Comorian languages

Last updated
Comorian
shikomoriشِكُمُرِ
Native to Comoros and Mayotte
RegionThroughout Comoros and Mayotte; also in Madagascar and Réunion
Native speakers
800,000 in Comoros (2011) [1]
300,000 in Mayotte (2007) [2] [3]
Dialects
Arabic
Latin
Official status
Official language in
Flag of the Comoros.svg  Comoros
Language codes
ISO 639-3 Variously:
zdj   Ngazidja dialect
wni   Ndzwani (Anjouani) dialect
swb    Maore dialect
wlc   Mwali dialect
Glottolog como1260
G.44 [4]

Comorian (Shikomori, or Shimasiwa, the "language of islands") is the name given to a group of four Bantu languages spoken in the Comoro Islands, an archipelago in the southwestern Indian Ocean between Mozambique and Madagascar. It is named as one of the official languages of the Union of the Comoros in the Comorian constitution. Shimaore, one of the languages, is spoken on the disputed island of Mayotte, a French department claimed by Comoros.

Contents

Like Swahili, the Comorian languages are Sabaki languages, part of the Bantu language family. Each island has its own language, and the four are conventionally divided into two groups: the eastern group is composed of Shindzuani (spoken on Ndzuani) and Shimaore (Mayotte), while the western group is composed of Shimwali (Mwali) and Shingazija (Ngazidja). Although the languages of different groups are not usually mutually intelligible, only sharing about 80% of their lexicon, there is mutual intelligibility between the languages within each group, suggesting that Shikomori should be considered as two language groups, each including two languages, rather than four distinct languages. [5] [6]

Historically, the language was written in the Arabic-based Ajami script. The French colonial administration introduced the Latin script. In 2009 the current independent government decreed a modified version of the Latin script for official use. [6] Many Comorians now use the Latin script when writing the Comorian language although the Ajami script is still widely used, especially by women.[ citation needed ] Recently, some scholars have suggested that the language may be on its way to endangerment, citing the unstable code-switching and numerous French words used in daily speech. [7]

It is the language of Umodja wa Masiwa, the national anthem.

History and classification

The first Bantu speakers arrived at the Comoros sometime between the 5th and 10th centuries, before the Shirazi arabs. [7]

Shimwali

The Shimwali dialect was possibly one of the earliest Bantu languages to be recorded by a European. On July 3, 1613, Walter Payton claimed to have recorded 14 words on the island of Moheli, stating "They speak a kind of Morisco language." Sir Thomas Roe and Thomas Herbert also claimed to have recorded vocabulary. [8]

Until the 1970s, it was regarded as a dialect or archaic form of Swahili. This was first proposed in 1871, when Kersten suggested it might be a mixture of Shingazija, Swahili, and Malagasy. In 1919 Johnston, referring to it as 'Komoro Islands Swahili - the dialect of 'Mohila' and 'the 'Mohella' language', suggested that, taken together with the other two dialects in the Comoros, it might be an ancient and corrupt form of Swahili. However, Ottenheimer et al. (1976) found this to not be the case. Instead, they classify Shimwali, as well as the other Comorian languages, as a separate language group from Swahili. [9]

Shinzwani

Shinzwani was first noted by a South African missionary Reverend William Elliott in 1821 and 1822. During a 13-months' mission stay on the island of Anjouan he compiled a vocabulary and grammar of the language. Elliott included a 900-word vocabulary and provided 98 sample sentences in Shinzwani. He does not appear to have recognized noun- classes (of which there are at least six in Shinzwani) nor does he appear to have considered Shinzwani a Bantu language, only making a superficial connection to Swahili. [9]

The dialect was noted again in 1841 by Casalis, who placed it within Bantu, and by Peters, who collected a short word list. In 1875 Hildebrandt published a Shinzwani vocabulary and suggested in 1876 that Shinzwani was an older form Swahili.

