Wiegenlied (Des Knaben Wunderhorn)

Last updated

"Wiegenlied"
Bucco von Halberstadt (a melody for the German folk song).png
Text and melody, published in 1843 [1]
Song
LanguageGerman
English titleA Lullaby
Publishednot later than 1732
Genre Folk
Songwriter(s) Traditional

"Wiegenlied" (German for 'lullaby') is a cradle song from the collection of German folkloric poems Des Knaben Wunderhorn . [2]

Contents

According to a number of sources, the song features Burchard (Bishop of Halberstadt) (c. 1028–1088) under the name of "Buko von Halberstadt", who was a "friend of children" and never left his castle without some gifts for his young parishioners. [3] [4] Other authors call him "one of the most popular people of his time" (German: vielleicht der populärste seiner Zeit). [5]

The poem about Buko of Halberstadt became widely known in the Saxon lands. One of the researchers notes that the work was first published in 1732 in the "Collection of some old chronicles" (Sammlung etlicher alter Chronicken) by Johann Winnigstedt  [ de ]. [6]

Wiegenlied (Des Knaben Wunderhorn)

Source [3]

Words

Over the years and across regions, different texts have been used for the song. This is the text from Des Knaben Wunderhorn. [2]

 
Buko von Halberstadt,
bring doch meinem Kinde was.
Was soll ich ihm bringen?
Rote Schuh mit Ringen,
schöne Schuh mit Gold beschlagen,
die soll unser Kindchen tragen.

Hurraso, Burra fort,
Wagen und schön Schuh sind fort,
stecken tief im Sumpfe,
Pferde sind ertrunken,
hurra, schrei nicht Reitersknecht,
warum fährst du auch so schlecht!

 
Buko von Halberstadt,
bring please something for my child.
What shall I bring him?
Red shoes with rings,
Beautiful shoes with golden hobnails,
that should our child wear.

Hurraso, Burra away,
carriage and beuatiful shoes are gone,
they are stuck deep in the swamp,
horses have drowned,
hurrah, scream not, horseman's servant,
why do you drive so badly?

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Clemens Brentano</span> German poet and novelist (1778–1842)

Clemens Wenzeslaus Brentano was a German poet and novelist, and a major figure of German Romanticism. He was the uncle, via his brother Christian, of Franz and Lujo Brentano.

<i>Des Knaben Wunderhorn</i> 1805–1808 collection of German folk songs

Des Knaben Wunderhorn: Alte deutsche Lieder is a collection of German folk poems and songs edited by Achim von Arnim and Clemens Brentano. The book was published in three volumes, the first in 1806, followed by two more in 1808.

<i>Lieder eines fahrenden Gesellen</i> Song cycle by Gustav Mahler

Lieder eines fahrenden Gesellen is a song cycle by Gustav Mahler on his own texts. The cycle of four lieder for medium voice was written around 1884–85 in the wake of Mahler's unhappy love for soprano Johanna Richter, whom he met as the conductor of the opera house in Kassel, Germany, and orchestrated and revised in the 1890s.

<span class="mw-page-title-main">Achim von Arnim</span> German poet and novelist (1781–1831)

Carl Joachim Friedrich Ludwig von Arnim, better known as Achim von Arnim, was a German poet, novelist, and together with Clemens Brentano and Joseph von Eichendorff, a leading figure of German Romanticism.

<span class="mw-page-title-main">Die Gedanken sind frei</span> German song about freedom of thought

"Die Gedanken sind frei" is a German song about freedom of thought. The original lyricist and the composer are unknown, though the most popular version was rendered by Hoffmann von Fallersleben in 1842.

Des Knaben Wunderhorn is a series of songs with music by Gustav Mahler, set either for voice and piano, or for voice and orchestra, based on texts of German folk poems chosen from a collection of the same name assembled by Achim von Arnim and Clemens Brentano and published by them, in heavily redacted form, between 1805 and 1808.

"The Faithful Hussar" is a German song based on a folk song known in various versions since the 19th century. In its current standard form, it is a song from the Cologne Carnival since the 1920s.

