Zeytun Gospels

Last updated

Zeytun Gospels
Zeytun Gospels Cover.jpg
Illustrated byT'oros Roslin
PatronCatholicos Constantine I
LanguageArmenian
Date1256
Manuscript(s)MS 10450

The Zeytun Gospels of 1256 AD (Matenadaran, MS. 10450) is an Armenian illuminated manuscript in the Armenian language by artist and ordained priest T'oros Roslin. [1] The Zeytun Gospels consists of four tabernacles, four evangelists, four namesakes, ornaments and decorations. The manuscript's patron was Catholicos Constantine I of Bardzrberd (1221–1267) and was commissioned for his godson Levon (b. 1236). [2] It was transcribed in a scriptorium at the fortress Hromklay, "the God protected castle", in Cilician Armenia. [3] Hromklay was also known as The School of Miniature Painting at the Catholicosate. The Hromklan (Roman-Kar, Klein Roman) scriptorium was at its peak while Roslin worked there on the Zeytun Gospels. The manuscript was later reintroduced as the Zeytun Gospels named after the mountain village of Zeytun (modern day Süleymanli) during the late Ottoman Empire. [4]

Contents

Most of the manuscript, excluding the canon tables which are kept at the J. Paul Getty Museum, are at the Matenadaran (Mesrop Mashtots Institute of Ancient Manuscripts) in Yerevan, the capital of Armenia. [5] [6]

History

Origin

Fortress of Hromklay Rumkale1.JPG
Fortress of Hromklay

By the early fourth and fifth centuries, Armenians adopted Christianity and chose Armenian as their liturgical language, not Greek or Syriac. [6] St. Gregory the Illuminator was the one who Christianized Armenia, which served as Armenia's link to the West. [7] Almost a thousand years later, the artist T'oros Roslin illustrated liturgical texts from the fifth century, paying homage to earlier Cilician illuminators while adapting Armenian manuscripts to the thirteenth century position of Eastern Christianity. [8]

The Zeytun Gospels was Roslin's first signed manuscript. [3] Roslin studied under Yovhannes, a priest at Hromklay. While there, Roslin transcribed portraits and texts from Yovhannes's work into the Zeytun Gospels. [3] The manuscript was created for Catholicos Constantine I, a prominent patron of the arts, who contributed to the development of sacred painting and manuscript production in Armenia. Roslin worked under him in Constantinople, as well as for the royal family. Roslin was considered the best artist at the Hromklan scriptorium. [9] [10]

Sixteenth and seventeenth centuries

Sometime between the sixteenth and seventeenth centuries, the manuscript went from the village of Furnus to Zeytun, a town cradled by the Taurus Mountains, due to Furnus being destroyed. [11] The use of the name Zeytun was first documented in 1536 from a copied manuscript titled the "Zeytun Citadel" and in 1545 was first inscribed in the town of Zeytun itself. [12] The manuscript was rebound during the seventeenth century, keeping the original gold crucifix and medallions. [6] Armenian bookbinding changed very little between the fourteenth through the eighteenth centuries. The Armenian language dictated which side manuscripts were bound. The language is read from left to right, so the manuscripts were bound on the left. [13]

Modern history

Zeytun priests added notes of significant events and various messages into the colophons of the Zeytun Gospels. They essentially noted Zeytun's more recent history and turned the gospel into a living repository. [14] Specifically in the nineteenth century, three colophons were written with deteriorating articulation and heavy vernacular, two of which were dated 1852 and 1859 and pertained to the Ottoman army. [14] During the 1880s, the Monsignor of the Catholic Armenians of Marash attempted to sell the manuscript for its weight in gold (which is just over 7 pounds). The Zeytun people rejected the sale of the manuscript. [15] In 1887 at the Church of the Holy Mother of God, the gospel escaped a fire, guarded by Surenian ishkhans. The ishkhan and the church council kept the gospel safe after 1908 in a secret compartment in the northern wall of the church's baptism chamber in an iron box with two keys. [16]

