Hebrew numerals

Last updated

The system of Hebrew numerals is a quasi-decimal alphabetic numeral system using the letters of the Hebrew alphabet. The system was adapted from that of the Greek numerals sometime between 200 [1] and 78 BCE, the latter being the date of the earliest archeological evidence. [2]

Contents

The current numeral system is also known as the Hebrew alphabetic numerals to contrast with earlier systems of writing numerals used in classical antiquity. These systems were inherited from usage in the Aramaic and Phoenician scripts, attested from c. 800 BCE in the Samaria Ostraca.

The Greek system was adopted in Hellenistic Judaism and had been in use in Greece since about the 5th century BCE. [3]

In this system, there is no notation for zero, and the numeric values for individual letters are added together. Each unit (1, 2, ..., 9) is assigned a separate letter, each tens (10, 20, ..., 90) a separate letter, and the first four hundreds (100, 200, 300, 400) a separate letter. The later hundreds (500, 600, 700, 800 and 900) are represented by the sum of two or three letters representing the first four hundreds. To represent numbers from 1,000 to 999,999, the same letters are reused to serve as thousands, tens of thousands, and hundreds of thousands. Gematria (Jewish numerology) uses these transformations extensively.

In Israel today, the decimal system of Hindu–Arabic numeral system (ex. 0, 1, 2, 3, etc.) is used in almost all cases (money, age, date on the civil calendar). The Hebrew numerals are used only in special cases, such as when using the Hebrew calendar, or numbering a list (similar to a, b, c, d, etc.), much as Roman numerals are used in the West.

Numbers

The Hebrew language has names for common numbers that range from zero to one million. Letters of the Hebrew alphabet are used to represent numbers in a few traditional contexts, such as in calendars. In other situations, numerals from the Hindu–Arabic numeral system are used. Cardinal and ordinal numbers must agree in gender with the noun they are describing. If there is no such noun (e.g., in telephone numbers), the feminine form is used. For ordinal numbers greater than ten, the cardinal is used. Multiples of ten above the value 20 have no gender (20, 30, 40, ... are genderless), unless the number has the digit 1 in the tens position (110, 210, 310, ...).

The lower clock on the Jewish Town Hall building in Prague, with Hebrew numerals in counterclockwise order Hohe Synagoge Prag 1.jpg
The lower clock on the Jewish Town Hall building in Prague, with Hebrew numerals in counterclockwise order
Early 20th century pocket watches with Hebrew numerals in clockwise order (Jewish Museum, Berlin) Pocket watches with Hebrew numerals.JPG
Early 20th century pocket watches with Hebrew numerals in clockwise order (Jewish Museum, Berlin)

Ordinal values

Ordinal
(English)
Ordinal
(Hebrew)
MasculineFeminine
First(rishon) רִאשׁוֹן(rishona) רִאשׁוֹנָה
Second(sheni) שֵׁנִי(shniya) שְׁנִיָּה
Third(shlishi) שְׁלִישִׁי(shlishit) שְׁלִישִׁית
Fourth(revi'i) רְבִיעִי(revi'it) רְבִיעִית
Fifth(chamishi) חֲמִישִׁי(chamishit) חֲמִישִׁית
Sixth(shishi) שִׁשִּׁי(shishit) שִׁשִּׁית
Seventh(shvi'i) שְׁבִיעִי(shvi'it) שְׁבִיעִית
Eighth(shmini) שְׁמִינִי(shminit) שְׁמִינִית
Ninth(tshi'i) תְּשִׁיעִי(tshi'it) תְּשִׁיעִית
Tenth('asiri) עֲשִׂירִי('asirit) עֲשִׂירִית

Note: For ordinal numbers greater than 10, cardinal numbers are used instead.

