the genre provides a contrasting option with traditional depictions of femininity in Western culture. [15] While Schilling wrote positively of the work as a whole, he sharply criticized the first chapter written by Yamaguchi, pointing out several inaccuracies and contradictions with extant literature or sumo traditions. [11] Jerry Eades, writing in the Journal of the Royal Anthropological Institute , concurred, calling it "disappointingly thin". [16] Michael Schoenecke, however, echoed Schilling's argument that the book covered too wide a range of topics, "[stretching] almost to the breaking point." [17] In a review for Anthropos , Christoph Brumann appreciated Gill's comparison of the Japanese superheroes such as Ultraman and Gridman with Superman, their reflection in American media. He also felt that it featured an "enjoyable dose of [...] irony." [18]
The Tale of Genji, also known as Genji Monogatari, is a classic work of Japanese literature written by the noblewoman, poet, and lady-in-waiting Murasaki Shikibu around the peak of the Heian period, in the early 11th century. The original manuscript no longer exists. It was made in "concertina" or orihon style: several sheets of paper pasted together and folded alternately in one direction then the other.
Riyoko Ikeda is a Japanese manga artist and singer. She is included in the Year 24 Group by some critics, journalists, and academics, although her inclusion has been debated due to a focus more on epic stories than the internal psychology of those mangaka. She was one of the most popular Japanese comic artists in the 1970s, being best known for The Rose of Versailles.
Japanese hip hop is hip hop music from Japan. It is said to have begun when Hiroshi Fujiwara returned to Japan and started playing hip hop records in the early 1980s. Japanese hip hop tends to be most directly influenced by old school hip hop, taking from the era's catchy beats, dance culture and overall fun and carefree nature and incorporating it into their music. As a result, hip hop stands as one of the most commercially viable mainstream music genres in Japan and the line between it and pop music is frequently blurred.
Soka Gakkai is a Japanese Buddhist religious movement based on the teachings of the 13th-century Japanese priest Nichiren. It claims the largest membership among Nichiren Buddhist groups.
Eurocentrism refers to viewing the West as the center of world events or superior to all other cultures. The exact scope of Eurocentrism varies from the entire Western world to just the continent of Europe or even more narrowly, to Western Europe. When the term is applied historically, it may be used in reference to the presentation of the European perspective on history as objective or absolute, or to an apologetic stance toward European colonialism and other forms of imperialism.
In Japanese popular culture, lolicon is a genre of fictional media which focuses on young girl characters, particularly in a sexually suggestive or erotic manner. The term, a portmanteau of the English-language phrase "Lolita complex", also refers to desire and affection for such characters, and their fans. Associated mainly with stylized imagery in manga, anime, and video games, lolicon in otaku culture is generally understood as distinct from desires for realistic depictions of young girls, or real young girls as such, and is associated with moe, or affection for fictional characters, often bishōjo characters in manga or anime.
Daisaku Ikeda was a Japanese Buddhist leader, author, philosopher, and educator. He served as the third president and then honorary president of the Soka Gakkai, the largest of Japan's new religious movements.
Feminist sociology is an interdisciplinary exploration of gender and power throughout society. Here, it uses conflict theory and theoretical perspectives to observe gender in its relation to power, both at the level of face-to-face interaction and reflexivity within social structures at large. Focuses include sexual orientation, race, economic status, and nationality.
The Year 24 Group is a grouping of female manga artists who heavily influenced shōjo manga beginning in the 1970s. While shōjo manga of the 1950s and 1960s largely consisted of simple stories marketed towards elementary school-aged girls, works by members of the group significantly developed shōjo manga by expanding it to incorporate new genres, themes, and subject material. Narratives and art styles in shōjo manga became more complex, and works came to examine topics such as psychology, gender, politics, and sexuality. Manga produced by the Year 24 Group brought the shōjo category into what scholars have described as its "golden age".
Christian feminism is a school of Christian theology which uses the viewpoint of a Christian to promote and understand morally, socially, and spiritually the equality of men and women. Christian theologians argue that contributions by women and acknowledging women's value are necessary for a complete understanding of Christianity. Christian feminists are driven by the belief that God does not discriminate on the basis of biologically determined characteristics such as sex and race, but created all humans to exist in harmony and equality regardless of those factors. On the other hand, Christian egalitarianism is used for those advocating gender equality and equity among Christians but do not wish to associate themselves with the feminist movement.