Armenian genocide

At the beginning of the Armenian genocide, in the spring of 1915, the village of Zeytun was the first to be invaded by the Turks. [17] During the invasion, the people of Zeytun were either exiled or killed and, in the process, the Zeytun Gospels was taken from its repository. Sometime during the following years, the canon tables were taken out of the manuscript. [18] Nearly five years after the start of the Armenian genocide, after the Battle of Marash in 1920, the manuscript was then given to James Lyman, an American missionary, by Father Khachadur Der Ghazarian for safe keeping. [19] After the end of the Armenian genocide, the manuscript (excluding the canon tables) meandered through many hands for decades until it finally found its way to the Matenadaran (the translation of Matenadaran is "repository of manuscripts" and holds over 23,000 manuscripts, including the national collection of Soviet Armenia). [6] [20] [21]

In 1994, the canon tables were sold to the J. Paul Getty Museum for $950,000 after being exhibited at the Pierpont Morgan Library in New York. Previously owned by the Atamian Family in Watertown, Massachusetts, it would be the first and last time a Roslin was on the art market. [22] In 2015, an agreement was signed between the Getty and the Western Prelacy of the Armenian Apostolic Church of America, which acknowledged that the Armenian Church was the rightful owner of the canon tables, but that the manuscript pages would remain in the Getty "in order to ensure their preservation and widespread exhibition." [23]

Stylistic elements

Zeytun Gospel 1256 AD, at the Matendaran, Yerevan Armenia. Zeytun Gospels 1256.jpg
Zeytun Gospel 1256 AD, at the Matendaran, Yerevan Armenia.
Gospel. Erevan, Matenadaran, Ms. 10450, known as the "Zeytun Gospel". Beginning of the Gospel of St. Mark Zeytun gospel.jpg
Gospel. Erevan, Matenadaran, Ms. 10450, known as the "Zeytun Gospel". Beginning of the Gospel of St. Mark

The Zeytun Gospels set an artistic standard for later Armenian artists. [3] Roslin is thought to have had a yearning for realism, painting from real life, which is reflected in the manuscript. [24] It was also written in a round slanted text with pointed corners called bolorgir. [25] Even though he modeled this manuscript after other scribes, he tended to intensify his narratives and added exquisite illuminations into the margins, which were unrivaled for the time in Armenian art.

He also introduced Western motifs into this manuscript, which could have been a visual nod towards pro-union Armenian forces (which echoed earlier connections with Rome created by Nerses of Lambron). [26] In the Zeytun Gospels, Roslin combined Byzantine elements with Cilician designs and Western motifs creating a new distinctive style. The Western motifs were late in Roslin's career and were not numerous. It is unclear as to why a principal illuminator under the catholicos of the Armenian Church would be allowed to insert Western elements. [3]

The canon tables

The manuscripts canon tables are copied from the L'viv Gospels and the Gospels of Nerses, made at Het'um of Lambron's scriptorium at Hromklay, which share many similar details. Those details include how the cranes, quails and rooster are perched atop of the tables along with the details of the birds on the headpieces and the placement of the trees next to the canon tables. [27] The canon tables are some of the most decorated illuminations in the manuscript. [28] Roslin highlighted these animals in an architectural structure embellished in gold and vibrant jewel tones. [29]

Roslin's colophons

Medieval colophons were typically written by priests, scribes, or illuminators. They were used to ward off the sale of the manuscript, give information about the work's creators, describe circumstances around its creation, or to encourage manuscripts to be left at their given repositories. [30] Roslin recounts in his colophons his appreciation to his teachers Yovhannes (Hovhannes), Skewray and Kirakos, who were thought of as the greatest masters of manuscripts in the 1240s and 1250s. Roslin wrote many colophons in the Zeytun Gospels margins, one of which is "Whoever was unworthy who opened it [this book] and read it, it did not turn out well for him...Fathers and brothers! Open it with awe, and read it with veneration." [30]

