This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page . (Learn how and when to remove these messages)
|
A transcription service is a business service that converts speech (either live or recorded) into a written or electronic text document. Transcription services are often provided for business, legal, or medical purposes. The most common type of transcription is from a spoken-language source into text. Common examples are the proceedings of a court hearing such as a criminal trial (by a court reporter) or a physician's recorded voice notes (medical transcription). Some transcription businesses can send staff to events, speeches, or seminars, who then convert the spoken content into text. Some companies also accept recorded speech, either on cassette, CD, VHS, or as sound files. For a transcription service, various individuals and organizations[ who? ] have different rates and methods of pricing. Transcription companies primarily serve private law firms, local, state, and federal government agencies and courts, trade associations, meeting planners, and nonprofits.[ citation needed ]
Before 1970, transcription was a difficult job, as secretaries had to write down the speech as they heard it using advanced skills, like shorthand.[ citation needed ] They also had to be at the location where the service was required. But with the introduction of tape cassettes and portable recorders in the late 1970s, the work became much easier and new possibilities emerged.[ citation needed ] Transcribers were able to conduct remote work for many different businesses at their own convenience, provided they met the deadlines required by their clients.
Modern technology like speech recognition has made transcription much easier. An MP3-based Dictaphone, for example, can be used to record the sound. Recordings for transcription can be in different media file types. [1] The recording can then be opened in a PC, uploaded to a cloud storage, or emailed within minutes to someone who could be anywhere in the world. Recordings can be transcribed manually or automatically. [2] The transcriptionist can replay the audio several times in a transcription editor and type what he or she hears to manually transcribe files, or with speech recognition technology convert audio files to the text. The manual transcription can be accelerated using different transcription hot keys. The sound can also be filtered, equalized or have the tempo adjusted when the clarity is poor. The completed document can then be emailed back and printed out or incorporated into other documents – all within just a few hours of the original recording being made. [3]
The industry standard for transcribing an audio file takes one hour for every 15 minutes of audio.[ citation needed ] For live usage, real-time text transcription services are available for captioning purposes, including Remote CART, Captioned Telephone, and live closed captioning for live broadcasts. Live transcripts are less accurate than offline transcripts, as there is no time for corrections and refinements. However, in a multistage subtitling process with a broadcast delay and access to a live audio feed it is possible to have several correction stages and for the text to be displayed at the same time as the "live" transmission.[ citation needed ]
Interview transcription is a word-to-word written documentation of a taped or live interview. All types of interviews pertaining to legal cases, businesses, research, celebrity interviews and many more can be transcribed. A written transcript is also important to identify key topics discussed in an interview. People with hearing imparity or deafness can also have access to the interview proceedings with accurately prepared interview transcripts.
Most transcripts are written in a non-verbatim form, including the words that were said as part of the dialogue. Verbatim transcription is the most accurate form of transcription, which includes the dialogue along with stutters, false starts, and sounds.
Legal transcription is creating a text document by typing the words heard in audiovisual or audio recordings of legal proceedings. The transcripts are significantly easier to read and navigate. [4]
Legal transcription is different from general or medical transcription in that it requires a specialized understanding of legal terminology and procedures. In some cases, legal transcriptionists may need to be certified or trained to work in this field.[ citation needed ]
By the early 1900s, the main responsibility of a doctor lay in treating the patient and other responsibilities such as creating a patient's medical record, keeping the files up to date and any other related paperwork eventually fell into the hands of hired medical stenographers. With the invention of typewriters, maintaining records became easier and with the invention of cassette players, it made way for the development of transcription machines. The initial versions available for purchase, offered the ability to record speech on cassette tapes. In fact, they were very popular for a long time although they did not offer much voice clarity at all. As soon as the usage of computers picked up in organizations and in other sectors, cassette tapes were replaced with better storage devices such as floppy discs and CDs. Today, the availability of highly sophisticated recording equipment ensures that multiple high clarity files can be created, stored, and sent for medical transcription purposes.
Medical transcription presents other challenges as a service to the transcriber. For example, working knowledge of medical terminology like ICD codes and an understanding of the rules and regulations regarding HIPAA compliance may be necessary to complete a medical transcription service.
Companies follow the various laws and industry best practices, especially when serving law firms, government agencies or courts. Medical transcription specifically is governed by HIPAA, which elaborates data security practices and compliance measures.
Transcription security includes maintaining the confidentiality of the data through information security practices including limiting access with passwords and ensuring a secure environment for data and appropriate methods of disposal of all materials and deletion of files. Personnel may be required to sign non-disclosure agreements on a regular basis.
Transcription refers to the process of converting sounds into letters or musical notes, or producing a copy of something in another medium, including:
Closed captioning (CC) is a form of subtitling, a process of displaying text on a television, video screen, or other visual display to provide additional or interpretive information, where the viewer is given the choice of whether the text is displayed. Closed captions are typically used as a transcription of the audio portion of a program as it occurs, sometimes including descriptions of non-speech elements. Other uses have included providing a textual alternative language translation of a presentation's primary audio language that is usually burned-in to the video and unselectable.
An audio tape recorder, also known as a tape deck, tape player or tape machine or simply a tape recorder, is a sound recording and reproduction device that records and plays back sounds usually using magnetic tape for storage. In its present-day form, it records a fluctuating signal by moving the tape across a tape head that polarizes the magnetic domains in the tape in proportion to the audio signal. Tape-recording devices include the reel-to-reel tape deck and the cassette deck, which uses a cassette for storage.
Transcription in the linguistic sense is the systematic representation of spoken language in written form. The source can either be utterances or preexisting text in another writing system.