Cardinal values

Hindu-Arabic
numerals
Hebrew
numerals
Cardinal
(ex. one, two, three)
MasculineFeminine
0 ('efes) אֶפֶס
1 א (alef)('eḥad) אֶחָד('aḥat) אַחַת
2 ב (bet)(shənayim) שְׁנַיִם(shətayim) שְׁתַּיִם
3 ג (gimel)(shəlosha) שְׁלֹשָׁה(shalosh) שָׁלֹשׁ
4 ד (dalet)('arba'a) אַרְבָּעָה('arba') אַרְבַּע
5 ה (he)(ḥamisha) חֲמִשָּׁה(ḥamesh) חָמֵשׁ
6 ו (vav)(shisha) שִׁשָּׁה(shesh) שֵׁשׁ
7 ז (zayin)(shiv'a) שִׁבְעָה(sheva') שֶׁבַע
8 ח (ḥet)(shəmona) שְׁמוֹנָה(shəmone) שְׁמוֹנֶה
9 ט (tet)(tish'a) תִּשְׁעָה(tesha') תֵּשַׁע
10 י (yod)('asara) עֲשָׂרָה('eser) עֶשֶׂר
11 יא(aḥad-'asar) אֲחַד-עָשָׂר(aḥat-'esəreh) אֲחַת-עֶשְׂרֵה
12 יב(shəneim-'asar) שְׁנֵים-עָשָׂר(shəteim-'esre) שְׁתֵּים-עֶשְׂרֵה
13 יג(shəloshaf-'asar) שְׁלֹשָה-עָשָׂר(shəlosh-'esre) שְׁלֹשׁ-עֶשְׂרֵה
14 יד('arba'a-'asar) אַרְבָּעָה-עָשָׂר('arba'-'esre) אַרְבַּע-עֶשְׂרֵה
15 ט״ו or י״ה(ḥamisha-'asar) חֲמִשָּׁה-עָשָׂר(ḥamesh-'esre) חֲמֵשׁ-עֶשְׂרֵה
16 ט״ז or י״ו(shisha-'asar) שִׁשָּׁה-עָשָׂר(shesh-'esre) שֵׁש-עֶשְׂרֵה
17 יז(shiv'a-'asar) שִׁבְעָה-עָשָׂר(shəva'-'esre) שְׁבַע-עֶשְׂרֵה
18 יח(shəmona-'asar) שְׁמוֹנָה-עָשָׂר(shəmone-'esre) שְמוֹנֶה-עֶשְׂרֵה
19 יט(tish'a-'asar) תִּשְׁעָה-עָשָׂר(təsha'-'esre) תְּשַׁע-עֶשְׂרֵה
20 כ or ך (kaf)('esrim) עֶשְׂרִים
30 ל (lamed)(shəloshim) שְׁלֹשִׁים
40 מ or ם (mem)('arba'im) אַרְבָּעִים
50 נ or ן (nun)(ḥamishim) חֲמִשִּׁים
60 ס (samekh)(shishim) שִׁשִּׁים
70 ע ('ayin)(shiv'im) שִׁבְעִים
80 פ or ף (pe)(shəmonim) שְׁמוֹנִים
90 צ or ץ (tsadi)(tish'im) תִּשְׁעִים
100 ק (qof)(me'a) מֵאָה
200 ר (resh)(ma'tayim) מָאתַיִם
300 ש (shin)(shəlosh me'ot) שְׁלֹשׁ מֵאוֹת
400 ת (tav)('arba' me'ot) אַרְבַּע מֵאוֹת
500 ך(ḥamesh me'ot) חֲמֵשׁ מֵאוֹת
600 ם(shesh me'ot) שֵׁשׁ מֵאוֹת
700 ן(shəva me'ot) שְׁבַע מֵאוֹת
800 ף(shəmone me'ot) שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת
900 ץ(təsha' me'ot) תְּשַׁע מֵאוֹת
1000 א'('elef) אֶלֶף
2000 ב׳('alpayim) אַלְפַּיִם
5000 ה'(ḥameshet alafim) חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים
10 000 י'('aseret 'alafim) עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים or (rəvava) רְבָבָה or (ribbo) רִבּוֹא
100 000 ק'(me'a 'elef) מֵאָה אֶלֶף or (aseret ribbo') עֲשֶׂרֶת רִבּוֹא
1 000 000 (milyon) מִילְיוֹן or (me'a ribbo') מֵאָה רִבּוֹא
10 000 000 ('asara milyon) עֲשָׂרָה מִילְיוֹן or ('elef ribbo') אֶלֶף רִבּוֹא
100 000 000 (me'a milyon) מֵאָה מִילְיוֹן or (ribbo' ribbo'ot) רִבּוֹא רִבּוֹאוֹת or (ribbo' revavot) רִבּוֹא רְבָבוֹת
1 000 000 000 (milyard) מִילְיַרְדּ
1 000 000 000 000 (trilyon) טְרִילְיוֹן
1015 (kəvadrilyon) קְוַדְרִילְיוֹן
1018 (kəvintilyon) קְוִינְטִילְיוֹן

