Yes (novel)

Last updated
Yes
Yes (novel).jpg
First UK edition (1991)
Author Thomas Bernhard
Original titleJa
Translator Ewald Osers
Country Upper Austria
Language German
SeriesPhoenix Fiction
Genre Novel, Monologue
Publisher Quartet Books (UK)
University of Chicago Press (US)
Publication date
1978
Published in English
April 1991 (UK)
November 1992 (US) [1]
Media typePrint (Hardback & Paperback)
Pages140 pp
ISBN 978-0-226-04390-6 (and 9780140186826 Quartet edition 1991)
OCLC 26012744
833/.914 20
LC Class PT2662.E7 J213 1992

Yes is a novel by Thomas Bernhard, originally published in German in 1978 and translated into English by Ewald Osers in 1992.

Contents

Plot summary

Characters:
1. The narrator, a scientist
2. Moritz, an estate agent, and his family
3. A Swiss engineer
4. His wife, a Persian born in Shiraz

This novel is about suicide, a topic that permeates overtly or covertly all of Bernhard’s work. A Persian woman is the central character of narration, and the narrator prepares for her suicide by his own preoccupation with suicide. This motif of the surrogate victim is clearly established in the novel's opening sentence (see excerpt below) , where the narrator describes himself as in the process of "dumping" his problems on his friend Moritz. Later, he will persist in making these revelations even though he recognizes that they have "wounded" Moritz. Similarly, he will underline the Persian woman's role as a surrogate victim when he refers to her as the ideal "sacrificial mechanism".

One could easily perceive that the woman fascinates the narrator, who finds in her a suitable companion in his solitary walks into the nearby forest, where he obsesses her with interminable disquisitions and philosophical rants. She is "an utterly regenerating person, that is an utterly regenerating walking and thinking and talking and philosophising partner such as I had not had for years". [2]

Gradually the narrator goes back in time and recollects his first meetings with the Persian woman, uncovering a universe of loneliness where the only existential act left is confession. However, self-exposure not always engenders a benefit. Whilst the narrator undergoes a positive reaction, becoming once again attached to life and thus discarding suicide, the Persian woman is unable to unravel the knots of her painful social isolation and says a definitive "yes" to annihilation.

Literally, the woman arrived in this comically benighted corner of Upper Austria because her companion, a Swiss engineer, had chosen it as the ideal location in which to build his new house, right in the middle of a nearby thick forest. But the reader recognizes this realistic motivation as simply a pretext for arranging the sacrificial death that Bernhard intends for her. We glimpse this archetypal pattern from the very beginning of his narrative, when the narrator describes the woman as "regenerating" and perceives the arrival of the couple as signifying his "redemption". While the narrator himself has never been able to act on his own suicidal impulses, it was his insinuating words, as we learn in the novel's closing sentence, that provoked the woman's suicide. After she has committed suicide (by throwing herself in front of a cement truck), he remembers discussing the frequent suicide of young people and asking her if she would kill herself one day, to which she replies, in the novel's closing word, "Yes".

Excerpt

^ Incipit:

"The Swiss and his woman friend had appeared at the real-estate agent Moritz’s place at just the moment when, for the first time, I was trying not only to outline to him the symptoms of my emotional and mental sickness and eventually elucidate them as a science, but had come to Moritz’s house, who in point of fact was then probably the person closest to me, in order quite suddenly and in the most ruthless manner to turn the inside of my, by then not just sickly but totally sickness-ridden, existence, which until then he had known just superficially and had not therefore been unduly irritated let alone alarmed by in any way, turn that inside of my existence out, and thus inevitably alarmed and appalled him by the very abrupt brutality of my undertaking, by the fact that, on that afternoon, I totally unveiled and revealed what, over the whole decade of my acquaintance and friendship with Moritz, I had kept hidden from him, indeed concealed from him throughout that period with mathematical ingeniousness, and kept continually (and pitilessly towards myself) covered from him, in order not to grant him, Moritz, even the slightest glimpse into my existence, which profoundly horrified him, but I had not allowed that horror to impede me in the least in my revealing mechanism which had, that afternoon and of course also under the influence of the weather, gone into action, and step by step, that afternoon, I had, as though I had no other choice, all of a sudden pounced upon Moritz from my mental ambush, unveiling everything relating to myself, unveiling everything that there was to unveil, revealing everything there was to reveal; throughout the incident I had been seated, as always, in the corner seat facing the two windows by the entrance to Moritz’s office, to what I always called his box-file room, while Moritz himself, after all this was the end of October, sat facing me in his mouse-grey winter overcoat, possibly by then in a drunk state, which in the falling dusk I had been unable to determine..." [3]