<i>Frederica von Stade – Mahler Songs</i> 1979 studio album by Frederica von Stade

Mahler Songs is a 40-minute studio album on which Gustav Mahler's Lieder eines fahrenden Gesellen, his Rückert-Lieder and two of the songs from his Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" are performed by Frederica von Stade and the London Philharmonic Orchestra under the direction of Andrew Davis. It was released in 1979.

Volkslied is a genre of popular songs in German which are traditionally sung. While many of them were first passed orally, several collections were published from the late 18th century. Later, some popular songs were also included in this classification.

"Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein" is a German lullaby dating from the 18th century.

<i>Jüngeres Hildebrandslied</i>

The Jüngeres Hildebrandslied or Das Lied von dem alten Hildebrand is an anonymous Early New High German heroic ballad, first attested in the fifteenth century. A late attestation of Germanic heroic legend, the ballad features the same basic story as the much older Hildebrandslied, but was composed without knowledge of that text. Rather, it reworks the oral legend of the warrior Hildebrand and his fight against his son in accordance with late medieval and early modern taste. It is highly sentimentalized and focuses on Hildebrand's return home rather than the tragic conflict of the older tradition.

<span class="mw-page-title-main">Der Ritter und die Magd</span> German folk song

"Der Ritter und die Magd" is a traditional German folk song. It was included by Clemens Brentano and Achim von Arnim in their 1806 collection of German folk songs and poems, Des Knaben Wunderhorn. As its possible source, both editors used a German broadside printed before 1790. Another version of the song, published in Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen (1843) was recorded from an oral source near Cottbus.

"Schlaf, Kindlein, schlaf" is a German lullaby.

<i>Wiegenlied</i> (Brahms) Song composed by Johannes Brahms

"Wiegenlied", Op. 49, No. 4, is a lied for voice and piano by Johannes Brahms which was first published in 1868. It is one of the composer's most famous pieces.

Casimir von Pászthory was an Austrian composer. His music, which is stylistically rooted in the Wagner-Strauss tradition, without renouncing elements of his own style, has largely fallen into oblivion today. It experienced at least a partial renaissance in 2004 with a revival of the opera Tilman Riemenschneider on the occasion of the 1300th anniversary of the city of Würzburg.

<span class="mw-page-title-main">An einen Boten</span> German folksong

"An einen Boten" is a short German folk song.

<span class="mw-page-title-main">Wenn ich ein Vöglein wär</span> Swiss/German folksong

"Wenn ich ein Vöglein wär" is a German and Swiss folk song from the song book Des Knaben Wunderhorn.

"Es kam ein Herr zum Schlößi" is a cradle song from German and Swiss folklore.

<span class="mw-page-title-main">Das Todaustreiben</span> German folksong

"Das Todaustreiben" or "Das Winteraustreiben" is an old German song associated with the folk custom of Todaustragen, which celebrated the death of winter and the rebirth of spring. In the 16th century a version of the song was rewritten as a Protestant attack on the Pope.

<span class="mw-page-title-main">Liebesprobe</span> German folksong

"Liebesprobe" is an old German folk song. Already before the 17th century the song appeared in some records in the form of a distich. A number of its versions are found in many later folklore collections, such as Des Knaben Wunderhorn (1806), Deutscher Liederhort (1893).

References

  1. Ludwig Erk; Wilhelm Irmer [in German], eds. (1843). "62. Bucco von Halberstadt". Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen (in German) (2nd ed.). Leipzig: J. Cramer. p. 71.
  2. 1 2 Achim von Arnim; Clemens Brentano, eds. (1806). "Wiegenlied". Des Knaben Wunderhorn (in German). Heidelberg and Frankfurt: Mohr und Zimmer. p. 92.
  3. 1 2 Ludwig Erk; Franz Magnus Böhme, eds. (1894). "1817. Buko von Halberstadt (2 versions)". Deutscher Liederhort (in German). Vol. 3. Leipzig: Breitkopf und Härtel. p. 583. Retrieved 2 January 2025 via Internet Archive.
  4. Klein, S. (2005). Der WiegenliederSchatz: Hörbeispiele aus dem WiegenliederSchatz (compact disc) (in German). Timon-Verlag. p. 35. ISBN   978-3-938335-01-7 . Retrieved 9 August 2024.
  5. Sello 1884, pp. 333, 336.
  6. Sello 1884, p. 338.

Sources