The idea of the distinctness of Shingazija and Shinzwani from Swahili finally gained prominence during the latter part of the 19th century and the early 20th century. In 1883, an analysis by Gust distinguished Shinzwani from Swahili. He discusses Shinzwani and Swahili as two separate languages which had contributed to the port-language which he referred to as Barracoon. [10]

In 1909 two publications reaffirmed and clarified the distinctiveness of Shinzwani, Shingazija and Swahili. Struck published a word list which appeared to have been recorded by a Frenchman in Anjouan in 1856, identified the words as belonging to Shinzwani and noted some influence from Swahili. [11] [12]

In his Swahili Grammar, Sacleux cautioned that although Swahili was spoken in the Comoros it must not be confused with the native languages of the Comoros, Shinzwani and Shingazija. He said that while Swahili was mostly spoken in cities, the Comorian languages were widely spoken in the countryside. [13]

Shingazija

Shingazija was not documented until 1869 when Bishop Edward Steere collected a word list and commented that he did not know which language family it belong to. In 1870 Gevrey characterized both Shingazija and Shinzwani as the 'Souaheli des Comores' (Swahili of the Comoros) which was only a 'patois de celui de Zanzibar'. However, Kersten noted in 1871 that Shingazija was not at all like Swahili but was a separate Bantu language.

Torrend was the first to identify the difference between Shingazija and Shinzwani in 1891. He attempted to account for Shingazija by suggesting that it was a mixture of Shinzwani and Swahili. [9]

Phonology

The consonants and vowels in the Comorian languages:

Vowels

Vowels [14] [15]
Front Central Back
Close i ĩ u ũ
Mid e o
Open a ã

Consonants

Consonants [14] [15]
Bilabial Labio-
dental
Dental/Alveolar Palatal Retroflex Velar Glottal
plain sibilant
Nasal m n ɲ
Plosive/
Affricate
voicelessplain p t t͡s t͡ʃ ʈ k ( ʔ )
prenasalᵐpⁿtⁿt͡sⁿt͡ʃᶯʈᵑk
voiced/
implosive
plain ɓ ~ b ɗ ~ d d͡z d͡ʒ ɖ ɡ
prenasalᵐɓ~ᵐbⁿɗ~ⁿdⁿd͡zⁿd͡ʒᶯɖᵑɡ
Fricative voiceless f θ s ʃ x h
voiced β v ð z ʒ ɣ
Approximant w l j
Trill r

The consonants mb, nd, b, d are phonemically implosives, but may also be phonetically recognized as ranging from implosives to voiced stops as [ᵐɓ~ᵐb], [ⁿɗ~ⁿd], [ɓ~b], [ɗ~d]. A glottal stop [ʔ] can also be heard when in between vowels.

In the Shimaore dialect, if when inserting a prefix the leading consonant becomes intervocalic, [p] becomes [β], [ɗ] becomes [l],[tr] becomes [r], [k] becomes [h], and [ɓ] is deleted.

There is a preference for multi-syllable words and a CV syllable structures. Vowels are frequently deleted and inserted to better fit the CV structure. There is also an alternate strategy of h-insertion in scenarios which would otherwise results in VV.

I

5.DEF

kukuyi

5.rooster

li-hi(h)a

5.NOM-crow.PRF

I kukuyi li-hi(h)a

5.DEF 5.rooster 5.NOM-crow.PRF

The rooster crowed

There is a strong preference for penultimate stress. There was previously a tone system in the language, but it has been mostly phased out and no longer plays an active role in the majority of cases.

Grammar

Noun class

As in other Bantu languages, Shimaore displays a noun class/gender system in which classes share a prefix. Classes 1 through 10 generally have singular/plural pairings.

ClassPrefixClassPrefix
1m(u)-, mw2wa-
3m(u)-,mw-4m(i)-
5Ø-6ma-
7shi-8zi-
9Ø-10Ø-
10angu-11u-

Classes 9 & 10 consists mainly of borrowed words, such as dipe (from French le pain 'the bread') and do not take prefixes. Class 7 & 8 and class 9 & 10 take on the same agreements in adjectives and verbs. Class 10a contains a very small amount of words, generally plurals of Class 11. Class 15 consists of verbal infinitives, much like English gerunds.

Ufanya

15.do

hazi

work

njema

good

Ufanya hazi njema

15.do work good

Working is good

Class 16 contains only two words, vahana and vahali, both meaning 'place'. It was probably borrowed from Swahili pahali, which was borrowed from Arabic mahal. Class 17 consists of locatives with the prefix ha-, and Class 18 consists of locatives with the prefix mwa-. [7] [16]

Numerals

Numerals in Comorian follow the noun. If the number is 1 through 5 or 8, it must agree with the class of its noun.