Iconography

T'oros Roslin specifically reintroduced the Lamb of God, aligning with the gospel of 1253 by his teacher Yovhannes, which appears on the incipit page of John atop the headpiece. [31] The Byzantine Church rejected the use of the Lamb of God in 692. By reintroducing the Lamb of God, Roslin is paying homage to the archbishop Nerses of Lambron and the Latin Church. [32] Roslin also modeled this gospel after other works created by Skewray. He used symbols associated with the Evangelist symbols of St. Jerome in the incipit letters of the gospels: Matthew's letter is an angel, Mark has the lion sitting on his incipit letter, Luke has the ox and John has the eagle once again perched above the incipit letter. Roslin modeled his gospels this way out of respect for Nerses of Lambron, placing the Armenian Church further under the patriarchy of the Latin Church. [33]

An example of an exceptional illumination in the margins and unique iconography from Roslin in the Zeytun Gospels is on folio 391, with the portrait of Christ walking to the Calvary carrying the heavy cross. The depiction of Christ this way is a rarity in Eastern Christian manuscripts, since typically Simon carries the cross in Byzantine and Armenian art. Roslin also shows Christ leaning from the weight of the cross going up a small knoll representing the Golgotha, similar to the style of the Moralized Bible (Oxford, MS 270b). [34]

Function

The manuscript was considered supernatural and protected by Zeytuntsis as such. [35] Priests knew the power of the manuscript and used it for public processions. This is why it was scarcely seen, adding to its allure. It was only to be revealed during important ceremonies such as the swearing of oaths and celebrations of mass. [36]

T'oros Rosilin, Zeytun Gospels of 1256, Annunciation. Annunciation from 13th century Armenian Gospel.jpg
T'oros Rosilin, Zeytun Gospels of 1256, Annunciation.


Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Gregory the Illuminator</span> Patron saint of the Armenian Apostolic Church (c.257–c.331)

Gregory the Illuminator was the founder and first official head of the Armenian Apostolic Church. He converted Armenia from Zoroastrianism to Christianity in the early fourth century, making Armenia the first state to adopt Christianity as its official religion. He is venerated as a saint in the Armenian Apostolic Church and in some other churches.

<span class="mw-page-title-main">Illuminated manuscript</span> Manuscript in which the text is supplemented by the addition of decoration

An illuminated manuscript is a formally prepared document where the text is decorated with flourishes such as borders and miniature illustrations. Often used in the Roman Catholic Church for prayers and liturgical books such as psalters and courtly literature, the practice continued into secular texts from the 13th century onward and typically include proclamations, enrolled bills, laws, charters, inventories, and deeds.

<span class="mw-page-title-main">Book of Kells</span> Illuminated 9th-century Gospel book

The Book of Kells is an illuminated manuscript and Celtic Gospel book in Latin, containing the four Gospels of the New Testament together with various prefatory texts and tables. It was created in a Columban monastery in either Ireland or Scotland, and may have had contributions from various Columban institutions from each of these areas. It is believed to have been created c. 800 AD. The text of the Gospels is largely drawn from the Vulgate, although it also includes several passages drawn from the earlier versions of the Bible known as the Vetus Latina. It is regarded as a masterwork of Western calligraphy and the pinnacle of Insular illumination. The manuscript takes its name from the Abbey of Kells, County Meath, which was its home for centuries.

<span class="mw-page-title-main">Miniature (illuminated manuscript)</span> Picture in an ancient or medieval illuminated manuscript

A miniature is a small illustration used to decorate an ancient or medieval illuminated manuscript; the simple illustrations of the early codices having been miniated or delineated with that pigment. The generally small scale of such medieval pictures has led to etymological confusion with minuteness and to its application to small paintings, especially portrait miniatures, which did however grow from the same tradition and at least initially used similar techniques.

<span class="mw-page-title-main">Nerses I</span> Armenian Catholicos (335–373)

Nerses I the Great, also known as Nerses the Parthian, was an Armenian Catholicos who lived in the fourth century. He was the son of At'anagines and the Arsacid princess Bambishn, a sister of King Tiran and a daughter of King Khosrov III. His paternal grandfather was Catholicos Husik, whose paternal grandfather was Saint Gregory the Illuminator, the founder of the Armenian Church.