Note: Officially, numbers greater than a million were represented by the long scale. However, since January 21, 2013, the modified short scale (under which the long scale milliard is substituted for the strict short scale billion), which was already the colloquial standard, became official. [4]

Collective numerals

Table of collective numerals and their declensions [5] [6]
NumberWe masc.We fem.You masc.You fem.They masc.They fem.
Two together(shənenu) שְׁנֵינוּ(shətenu) שְׁתֵּינוּ(shənechem) שְׁנֵיכֶם(shətechen) שְׁתֵּיכֶן(shənehem) שְׁנֵיהֶם(shətehen) שְׁתֵּיהֶן
Three together(shəloshtenu) שְׁלָשְׁתֵּנוּ(shəloshtəchem) שְׁלָשְׁתְּכֶם(shəloshtəchen) שְׁלָשְׁתְּכֶן(shəloshtam) שְׁלָשְׁתָּם(shəloshtan) שְׁלָשְׁתָּן
Four together('arba'tenu) אַרבַּעְתֵּנוּ(arba'təchem) אַרבַּעְתְּכֶם('arba'təchen) אַרבַּעְתְּכֶן('arba'tam) אַרבַּעְתָּם('arba'tan) אַרבַּעְתָּן
Five together(chamishtenu) חֲמִשְׁתֵּנוּ(chamisht'chem) חֲמִשְׁתְּכֶם(chamisht'chen) חֲמִשְׁתְּכֶן(chamishtam) חֲמִשְׁתָּם(chamishtan) חֲמִשְׁתָּן
Six together(shishtenu) שִׁשְׁתֵּנוּ(shisht'chem) שִׁשְׁתְּכֶם(shisht'chen) שִׁשְׁתְּכֶן(shishtam) שִׁשְׁתָּם(shishtan) שִׁשְׁתָּן
Seven together(shva'tenu) שְׁבַעְתֵּנוּ(shva'tchem) שְׁבַעְתְּכֶם(shva'tchen) שְׁבַעְתְּכֶן(shva'tam) שְׁבַעְתָּם(shva'tan) שְׁבַעְתָּן
Eight together(shmonatenu) שְׁמוֹנָתֵנוּ(shmonatchem) שְׁמוֹנָתְכֶם(shmonatchen) שְׁמוֹנָתְכֶן(shmonatam) שְׁמוֹנָתָם(shmonatan) שְׁמוֹנָתָן
Nine together(tsha'tenu) תְּשַׁעְתֵּנוּ(tsha'tchem) תְּשַׁעְתְּכֶם(tsha'tchen) תְּשַׁעְתְּכֶן(tsha'tam) תְּשַׁעְתָּם(tsha'tan) תְּשַׁעְתָּן
Ten together(asartenu) עֲשַׂרתֵּנוּ(asart'chem) עֲשַׂרתְּכֶם(asart'chen) עֲשַׂרתְּכֶן(asartam) עֲשַׂרתָּם(asartan) עֲשַׂרתָּן

Speaking and writing

Cardinal and ordinal numbers must agree in gender (masculine or feminine; mixed groups are treated as masculine) with the noun they are describing. If there is no such noun (e.g. a telephone number or a house number in a street address), the feminine form is used. Ordinal numbers must also agree in number and definite status like other adjectives. The cardinal number precedes the noun (e.g., shlosha yeladim), except for the number one which succeeds it (e.g., yeled echad). The number two is special: shnayim (m.) and shtayim (f.) become shney (m.) and shtey (f.) when followed by the noun they count. For ordinal numbers (numbers indicating position) greater than ten the cardinal is used.

Calculations

The Hebrew numeric system operates on the additive principle in which the numeric values of the letters are added together to form the total. For example, 177 is represented as קעז which (from right to left) corresponds to 100 + 70 + 7 = 177.