This opening sentence of Yes continues on and is an uninterrupted 477 words long.

Notes

  1. www.fantasticfiction.com Yes by Thomas Bernhard Retrieved 2019-06-25.
  2. Cf. Yes, p.5
  3. Cf. Yes, pp.1-2

Related Research Articles

<i>Invisible Man</i> 1952 novel by Ralph Ellison

Invisible Man is Ralph Ellison's first novel, published by Random House in 1952. It addresses many of the social and intellectual issues faced by African Americans in the early 20th century, including black nationalism, the relationship between black identity and Marxism, and the reformist racial policies of Booker T. Washington, as well as issues of individuality and personal identity.

<i>Kate Vaiden</i> 1986 novel by Reynolds Price

Kate Vaiden (1986) is the 6th novel by American author Reynolds Price. The novel focuses on the life of a white woman from the American South who, after a teenage pregnancy, abandons her son shortly after giving birth to him and who does not get in touch with him for four decades.

<span class="mw-page-title-main">Thomas Bernhard</span> Austrian playwright and novelist (1931–1989)

Nicolaas Thomas Bernhard was an Austrian novelist, playwright and poet who explored death, social injustice, and human misery in controversial literature that was deeply pessimistic about modern civilization in general and Austrian culture in particular. Bernhard's body of work has been called "the most significant literary achievement since World War II." He is widely considered to be one of the most important German-language authors of the postwar era.

<i>Hey Nostradamus!</i> Novel by Douglas Coupland

Hey Nostradamus! is a novel by Douglas Coupland centred on a fictional 1988 school shooting in suburban Vancouver, British Columbia and its aftermath. This is Coupland's most critically acclaimed novel. It was first published by Random House of Canada in 2003. The novel comprises four first-person narratives, each from the perspective of a character directly or indirectly affected by the shooting. The novel intertwines substantial themes, including adolescent love, sex, religion, prayer and grief.

<span class="mw-page-title-main">Molly Bloom</span> Fictional character, wife of the main protagonist in Ulysses

Molly Bloom is a fictional character in the 1922 novel Ulysses by James Joyce. The wife of main character Leopold Bloom, she roughly corresponds to Penelope in the Odyssey. The major difference between Molly and Penelope is that while Penelope is eternally faithful, Molly is not. Molly is having an affair with Hugh 'Blazes' Boylan. Molly, whose given name is Marion, was born in Gibraltar on 8 September 1870, the daughter of Major Tweedy, an Irish military officer, and Lunita Laredo, a Gibraltarian of Spanish descent. Molly and Leopold were married on 8 October 1888. She is the mother of Milly Bloom, who, at the age of 15, has left home to study photography. She is also the mother of Rudy Bloom, who died at the age of 11 days. In Dublin, Molly is an opera singer of some renown.

"The Vane Sisters" is a short story by Vladimir Nabokov, written in March 1951. It is famous for providing one of the most extreme examples of an unreliable narrator. It was first published in the Winter 1958 issue of The Hudson Review and then reprinted in Encounter during 1959. The story was included in Nabokov's Quartet (1966), Nabokov's Congeries, Tyrants Destroyed and Other Stories (1975), and The Stories of Vladimir Nabokov (1995).

<i>The Reader</i> 1995 Bernhard Schlink novel; basis for 2008 film

The Reader is a novel by German law professor and judge Bernhard Schlink, published in Germany in 1995 and in the United States in 1997. The story is a parable, dealing with the difficulties post-war German generations have had comprehending the Holocaust; Ruth Franklin writes that it was aimed specifically at the generation Bertolt Brecht called the Nachgeborenen, those who came after. Like other novels in the genre of Vergangenheitsbewältigung, the struggle to come to terms with the past, The Reader explores how the post-war generations should approach the generation that took part in, or witnessed, the atrocities. These are the questions at the heart of Holocaust literature in the late 20th and early 21st century, as the victims and witnesses die and living memory fades.