<span class="mw-page-title-main">Toros Roslin</span> Armenian artist (1210-1270)

Toros Roslin ; c. 1210–1270) was the most prominent Armenian manuscript illuminator in the High Middle Ages. Roslin introduced a wider range of narrative in his iconography based on his knowledge of western European art while continuing the conventions established by his predecessors. Roslin enriched Armenian manuscript painting by introducing new artistic themes such as the Incredulity of Thomas and Passage of the Red Sea. In addition he revived the genre of royal portraits, the first Cilician royal portraits having been found in his manuscripts. His style is characterized by a delicacy of color, classical treatment of figures and their garments, an elegance of line, and an innovative iconography.

Paulicianism was a medieval Christian sect which originated in Armenia in the 7th century. Followers of the sect were called Paulicians and referred to themselves as Good Christians. Little is known about the Paulician faith and various influences have been suggested, including Gnosticism, Marcionism, Manichaeism and Adoptionism, with other scholars arguing that doctrinally the Paulicians were a largely conventional Christian reform movement unrelated to any of these currents.

<span class="mw-page-title-main">Matenadaran</span> Art museum, archive, research institute in Yerevan, Armenia

The Matenadaran, officially the Mesrop Mashtots Institute of Ancient Manuscripts, is a museum, repository of manuscripts, and a research institute in Yerevan, Armenia. It is the world's largest repository of Armenian manuscripts.

<span class="mw-page-title-main">Eusebian Canons</span> System of dividing the Gospels used in the Middle Ages

Eusebian canons, Eusebian sections or Eusebian apparatus, also known as Ammonian sections, are the system of dividing the four Gospels used between late Antiquity and the Middle Ages. The divisions into chapters and verses used in modern texts date only from the 13th and 16th centuries, respectively. The sections are indicated in the margin of nearly all Greek and Latin manuscripts of the Bible, but can be also found in periphical Bible transmissions as Syriac and Christian Palestinian Aramaic 5th to 8th century, and in Ethiopian manuscripts until the 14th and 15th centuries, with a few produced as late as the 17th century. These are usually summarized in canon tables at the start of the Gospels. There are about 1165 sections: 355 for Matthew, 235 for Mark, 343 for Luke, and 232 for John; the numbers, however, vary slightly in different manuscripts.

Momik was an Armenian architect, sculptor and a master artist of Armenian illuminated manuscripts. As a sculptor, Momik is also known for his fine carving of khachkars, found primarily at the monastery complex at Noravank. He held an eminent position at the Gladzor School of Illuminated Manuscripts in Syunik, established at Vayots Dzor under the patronage of the Orbelian family's historian, Stepanos Orbelian. Of the manuscripts authored by Momik, only several survive: one is found at the repository of the Mekhitarist Order in Vienna and three others are found at the Mashtots Institute of Ancient Manuscripts in Yerevan, Armenia.

<span class="mw-page-title-main">Armenian illuminated manuscripts</span> Armenian decorated documents

Armenian illuminated manuscripts, form an Armenian tradition of formally prepared documents where the text is often supplemented with flourishes such as borders and miniature illustrations. They are related to other forms of Medieval Armenian art, Persian miniatures, and to Byzantine illuminated manuscripts. The earliest surviving examples date back to the Golden Age of Armenian art and literature in the 5th century. Armenian illuminated manuscripts embody Armenian culture; they illustrate its spiritual and cultural values.

<span class="mw-page-title-main">Cathedral of Ani</span> Abandoned 11th century cathedral

The Cathedral of Ani is the largest standing building in Ani, the capital city of medieval Bagratid Armenia, located in present-day eastern Turkey, on the border with modern Armenia. Its construction was completed in the early 11th century by the architect Trdat and it was the seat of the Catholicos, the head of the Armenian Apostolic Church, for nearly half a century.

<span class="mw-page-title-main">Ani</span> Medieval Armenian city

Ani is a ruined medieval Armenian city now situated in Turkey's province of Kars, next to the closed border with Armenia.