Numerals
NumberComorianNum.Comorian
1oja6sita
2ili7saba
3raru8nane
4nne9shendra
5tsano10kumi

Demonstratives

There are three demonstratives: One that refers to a proximate object, a non-proximate object, and an object that was previously mentioned in the conversation. [7]

Possessives

The possessive element -a agrees with the possessed noun. The general order of a possessive construction is possessed-Ca-possessor. [7]

gari

5.car

l-a

5-GEN

Sufa

Sufa

gari l-a Sufa

5.car 5-GEN Sufa

Sufa's car

Verbs

Comorian languages exhibit a typical Bantu verb structure.

Comorian Verb Structure
Slot12345678
ContentVerbal preprefix (pre)Subject Marker (SM)Tense-Aspect-MoodObject Marker (OM)RootExtensionFinal VowelSuffix

Although there is only one form of the subject marker for personal plural subjects and for subjects belonging to the classes 3-18.

Subject Pronouns [17]
Set 1Set 2Set 3

(Shingazija and Shimwali only)

1sgni-tsi--m-
2sgu-hu-/u--o-
3sga-ha-/a--u-
1plri-
2plm-/mu-
3plwa-

In Proto-Sabaki, the 2sg and 2sg subject markers were *ku and *ka, respectively. However, the *k was weakened to h in Shingazija and further to Ø in all other dialects. [18]

Verbs can be negated by adding the prefix ka-. However, occasionally other morphemes of the verb may take on different meanings when the negative prefix is added, such as in the following example, where the suffix -i, usually the past tense, takes on the present habitual meaning when it is in a negative construction.

ri-dy-i

1PL-eat-PST

nyama

meat

ri-dy-i nyama

1PL-eat-PST meat

We ate meat

ka-ri-dy-i

NEG-1PL-eat-PRES.HAB.NEG

nyama

meat

ka-ri-dy-i nyama

NEG-1PL-eat-PRES.HAB.NEG meat

We don't eat meat

The present progressive uses the prefix si-/su-, the future tense uses tso-, and the conditional uses a-tso-.There are two past tense constructions in Comorian. [7] The first of these is the simple past tense, which uses the structure SM-Root-Suffix 1.

The second is the compound past, using the structure SM-ka SM-Root-Suffix 1. [17]

tsi-ka

1sg.NOM-PST

tsi-hu-on-o

1sg.NOM-2sg.ACC-see-FV

tsi-ka tsi-hu-on-o

1sg.NOM-PST 1sg.NOM-2sg.ACC-see-FV

I(sg) saw you(sg)

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Mayotte</span> Overseas department of France in the Indian Ocean

Mayotte, officially the Department of Mayotte, is an overseas department and region and single territorial collectivity of France. It is located in the northern part of the Mozambique Channel in the Indian Ocean off the coast of Southeastern Africa, between Northwestern Madagascar and Northeastern Mozambique. Mayotte consists of a main island, Grande-Terre, a smaller island, Petite-Terre, as well as several islets around these two. Mayotte is the most prosperous territory in the Mozambique Channel, making it a major destination for immigration.

<span class="mw-page-title-main">Swahili language</span> Bantu language spoken mainly in East Africa

Swahili, also known by its local name Kiswahili, is a Bantu language originally spoken by the Swahili people, who are found primarily in Tanzania, Kenya and Mozambique. The number of current Swahili speakers, be they native or second-language speakers, is estimated to be over 200 million, with Tanzania known to have most of the native speakers.

Maore Comorian, or Shimaore, is one of the two indigenous languages spoken in the French-ruled Comorian islands of Mayotte; Shimaore being a dialect of the Comorian language, while ShiBushi is an unrelated Malayo-Polynesian language originally from Madagascar. Historically, Shimaore- and ShiBushi-speaking villages on Mayotte have been clearly identified, but Shimaore tends to be the de facto indigenous lingua franca in everyday life, because of the larger Shimaore-speaking population. Only Shimaore is represented on the local television news program by Mayotte La Première. The 2002 census references 80,140 speakers of Shimaore in Mayotte itself, to which one would have to add people living outside the island, mostly in metropolitan France. There are also 20,000 speakers of Comorian in Madagascar, of which 3,000 are Shimaore speakers.

Taba is a Malayo-Polynesian language of the South Halmahera–West New Guinea group. It is spoken mostly on the islands of Makian, Kayoa and southern Halmahera in North Maluku province of Indonesia by about 20,000 people.