Mathematically, this type of system requires 27 letters (1-9, 10–90, 100–900). In practice, the last letter, tav (which has the value 400), is used in combination with itself or other letters from qof (100) onwards to generate numbers from 500 and above. Alternatively, the 22-letter Hebrew numeral set is sometimes extended to 27 by using 5 sofit (final) forms of the Hebrew letters. [7]

Key exceptions

By convention, the numbers 15 and 16 are represented as ט״ו (9 + 6) and ט״ז (9 + 7), respectively, in order to refrain from using the two-letter combinations י-ה (10 + 5) and י-ו (10 + 6), which are alternate written forms for the Name of God in everyday writing. In the calendar, this manifests every full moon since all Hebrew months start on a new moon (see for example: Tu BiShvat).

Combinations which would spell out words with negative connotations are sometimes avoided by switching the order of the letters. For instance, 744 which should be written as תשמ״ד (meaning "you/it will be destroyed") might instead be written as תשד״מ or תמש״ד (meaning "end to demon").

Use of final letters

The Hebrew numeral system has sometimes been extended to include the five final letter forms—ך for 500, ם for 600, ן for 700, ף for 800, ץ for 900.

The ordinary additive forms for 500 to 900 are ת״ק, ת״ר, ת״ש, ת״ת and תת״ק.

Gershayim

A tombstone from 1935 in Baiersdorf, Germany, reading:
nptr byvm k Ayyr

vnqbr byvm kg Ayyr

SHnt trTSh lpq
In English:
Passed away on day 20 Iyar
And buried on day 23 Iyar
Year 695 without the thousands [i.e. year 5695]
Note the dots above each letter in each number. Baiersdorf Juedischer Friedhof 025 (cropped).JPG
A tombstone from 1935 in Baiersdorf, Germany, reading:

נפטר ביום כׄ אייר
ונקבר ביום כׄגׄ אייר
שנת תׄרׄצׄהׄ לפׄק

In English:

Passed away on day 20 Iyar
And buried on day 23 Iyar
Year 695 without the thousands [i.e. year 5695]

Note the dots above each letter in each number.

Gershayim (U+05F4 in Unicode, and resembling a double quote mark) (sometimes erroneously referred to as merkha'ot, which is Hebrew for double quote) are inserted before (to the right of) the last (leftmost) letter to indicate that the sequence of letters represents something other than a word. This is used in the case where a number is represented by two or more Hebrew numerals (e.g., 28 → כ״ח).

Similarly, a single geresh (U+05F3 in Unicode, and resembling a single quote mark) is appended after (to the left of) a single letter to indicate that the letter represents a number rather than a (one-letter) word. This is used in the case where a number is represented by a single Hebrew numeral (e.g. 100 → ק׳).

Note that geresh and gershayim merely indicate "not a (normal) word." Context usually determines whether they indicate a number or something else (such as an abbreviation).

An alternative method found in old manuscripts and still found on modern-day tombstones is to put a dot above each letter of the number.

Decimals

In print, Arabic numerals are employed in Modern Hebrew for most purposes. Hebrew numerals are used nowadays primarily for writing the days and years of the Hebrew calendar; for references to traditional Jewish texts (particularly for Biblical chapter and verse and for Talmudic folios); for bulleted or numbered lists (similar to A, B, C, etc., in English); and in numerology (gematria).

Thousands and date formats

Thousands are counted separately, and the thousands count precedes the rest of the number (to the right, since Hebrew is read from right to left). There are no special marks to signify that the "count" is starting over with thousands, which can theoretically lead to ambiguity, although a single quote mark is sometimes used after the letter. When specifying years of the Hebrew calendar in the present millennium, writers usually omit the thousands (which is presently 5 [ה]), but if they do not this is accepted to mean 5,000, with no ambiguity. The current Israeli coinage includes the thousands.[ clarification needed ]

Date examples

"Monday, 15 Adar 5764" (where 5764 = 5(×1000) + 400 + 300 + 60 + 4, and 15 = 9 + 6):

In full (with thousands): "Monday, 15(th) of Adar, 5764"
יום שני ט״ו באדר ה׳תשס״ד
Common usage (omitting thousands): "Monday, 15(th) of Adar, (5)764"
יום שני ט״ו באדר תשס״ד

"Thursday, 3 Nisan 5767" (where 5767 = 5(×1000) + 400 + 300 + 60 + 7):

In full (with thousands): "Thursday, 3(rd) of Nisan, 5767"
יום חמישי ג׳ בניסן ה׳תשס״ז
Common usage (omitting thousands): "Thursday, 3(rd) of Nisan, (5)767"
יום חמישי ג׳ בניסן תשס״ז

To see how today's date in the Hebrew calendar is written, see, for example, Hebcal date converter.