<span class="mw-page-title-main">Armen Ayvazyan</span> Armenian historian and political scientist

Armen Ayvazyan is an Armenian historian and political scientist.

<span class="mw-page-title-main">Keith David Watenpaugh</span> American academic (born 1966)

Keith David Watenpaugh is an American academic. He is Professor of Human Rights Studies at the University of California, Davis. A leading American historian of the contemporary Middle East, human rights, and modern humanitarianism, he is an expert on the Armenian genocide and its denial, and the role of the refugee in world history.

The issue of Armenian genocide reparations derives from the Armenian genocide of 1915 committed by the Ottoman Empire. Such reparations might be of financial, estate or territorial nature, and could cover individual or collective claims as well as those by Armenia. The majority of scholars of international law agree that Turkey is the successor state or continuation of the Ottoman Empire. In addition, the Republic of Turkey continued the Ottoman Empire's internationally wrongful acts against Armenians, such as confiscation of Armenian properties and massacres. Former Secretary of the UN Human Rights Committee, Professor Alfred de Zayas, Geneva School of Diplomacy, stated that "[b]ecause of the continuing character of the crime of genocide in factual and legal terms, the remedy of restitution has not been foreclosed by the passage of time".

Vartkes Boghos Yeghiayan was an Armenian-American attorney specializing in international law. He was known for launching several lawsuits against insurance companies for insurance policies issued to Armenians in the early 20th century during the time of the Armenian genocide.

Drazark monastery is a destroyed monastic complex of Armenian Apostolic Church in Adana province of modern Turkey, which lies about 40 km. northwest of the city of Sis – historical capital of Cilician Armenia, at one of inaccessible slopes of Cilician Taurus range.

Mesrop of Khizan was a prominent Armenian manuscript illuminator in Persia. Mesrop was born in the Ottoman Empire but eventually lived in Isfahan, Persia, where he contributed in the making of manuscripts for bibles and gospels for four decades. He was also a scribe, clerk, teacher, doctor of theology, restorer and binder. His manuscripts have been displayed in museums throughout the world and are found in many prestigious libraries.

Heghnar Zeitlian Watenpaugh is an American historian. A native of Lebanon, she specializes in Middle Eastern visual culture and wrote the books The Image of an Ottoman City (2004) and The Missing Pages (2019). Watenpaugh is a Professor of Art History at the University of California, Davis.