The Nafsan language, also known as South Efate or Erakor, is a Southern Oceanic language spoken on the island of Efate in central Vanuatu. As of 2005, there are approximately 6,000 speakers who live in coastal villages from Pango to Eton. The language's grammar has been studied by Nick Thieberger, who has produced a book of stories and a dictionary of the language.

<span class="mw-page-title-main">Wappo language</span> Extinct language of North America

Wappo is an extinct language that was spoken by the Wappo tribe, Native Americans who lived in what is now known as the Alexander Valley north of San Francisco. The last fluent speaker, Laura Fish Somersal, died in 1990. The loss of this language is attributed to the general use of English in schools and workplaces.

Manam is a Kairiru–Manam language spoken mainly on the volcanic Manam Island, northeast of New Guinea.

Tamambo, or Malo, is an Oceanic language spoken by 4,000 people on Malo and nearby islands in Vanuatu. It is one of the most conservative Southern Oceanic languages.

Ughele is an Oceanic language spoken by about 1200 people on Rendova Island, located in the Western Province of the Solomon Islands.

Adang is a Papuan language spoken on the island of Alor in Indonesia. The language is agglutinative. The Hamap dialect is sometimes treated as a separate language; on the other hand, Kabola, which is sociolinguistically distinct, is sometimes included. Adang, Hamap, and Kabola are considered a dialect chain. Adang is endangered as fewer speakers raise their children in Adang, instead opting for Indonesian.

The Sabaki languages are the Bantu languages of the Swahili Coast, named for the Sabaki River. In addition to Swahili, Sabaki languages include Ilwana (Malakote) and Pokomo on the Tana River in Kenya, Mijikenda, spoken on the Kenyan coast; Comorian, in the Comoro Islands; and Mwani, spoken in northern Mozambique. In Guthrie's geographic classification, Swahili is in Bantu zone G, whereas the other Sabaki languages are in zone E70, commonly under the name Nyika.

Kei is an Austronesian language spoken in a small region of the Moluccas, a province of Indonesia.

The Ngarnji (Ngarndji) or Ngarnka language was traditionally spoken by the Ngarnka people of the Barkly Tablelands in the Northern Territory of Australia. The last fluent speaker of the language died between 1997 and 1998. Ngarnka belongs to the Mirndi language family, in the Ngurlun branch. It is closely related to its eastern neighbours Binbinka, Gudanji and Wambaya. It is more distantly related to its western neighbour Jingulu, and three languages of the Victoria River District, Jaminjung, Ngaliwurru and Nungali. There is very little documentation and description of Ngarnka, however there have been several graduate and undergraduate dissertations written on various aspects of Ngarnka morphology, and a sketch grammar and lexicon of Ngarnka is currently in preparation.

Buli, or Kanjaga, is a Gur language of Ghana primarily spoken in the Builsa District, located in the Upper East Region of the country. It is an SVO language and has 200 000 speakers.

Medumba is a Bamileke language of Cameroon. The people who speak it originate from the Nde division of the West Region of the country, with their main settlements in Bangangté, Bakong, Bangoulap, Bahouoc, Bagnoun and Tonga. It is a major Bamileke language, and is located in an area where sacred kingship played a pivotal role in government, justice, and diplomacy. The modern history of the Bamileke area, which was a German colony placed under French trusteeship by the League of Nations in 1919, is closely associated with the nationalist movement of the Union des Populations du Cameroun (UPC), which developed primarily in the coastal hinterland (Bassa) and the western highlands (Bamileke). From 1956 to the late 1960s, this area of Cameroon experienced a period of unrest; this episode continues to shape Bamileke political culture, and has an impact on language identity and the linguistic landscape.

Mavea is an Oceanic language spoken on Mavea Island in Vanuatu, off the eastern coast of Espiritu Santo. It belongs to the North–Central Vanuatu linkage of Southern Oceanic. The total population of the island is approximately 172, with only 34 fluent speakers of the Mavea language reported in 2008.

Mekeo is a language spoken in Papua New Guinea and had 19,000 speakers in 2003. It is an Oceanic language of the Papuan Tip Linkage. The two major villages that the language is spoken in are located in the Central Province of Papua New Guinea. These are named Ongofoina and Inauaisa. The language is also broken up into four dialects: East Mekeo; North West Mekeo; West Mekeo and North Mekeo. The standard dialect is East Mekeo. This main dialect is addressed throughout the article. In addition, there are at least two Mekeo-based pidgins.