Digital Compact Cassette (DCC) is a magnetic tape sound recording format introduced by Philips and Matsushita Electric in late 1992 and marketed as the successor to the standard analog Compact Cassette. It was also a direct competitor to Sony's MiniDisc (MD), but neither format toppled the then-ubiquitous analog cassette despite their technical superiority, and DCC was discontinued in October 1996. Another competing format, the Digital Audio Tape (DAT), had by 1992 also failed to sell in large quantities to consumers, although it was popular as a professional digital audio storage format.
A court reporter, court stenographer, or shorthand reporter is a person whose occupation is to capture the live testimony in proceedings using a stenographic machine or a stenomask, thereby transforming the proceedings into an official certified transcript by nature of their training, certification, and usually licensure. This can include courtroom hearings and trials, depositions and discoveries, sworn statements, and more.
The Microcassette is an audio storage medium, introduced by Olympus in 1969.
A transcript is a written record of spoken language. In court proceedings, a transcript is usually a record of all decisions of the judge, and the spoken arguments by the litigants' lawyers. A related term used in the United States is docket, not a full transcript. The transcript is expected to be an exact and unedited record of every spoken word, with each speaker indicated. Such a record was originally made by court stenographers who used a form of shorthand abbreviation to write as quickly as people spoke. Today, most court reporters use a specialized machine with a phonetic key system, typing a key or key combination for every sound a person utters. Many courts worldwide have now begun to use digital recording systems. The recordings are archived and are sent to court reporters or transcribers only when a transcript is requested. Many US transcripts are indexed by Deposition Source so that they may be searched by legal professionals via the Internet. Transcripts may be available publicly or to a restricted group of persons; a fee may be charged.
The Mini-Cassette, often written minicassette, is a magnetic tape audio cassette format introduced by Philips in 1967.
In music, transcription is the practice of notating a piece or a sound which was previously unnotated and/or unpopular as a written music, for example, a jazz improvisation or a video game soundtrack. When a musician is tasked with creating sheet music from a recording and they write down the notes that make up the piece in music notation, it is said that they created a musical transcription of that recording. Transcription may also mean rewriting a piece of music, either solo or ensemble, for another instrument or other instruments than which it was originally intended. The Beethoven Symphonies transcribed for solo piano by Franz Liszt are an example. Transcription in this sense is sometimes called arrangement, although strictly speaking transcriptions are faithful adaptations, whereas arrangements change significant aspects of the original piece.
Medical transcription, also known as MT, is an allied health profession dealing with the process of transcribing voice-recorded medical reports that are dictated by physicians, nurses and other healthcare practitioners. Medical reports can be voice files, notes taken during a lecture, or other spoken material. These are dictated over the phone or uploaded digitally via the Internet or through smart phone apps.
Subtitles are texts representing the contents of the audio in a film, television show, opera or other audiovisual media. Subtitles might provide a transcription or translation of spoken dialogue. Although naming conventions can vary, captions are subtitles that include written descriptions of other elements of the audio, like music or sound effects. Captions are thus especially helpful to people who are deaf or hard-of-hearing. Subtitles may also add information that is not present in the audio. Localizing subtitles provide cultural context to viewers. For example, a subtitle could be used to explain to an audience unfamiliar with sake that it is a type of Japanese wine. Lastly, subtitles are sometimes used for humor, as in Annie Hall, where subtitles show the characters' inner thoughts, which contradict what they were saying in the audio.
Real-time transcription is the general term for transcription by court reporters using real-time text technologies to deliver computer text screens within a few seconds of the words being spoken. Specialist software allows participants in court hearings or depositions to make notes in the text and highlight portions for future reference.
Oral history preservation is the field that deals with the care and upkeep of oral history materials, whatever format they may be in. Oral history is a method of historical documentation, using interviews with living survivors of the time being investigated. Oral history often touches on topics scarcely touched on by written documents, and by doing so, fills in the gaps of records that make up early historical documents.
A dictation machine is a sound recording device most commonly used to record speech for playback or to be typed into print. It includes digital voice recorders and tape recorder.
Transcription software assists in the conversion of human speech into a text transcript. Audio or video files can be transcribed manually or automatically. Transcriptionists can replay a recording several times in a transcription editor and type what they hear. By using transcription hot keys, the manual transcription can be accelerated, the sound filtered, equalized or have the tempo adjusted when the clarity is not great. With speech recognition technology, transcriptionists can automatically convert recordings to text transcripts by opening recordings in a PC and uploading them to a cloud for automatic transcription, or transcribe recordings in real-time by using digital dictation. Depending on quality of recordings, machine generated transcripts may still need to be manually verified. The accuracy rate of the automatic transcription depends on several factors such as background noises, speakers' distance to the microphone, and accents.
An audio typist is someone who specialises in typing text from a vocal source which they listen to. The original voice document is usually recorded onto microcassettes by someone dictating into a Dictaphone. The audio typist will have learnt to touch type at a high speed which means they can look at the monitor or keep an eye on a waiting area as they are typing because they do not need to look at the keyboard. A specialist player called a micro cassette transcriber (below) is used for playback of the cassettes to maximise the typing speed.
The transcription machine is a special purpose machine which is used for word or voice processing. This special device manages audio video recording to transcribe them into written or hard copy form. So transcription machines are combination of transcribers and dictation machines.
Voice writing is a transcription method used for court reporting, medical transcription, CART, and closed captioning. Using voice writing, a court reporter speaks directly into a stenomask or speech silencer, a hand-held mask containing one or two microphones, and voice-dampening materials. As the reporter repeats the testimony into the recorder, the mask prevents the reporter from being heard during the testimony.
Otter.ai, Inc. is an American transcription software company based in Mountain View, California. The company develops speech to text transcription applications using artificial intelligence and machine learning. Its software, called Otter, shows captions for live speakers, and generates written transcriptions of speech.