References

Notes

  1. Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages : The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 228. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  2. Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages : The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 238. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  3. 1 2 3 4 5 Garsoïan, Nina (1998). Mathews, Thomas F.; Wieck, Roger S. (eds.). Treasures in Heaven: Armenian Art, Religion and Society. New York, NY: The Pierpont Morgan Library. p. 103. ISBN   0-87598-120-8.
  4. Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages. Stanford, California: Stanford University Press. pp. 10, 65.
  5. "Canon tables from the Zeyt'un Gospels (Getty Museum)". The J. Paul Getty in Los Angeles. Retrieved 23 January 2020.
  6. 1 2 3 4 Heghnar Zeitlian Watenpaugh (12 February 2019). The missing pages : the modern life of a medieval manuscript, from genocide to justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 65. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  7. Garsoïan, Nina (1994). Mathews, Thomas F.; Wieck, Roger S. (eds.). Treasures in Heaven, Armenian Art, Religion, and Society. New York: The Pierpont Morgan Library. pp. 3, 4.
  8. Garsoīan, Nina (1998). Mathews, Thomas F.; Wieck, Roger S. (eds.). Treasures in Heaven : Armenian Art, Religion, and Society. New York: The Pierpont Morgan Library. p. 112. ISBN   0-87598-120-8. OCLC   37663198.
  9. Der Nersessian, Sirarpie (1993). Miniature Painting in the Armenian Kingdom of Cilicia from the Twelfth to the Fourteenth Century. Agémian, Sylvia. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection. ISBN   0-88402-202-1. OCLC   25872399.
  10. Mathews, Thomas F.; Wieck, Roger S., eds. (1998). Treasures in heaven : Armenian art, religion, and society. New York: Pierpont Morgan Library. ISBN   0-87598-120-8. OCLC   37663198.
  11. Heghnar Zeitlian Watenpaugh (12 February 2019). The missing pages : the modern life of a medieval manuscript, from genocide to justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 79. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  12. Heghnar Zeitlian Watenpaugh (12 February 2019). The Missing Pages: The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 82. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  13. Merian, Sylvie Louise Alice (1993). The Structure of Armenian Bookbinding and its Relation to Near Eastern Bookmaking Traditions (Doctoral Dissertation). Columbia University, New York.
  14. 1 2 Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages : The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 104. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  15. Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages : The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 106. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  16. Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages : The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford Press University. p. 105. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  17. Mayersen, Deborah (2007). "Trialling Genocide: The Extermination of the Armenians of Zeitoun". Armenian Life via Academia.edu.
  18. Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages : The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 2. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  19. Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages : The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 213. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  20. Korkhmazian, Emma; Drampian, Irina; Hakobian, Gravard; Mikoyan, Ashkhen (1985). "Armenian Miniatures of the 13th and 14th Centuries from the Matenadaran Collection, Yerevan". The Burlington Magazine. 127: 720–721 via JSTOR.
  21. "Fundamental Armenology" (PDF). Fundamental Armenology. Retrieved 21 April 2020.
  22. Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages : The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 254. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  23. Miller, M. H. (21 September 2015). "Getty and Armenian Church Settle Ownership Dispute Over 13th-Century Manuscript Pages". ARTnews.com. Retrieved 23 January 2020.
  24. Mathews, Thomas F. (October 1985). "Armenian Miniatures of the 13th and 14th Centuries from the Matenadaran Collection, Yerevan by Emma Korkhmazian, Irina Drampian, Gravard Hakobian, Ashkhen Mikoyan". The Burlington Magazine. 127: 720–721. JSTOR   882208.
  25. Garsoian, Nina (1998). Treasures in Heaven: Armenian Art, Religion, and Society. New York City: The Pierpont Morgan Library. pp. 71, 107. ISBN   0-87598-120-8.
  26. Garsoian, Nina (1998). Treasures in Heaven: Armenian Art, Religion, and Society. New York City: The Pierpont Morgan Library. p. 107. ISBN   0-87598-120-8.
  27. Garsoian, Nina (1998). Treasures in Heaven: Armenian Art, Religion, and Society. New York City: The Pierpont Morgan Library. pp. 103, 106. ISBN   0-87598-120-8.
  28. Heghnar Zeitlian Watenpaugh (12 February 2019). The missing pages : the modern life of a medieval manuscript, from genocide to justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 71. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  29. Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages : The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 3. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  30. 1 2 Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages : The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 69. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  31. Heghnar Zeitlian Watenpaugh (2019). The Missing Pages: The Modern Life of a Medieval Manuscript, From Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. p. 103. ISBN   978-1-5036-0764-4. OCLC   1080273139.
  32. Garsoian, Nina (1998). Treasures in Heaven: Armenian Art, Religion, and Society. New York City: The Pierpont Morgan Library. pp. 103, 104. ISBN   0-87598-120-8.
  33. Mathews, Thomas F.; Wieck, Roger S., eds. (1998). Treasures in heaven : Armenian art, religion, and society. New York: Pierpont Morgan Library. p. 106. ISBN   0-87598-120-8. OCLC   37663198.
  34. Garsoīan, Nina (1998). Mathews, Thomas F.; Wieck, Roger S. (eds.). Treasures in Heaven : Armenian Art, Religion, and Society. New York: The Pierpont Morgan Library. p. 109. ISBN   0-87598-120-8. OCLC   37663198.
  35. "Preserved Manuscripts: Zeytun Gospel". 21 June 2015. Retrieved 25 March 2020.
  36. Watenpaugh, Heghnar Zeitlian (2019). The Missing Pages: The Modern Life of a Medieval Manuscript, from Genocide to Justice. Stanford, California: Stanford University Press. pp. 68, 101, 103. ISBN   9-78080479-044-4.