<span class="mw-page-title-main">Languages of the Comoros</span>

The official languages of the Comoros are Comorian, French and Arabic, as recognized under its 2001 constitution. Although each language holds equal recognition under the constitution, language use varies across Comorian society. Unofficial minority languages such as Malagasy and Swahili are also present on the island with limited usage. According to Harriet Joseph Ottenheimer, a professor of anthropology at Kansas State university, the linguistic diversity of the Comoros is the result of its rich history as part of the Indian maritime trade routes and its periods of Malagasy and French colonial rule.

Tamashek or Tamasheq is a variety of Tuareg, a Berber macro-language widely spoken by nomadic tribes across North Africa in Algeria, Mali, Niger, and Burkina Faso. Tamasheq is one of the three main varieties of Tuareg, the others being Tamajaq and Tamahaq.

Lengo or informally known as doku is a Southeast Solomonic language of Guadalcanal and is closely related to Gela language.

References

  1. "Udzima wa Komori". Université Laval, 2325, rue de l'Université. Archived from the original on 4 March 2015. Retrieved 4 December 2018.
  2. Daniel Barreteau. "Premiers résultats d'une enquête sociolinguistique auprès des élèves de CM2 de Mayotte" (PDF) (in French). Archived from the original (PDF) on 14 June 2007. Retrieved 2007-05-17.
  3. "Population of Mayotte". INSEE. Archived from the original on 2019-04-03. Retrieved 2018-12-04.
  4. Jouni Filip Maho, 2009. New Updated Guthrie List Online
  5. Breslar, Jon Haskell (1981). An ethnography of the Mahorais (Mayotte Comoro Islands) (Thesis). OCLC   9174567. ProQuest   303167533.[ page needed ]
  6. 1 2 Ahmed-Chamanga, Mohamed (2010). Le shiNdzuani. Introduction à la grammaire structurale du comorien. Moroni (Comores): Komedit CNDRS Palashiyo. ISBN   978-2-914564-74-8.
  7. 1 2 3 4 5 6 Alnet, Aimee Johansen (2009). The Clause Structure Of The Shimaore Dialect Of Comorian (Bantu). Shimaore.net. Archived from the original on 2024-02-27. Retrieved 2024-02-24.
  8. Roe, Sir Thomas (1615). Observations Collected out of the Journal of Sir Thomas Roe, Knight, Lord Embassadour from His Majestie of Great Britaine, to the Great Mogol . . . I. Occurrents and Observations, in Samuel Purchas (1905) Hakluytus Posthumus or Purchas his Pilgrimes,-ol. IV. Glasgow.
  9. 1 2 3 Ottenheimer, Harriet Joseph; Ottenheimer, Martin (1976). "The Classification of the Languages of the Comoro Islands". Anthropological Linguistics. 18 (9): 408–415. JSTOR   30027589.
  10. Richardson, Irvine (1963). "Evolutionary Factors in Mauritian Creole". Journal of African Languages. 2 (1): 2–14.
  11. Doke, Clement M. (1945). Bantu: Modern Grammatical, Phonetical and Lexicographical Studies Since 1860. Oxford. ISBN   9781138095816.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  12. Heepe, Martin (1920). Die Komorendialekte Ngazidja, Nzwani und Mwali[The Comorian Dialects Shingazija and Shimwali] (in German). Hamburg. ISBN   978-1361862162.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  13. Sacleux, Ch. (1909). Grammaire des Dialects Swahilis. Paris.[ page needed ]
  14. 1 2 Ahmed-Chamanga (1992).
  15. 1 2 Lafon (1991).
  16. Rombi, Mmie-Franyoise 1983. Le Shimaore Paris: SELAF.
  17. 1 2 Full, Wolfram (2001). "Two past tenses in Comorian: morphological form and inherent meaning". Swahili Forum. 8: 49–58. Archived from the original on 2024-03-06. Retrieved 2024-02-24.
  18. Nurse, D (1983). "The Proto-Sabaki Verb System and its Subsequent Development". The Proto-Sabaki Verb System and Its Subsequent Development. 5: 45–109. INIST   6144169.

Works cited

Further reading