Faroese literature

Last updated
Rasmus Rasmussen and Simun av Skardi Faroe stamp 364 rasmussen and skardi.jpg
Rasmus Rasmussen and Símun av Skarði

Faroese literature, in the traditional sense of the word, has only really developed in the past two hundred years. This is mainly because of the islands' isolation, and also because the Faroese language was not written down in a standardised format until 1890. Until then the Danish language was encouraged at the expense of Faroese. Nevertheless, the Faroese language soon became a vehicle for literature in its own right and has produced writers in several genres.

Contents

No sagas were created in the Faroe Islands, but In the 13th century the Færeyinga saga (Saga of the Faroe Islanders) was written in Iceland. It tells the story of the settlement and early history of the Faroe Islands, though it is doubtful if it is entirely historically accurate. Faroese letters survive from the 13th and 14th centuries, and Faroese ballads were collected in the 17th century.

In the Middle Ages many poems and stories were handed down orally. These works were split into the following divisions: sagnir (legends), ævintyr (stories) and kvæði (ballads, traditionally sung along with the Faroese chain dance, in modern times also used in modern Faroese music). These kvæði were eventually written down in the 19th century. They are still used in Faroese dance without any use of instruments.

One of the first Faroese writers was the early 19th century liberal Nólsoyar Páll - Poul Poulson Nólsoy, who tried to end the trading monopoly that was affecting the islands. He wrote many poems, including his most famous work Fuglakvæði. Later poets include the brothers Janus and Hans Andreas Djurhuus, and Rói Patursson.

Other famous authors from the Faroes include Heðin Brú (The Old Man and His Sons), Jørgen-Frantz Jacobsen (who wrote in Danish and is known for his sole novel Barbara ) and William Heinesen (The Black Cauldron), who also wrote in Danish.

Both Heinesen and Patursson were awarded The Nordic Council's Literature Prize.

Faroese writers and poets

Timeline of Faroese literary and cultural history

Reformation era

1600s onwards

See also

Further reading

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Tórshavn</span> Capital of the Faroe Islands

Tórshavn, usually locally referred to as simply Havn, is the capital and largest city of the Faroe Islands. It is located in the southern part on the east coast of Streymoy. To the northwest of the city lies the 347-meter-high (1,138 ft) mountain Húsareyn, and to the southwest, the 350-meter-high (1,150 ft) Kirkjubøreyn. They are separated by the Sandá River. The city itself has a population of 13,994 (2023), and the greater urban area has a population of 21,078, including the suburbs of Hoyvík and Argir.

<span class="mw-page-title-main">Carl Christian Rafn</span> Danish historian, translator and antiquarian

Carl Christian Rafn was a Danish historian, translator and antiquarian. His scholarship to a large extent focused on translation of Old Norse literature and related Northern European ancient history. He was also noted for his early advocacy of the recognition of Norse colonization of North America.

<span class="mw-page-title-main">Ormurin Langi</span>

Ormurin Langi is a Faroese folk ballad. It was written in ca. 1830 by Jens Christian Djurhuus.

<span class="mw-page-title-main">William Heinesen</span> Faroese author, composer and painter

Andreas William Heinesen was a poet, novel writer, short story writer, children's book writer, composer and painter from the Faroe Islands.

Jens Christian Svabo was a pioneering Faroese linguist, scholar, and ethnographer. Svabo was born in Miðvágur, Vágar, the Faroe Islands to a minister and his wife. Svabo studied history, music, and theology in Miðvágur and later in Tórshavn. Between 1765 and 1800 he lived in Denmark and studied music there, especially the violin. In 1800, he returned to Tórshavn and lived in a house known as the Pætursarstova: it was in the attic of this home that in 1928 a book of songs written by Svabo was found. This manuscript is now part of the collection of the Føroya Landsbókasavn.

<span class="mw-page-title-main">Kvæði</span> Faroese ballads

Kvæði are the old ballads of the Faroe Islands, accompanied by the Faroese dance. Kvæði can have hundreds of stanzas plus a chorus sung between every verse.

<span class="mw-page-title-main">Nólsoyar Páll</span> Faroese national hero

Nólsoyar Páll is a Faroese national hero. He was a seaman, trader, poet, farmer and boat builder who tried to develop direct trade between the Faroes and the rest of Europe and introduced vaccination to the islands. He went missing in the winter of 1808–1809 sailing home from England.

<span class="mw-page-title-main">Rói Patursson</span> Faroese writer and philosopher

Rói Reynagarð Patursson is a Faroese writer and philosopher. He was also the director of the Folk High School of the Faroes.

<span class="mw-page-title-main">Jákup Dahl</span> Faroese Provost and Bible translator

Jákup Dahl was a Faroese Provost and Bible translator. In 1908 he became known as a linguist with the first Faroese grammar lessons for school students.

<span class="mw-page-title-main">Faroe Islands</span> Danish territory in the North Atlantic Ocean

The Faroe or Faeroe Islands, or simply the Faroes, is a North Atlantic island group and an autonomous territory of the Kingdom of Denmark.

<span class="mw-page-title-main">Jóannes Patursson</span> Faroese nationalist leader and poet

Jóannes Patursson was a Faroese nationalist leader and poet. He served as a member of the Parliament of Denmark and the Parliament of the Faroe Islands.

Loka Táttur or Lokka Táttur is a Faroese ballad which is an example of the occurrence of Norse gods in folklore.

<span class="mw-page-title-main">Janus Djurhuus</span> Faroese poet

Jens Hendrik Oliver Djurhuus, called Janus Djurhuus, was the first modern Faroese poet. He and his younger brother Hans Andreas Djurhuus, also a poet, are called the Áarstova brothers after the house where they grew up.

<span class="mw-page-title-main">Hanus Kamban</span>

Hanus Kamban is a Faroese short story writer, essayist, biographer and poet. He was born Hanus Andreassen, but changed his last name to Kamban in 2000.

<span class="mw-page-title-main">Marianne Clausen</span> Danish musicologist and choir conductor

Marianne Clausen was a Danish musicologist and choir conductor. She was the daughter of composer, choir conductor and musicologist Karl Clausen (1904–1972). Her main achievement, begun in collaboration with her father in the early 1970s, intensified during the 1990s, and concluded just weeks before her death, was the preservation of traditional Faroese folk singing, which she presented in a number of large volumes with music notation transcriptions of sound recordings. Based on more than 6,000 such recordings, collected by many different scholars, including herself, throughout the entire 20th century, she published around 3,350 music notation examples of various genres of traditional Faroese singing, together with hitherto unpublished song texts, as well as historical and musicological analyses.

<span class="mw-page-title-main">Sverri Patursson</span> Faroese writer, author and journalist

Sverri Patursson (1871–1960) was a Faroese writer, author, and journalist. He was also a translator, ornithologist and environmentalist.

<i>Dúgvan</i>

Dúgvan was a Faroese monthly newspaper. It was published from January 1894 to 1928 primarily in Danish, with the subtitle afholdsblad for Færøerne 'temperance newsletter for the Faroe Islanders'. A new newspaper with the same name and purpose was also published from 1941 to 1942 in Faroese.

<span class="mw-page-title-main">Rasmus Effersøe</span> Faroese poet and politician (1857–1916)

Rasmus Christoffer Effersøe was a Faroese agronomist, poet, and politician.

<span class="mw-page-title-main">Andrias Christian Evensen</span>

Andrias Christian Evensen was a Faroese priest, editor, writer, and politician for the Home Rule Party. Together with Jákup Dahl, he was one of the first to propagate the use of Faroese, including as a church language in preference to Danish.