Boys' love (BL), a genre of male-male homoerotic media originating in Japan that is created primarily by and for women, has a robust global fandom. Individuals in the BL fandom may attend conventions, maintain/post to fansites, create fanfiction/fanart, etc. In the mid-1990s, estimates of the size of the Japanese BL fandom were at 100,000 to 500,000 people. Despite increased knowledge of the genre among the general public, readership remained limited in 2008.
Cross-cultural psychology is the scientific study of human behavior and mental processes, including both their variability and invariance, under diverse cultural conditions. Through expanding research methodologies to recognize cultural variance in behavior, language, and meaning it seeks to extend and develop psychology. Since psychology as an academic discipline was developed largely in North America and Europe, some psychologists became concerned that constructs and phenomena accepted as universal were not as invariant as previously assumed, especially since many attempts to replicate notable experiments in other cultures had varying success. Since there are questions as to whether theories dealing with central themes, such as affect, cognition, conceptions of the self, and issues such as psychopathology, anxiety, and depression, may lack external validity when "exported" to other cultural contexts, cross-cultural psychology re-examines them. It does so using methodologies designed to factor in cultural differences so as to account for cultural variance. Some critics have pointed to methodological flaws in cross-cultural psychological research, and claim that serious shortcomings in the theoretical and methodological bases used impede, rather than help, the scientific search for universal principles in psychology. Cross-cultural psychologists are turning more to the study of how differences (variance) occur, rather than searching for universals in the style of physics or chemistry.
Hanako is a Japanese biweekly magazine for young women.
Women's history is the study of the role that women have played in history and the methods required to do so. It includes the study of the history of the growth of women's rights throughout recorded history, personal achievements over a period of time, the examination of individual and groups of women of historical significance, and the effect that historical events have had on women. Inherent in the study of women's history is the belief that more traditional recordings of history have minimised or ignored the contributions of women to different fields and the effect that historical events had on women as a whole; in this respect, women's history is often a form of historical revisionism, seeking to challenge or expand the traditional historical consensus.
New Worlds, New Lives: Globalization and People of Japanese Descent in the Americas and from Latin America in Japan (ISBN 978-0804744621) is a 2002 academic book edited by Lane Ryo Hirabayashi, James A. Hirabayashi, and Akemi Kikumura-Yano and published by the Stanford University Press. The volume, edited by three Japanese American anthropologists, was produced by the Japanese American National Museum's International Nikkei Research Project. The same project produced the Encyclopedia of Japanese Descendants in the Americas: An Illustrated History of the Nikkei, and the two books are companion volumes.
The Columbia History of Chinese Literature is a reference book edited by Victor H. Mair and published by the Columbia University Press in 2002. The topics include all genres and periods of poetry, prose, fiction, and drama but also areas not traditionally thought of as literature, such as wit and humour, proverbs and rhetoric, historical and philosophical writings, classical exegesis, literary theory and criticism, traditional fiction commentary, as well as popular culture, the impact of religion upon literature, the role of women, and the relationship with non-Chinese languages and ethnic minorities. There are also chapters on Chinese literature in Korea, Japan, and Vietnam.
The Rose of Versailles, also known as Lady Oscar and La Rose de Versailles, is a Japanese manga series written and illustrated by Riyoko Ikeda. It was originally serialized in the manga magazine Margaret from 1972 to 1973, while a revival of the series was published in the magazine from 2013 to 2018. The series is a historical drama set in the years preceding and during the French Revolution. Using a combination of historical personages and original characters, The Rose of Versailles focuses primarily on the lives of two women: the Queen of France Marie Antoinette, and Oscar François de Jarjayes, who serves as commander of the Royal Guard.
Shufu no Tomo was a Japanese monthly women's magazine based in Tokyo, Japan. The magazine was in circulation between 1917 and 2008.
Fujin Gahō is a Japanese language monthly women's magazine in Japan. Founded in 1905, it is one of the oldest magazines in the country.
Office Ladies and Salaried Men: Power, Gender, and Work in Japanese Companies is a non-fiction book by Yuko Ogasawara, published in June 1998 by University of California Press. It describes interactions between salarymen and office ladies in Japanese workplaces.