Theo Breuer | |
---|---|
Born | Bürvenich, North Rhine-Westphalia, West Germany | 30 March 1956
Occupation |
|
Nationality | German |
Alma mater | University of Cologne |
Theo Breuer (born 30 March 1956) is a German poet, essayist, editor, translator and publisher.
Theo Breuer was born in Bürvenich, North Rhine-Westphalia, West Germany and educated at Cologne University where he studied German and English linguistics and literature. He has written many books of poetry and essays on contemporary literature since 1988. [1]
In collaboration with artists and poets in Canada, England, Italy, Japan, the US and many other countries, he has published experimental and visual poetry. In 2007, Redfoxpress (Dugort, Achill Island, County Mayo, Ireland) published Word Theatre, a selection of Breuer's visual poetry. [2] Breuer has participated in numerous mail art projects since 1991 together with artists such as Ryosuke Cohen, Guillermo Deisler, David Dellafiora or György Galántai. He has written a number of long essays and monographs [3] exploring the widely-ramifying possibilities of literary expression and verse-forms since 1989 and portraying poets such as Hans Bender, [4] Thomas Bernhard, [5] Rolf Dieter Brinkmann, [6] Michael Hamburger, Ernst Jandl, Thomas Kling, Friederike Mayröcker, W. G. Sebald and plenty of others.
Theo Breuer's poems have been translated into Arabic, English, French, Georgian, Italian, Polish, Romanian and Russian and published in numerous national and international anthologies, calendars, catalogues, literary magazines, and the Internet. [7] He has translated two books of poetry by Richard Berengarten (aka Richard Burns) into German: Tree (Baum, 1989) and Black Light (Schwarzes Licht, 1996). In 2009 he participated in Richard Berengarten, Volta: A Multilingual Anthology, issue 9 of The International Literary Quarterly (London). [8]
At his small press, Edition YE, [9] which he founded in 1993, Breuer has also published the poetry magazine Faltblatt (Flyer), the YE international anthology series, an assemblage with original art and handwritten poetry containing original works by approx. 300 authors and artists from 28 countries, among others John M. Bennett, Guillermo Deisler, or Michael Leigh, and a series of contemporary German poets.
As editor of an annual anthology of handwritten poetry he has collected original autographs by well-known poets such as Hans Bender, Richard Berengarten, Günter Kunert, Walter Helmut Fritz, Michael Hamburger and many more. Each issue of these hand-bound artists' books also contains original art by contemporary international artists. [10]
As permanent freelancer of the German annual Muschelhaufen (edited by Erik Martin) from 1994–2008 Breuer contributed essays and reviews on mail art, contemporary poetry and prose as well as portraits on coeval authors and small presses. [11]
A fabulous reader not only of his own poetry, Breuer presents overviews of German poetry from the beginnings in the Middle Ages up to the present in the 21st century. [12]
Theo Breuer lives in the village of Sistig (municipality Kall) in the Eifel National Park near the Belgian border.
German literature comprises those literary texts written in the German language. This includes literature written in Germany, Austria, the German parts of Switzerland and Belgium, Liechtenstein, Luxembourg, South Tyrol in Italy and to a lesser extent works of the German diaspora. German literature of the modern period is mostly in Standard German, but there are some currents of literature influenced to a greater or lesser degree by dialects.
Rolf Dieter Brinkmann was a German writer of poems, short stories, a novel, essays, letters, and diaries.
Günter Kunert was a German writer. Based in East Berlin, he published poetry from 1947, supported by Bertold Brecht. After he had signed a petition against the deprivation of the citizenship of Wolf Biermann in 1976, he lost his SED membership, and moved to the West two years later. He is regarded as a versatile German writer who wrote short stories, essays, autobiographical works, film scripts and novels. He received international honorary doctorates and awards.
Marcel Beyer is a German writer.
Thomas Kling was a German poet.
Friederike Mayröcker was an Austrian writer of poetry and prose, radio plays, children's books and dramatic texts. She experimented with language, and was regarded as an avantgarde poet, and as one of the leading authors in German. Her work, inspired by art, music, literature and everyday life, appeared as "novel and also dense text formations, often described as 'magical'." According to The New York Times, her work was "formally inventive, much of it exploiting the imaginative potential of language to capture the minutiae of daily life, the natural world, love and grief".
Muschelhaufen is a German annual, originally combining literature and graphic arts. It was founded by Erik Martin from Viersen in 1969 and published - with an interruption of 11 years - until 2008, when the last issue came out.
Peter Klusen is a German writer, translator and cartoonist.
Lutz Rathenow is a dissident German writer and poet who was haunted by the Secret Police until the German reunification. From then on, his fortunes changed, and he received several literary honors and awards.
Jean Krier was a Luxembourg poet who in 2011 was awarded both the Adelbert von Chamisso Prize for the best work by a non-German author and the Servais Prize for the best literary work written by a Luxembourger. In both cases, the work in question was Herzens Lust Spiele (2010). In connection with the Chamisso prize, the jury commented on how the work provided an original and impressive enrichment of German-language poetry. "His carpets of German, subtly interspersed with sprinkles of French, are fed by experiential elements and reading experiences".
Paul-Henri Campbell is a German-American author. He is a bilingual author of poetry and prose in English and German. He studied classical philology, with a concentration on ancient Greek, as well as Catholic theology at the National University of Ireland in Maynooth and at the Goethe University in Frankfurt am Main.
Karl Krolow was a German poet and translator. In 1956 he was awarded the Georg Büchner Prize. He was born in Hanover, Germany, and died in Darmstadt, Germany.
Das GEDICHT ( ), established 1993, is the largest poetry magazine in the German-speaking world. It was founded by the poet and publisher Anton G. Leitner together with Ludwig Steinherr. Between 1994 and 2007 as well as between 2020 and 2022, Leitner served as its sole editor. Between 2008 and 2019 and 2023, Leitner has edited the annual periodical with changing co-editors.
Angela Litschev is a Bulgarian-born German writer and poet.
The Martin Werhand Verlag is a German publishing house with a focus on contemporary literature and poetry. More than 25% of the 150 published authors have an immigrant background with parents who were born outside of Germany and have their roots in countries like the Netherlands, Greece, Spain, Croatia, Austria, Italy, Poland, Hungary, Latvia, Iran, Kazakhstan, Romania, Bulgaria, Turkey, Sri Lanka, South Korea, Russia or Uganda. Thus is also a mirror image of the German Society. The Martin Werhand publishing house stands for tolerance, integration and openness. It is located in Rhineland-Palatinate.
Timo Brunke is a German slam poet. He won the 2011 Schubart-Literaturpreis.
Norbert Scheuer is a German author.
Elke Erb was a German author-poet based in Berlin. She has also worked as a literary editor and translator.
Christoph Leisten is a German teacher and writer.
Jürgen Theobaldy is a German writer who lives in Switzerland.