<i>Nadja</i> (novel)

Nadja (1928), the second book published by André Breton, is one of the iconic works of the French surrealist movement. It begins with the question "Who am I?"

<i>My Uncle Napoleon</i> Iranian TV series or program

My Uncle Napoleon is a coming of age novel by Iranian author Iraj Pezeshkzad published in Tehran in Persian in 1973. The novel was adapted as a TV series in 1976, directed by Nasser Taghvai. Though the book and the TV series were briefly banned following the Islamic Revolution of 1979 in Iran, it remained popular. It is noted for its lampooning of the common social attitudes and beliefs in Iran during the period of Allied occupation of Iran. The novel has been translated by Dick Davis into English.

<i>Correction</i> (novel)

Correction is a novel by Thomas Bernhard, originally published in German in 1975, and first published in English translation in 1979 by Alfred A. Knopf.

<i>The Loser</i>

The Loser is a novel by Thomas Bernhard, originally published in German in 1983.

<i>Woodcutters</i> (novel)

Woodcutters is a novel by Thomas Bernhard, originally published in German in 1984. A roman à clef, its subject is the theatre and it forms the second part of a trilogy, between The Loser (1983) and Old Masters (1985) which deal with music and painting respectively. Its publication created an uproar in Austria, where it became a bestseller before a defamation lawsuit by the composer Gerhard Lampersberg resulted in a court order to pulp the remaining copies; Lampersberg, a former friend of Bernhard's and the model for the character Auersberger, subsequently dropped the suit.

<i>The Lime Works</i>

The Lime Works is a novel by Thomas Bernhard, first published in German in 1970. It is a complex surrealist work, where the creativity and resourcefulness of a destructive personality is marshalled against itself in a nightmarish narration.

<i>Extinction</i> (Bernhard novel)

Extinction is the last of Thomas Bernhard’s novels. It was originally published in German in 1986.

<i>On the Mountain</i> 1989 book by Thomas Bernhard

On the Mountain is Thomas Bernhard’s first prose work, which he completed in 1959, yet the last of his works to be published, in 1989, the year of his death.

<i>Dreams of My Russian Summers</i>

Dreams of My Russian Summers is a French novel by Andrei Makine, originally published in 1995. It won two top French awards, the Prix Goncourt and the Prix Médicis. The novel is told from the first-person perspective and tells the fictional story of a boy's memories and experiences with his French grandmother in the Soviet Union in the 1960s and '70s.

<i>The Nature of a Crime</i> 1909 novel by Joseph Conrad and Ford Madox Ford

The Nature of a Crime is a collaborative novel written and published in 1909 by authors Joseph Conrad and Ford Madox Ford. The text did not acquire acclaim until after Conrad's death in 1924, when Ford brought the text to light in his essay "Joseph Conrad: A Personal Remembrance". The Nature of a Crime is the last of three books written by Conrad and Ford.

<i>All My Puny Sorrows</i> 2014 novel

All My Puny Sorrows is the sixth novel by Canadian writer Miriam Toews. The novel won the 2014 Rogers Writers' Trust Fiction Prize, and was shortlisted for the 2014 Scotiabank Giller Prize, the 2015 Folio Prize for Literature, and the 2015 Wellcome Book Prize. Toews has said that the novel draws heavily on the events leading up to the 2010 suicide of her sister, Marjorie.

<i>The Mixture as Before</i>

The Mixture as Before is a collection of 10 short stories by the British writer W. Somerset Maugham, first published by William Heinemann in 1940.

<i>The Friend</i> (novel) 2018 novel by Sigrid Nunez

The Friend is a novel by the American writer Sigrid Nunez published by Riverhead Books in 2018. The book concerns an unnamed novelist who adopts a Great Dane that belonged to a deceased friend and mentor.

References