Recent years

5781 (202021) = ה׳תשפ״א

5780 (201920) = ה׳תש״פ

5779 (201819) = ה׳תשע״ט

...

5772 (201112) = ה׳תשע״ב

5771 (201011) = ה׳תשע״א

5770 (200910) = ה׳תש״ע

5769 (200809) = ה׳תשס״ט

...

5761 (200001) = ה׳תשס״א

5760 (19992000) = ה׳תש״ס

Similar systems

The Abjad numerals are equivalent to the Hebrew numerals up to 400. The Greek numerals differ from the Hebrew ones from 90 upwards because in the Greek alphabet there is no equivalent for tsade (צ).

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Gematria</span> Numerology method

Gematria is the practice of assigning a numerical value to a name, word or phrase according to an alphanumerical cipher. A single word can yield several values depending on the cipher which is used.

The Hebrew alphabet, known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is an abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. It is also used informally in Israel to write Levantine Arabic, especially among Druze. It is an offshoot of the Imperial Aramaic alphabet, which flourished during the Achaemenid Empire and which itself derives from the Phoenician alphabet.

Matres lectionis are consonants that are used to indicate a vowel, primarily in the writing of Semitic languages such as Arabic, Hebrew and Syriac. The letters that do this in Hebrew are alephא‎, heה‎, wawו‎ and yodי‎, and in Arabic, the matres lectionis are ʾalifا‎, wāwو‎ and yāʾي‎. The 'yod and waw in particular are more often vowels than they are consonants.

The dagesh is a diacritic used in the Hebrew alphabet. It was added to the Hebrew orthography at the same time as the Masoretic system of niqqud. It takes the form of a dot placed inside a Hebrew letter and has the effect of modifying the sound in one of two ways.

<span class="mw-page-title-main">Romanization of Hebrew</span> Transcription of Hebrew into the Latin alphabet

The Hebrew language uses the Hebrew alphabet with optional vowel diacritics. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words.

Dalet is the fourth letter of the Semitic abjads, including Phoenician dālt 𐤃, Hebrew dālet ד, Aramaic dālaṯ 𐡃, Syriac dālaṯ ܕ, and Arabic dāl د. Its sound value is the voiced alveolar plosive.

Zayin is the seventh letter of the Semitic abjads, including Phoenician zayn, Hebrew zayīnז‎, Aramaic zain, Syriac zayn ܙ, and Arabic zayn or zāy ز. It represents the sound.

Teth, also written as Ṭēth or Tet, is the ninth letter of the Semitic abjads, including Phoenician ṭēt, Hebrew ṭētט‎, Aramaic ṭēṯ, Syriac ṭēṯ ܛ, and Arabic ṭāʾ ط. It is the 16th letter of the modern Arabic alphabet. The Persian ṭa is pronounced as a hard "t" sound and is the 19th letter in the modern Persian alphabet. The Phoenician letter also gave rise to the Greek theta (Θ), originally an aspirated voiceless dental stop but now used for the voiceless dental fricative. The Arabic letter (ط) is sometimes transliterated as tah in English, for example in Arabic script in Unicode.

He is the fifth letter of the Semitic abjads, including Phoenician , Hebrew ה‎, Aramaic , Syriac ܗ‎, and Arabic hāʾه‎. Its sound value is the voiceless glottal fricative.

<span class="mw-page-title-main">Zayit Stone</span> Example of Phoenician or Old Hebrew script

The Zayit Stone is a 38-pound (17 kg) limestone boulder discovered on 15 July 2005 at Tel Zayit (Zeitah) in the Guvrin Valley, about 50 kilometres (31 mi) southwest of Jerusalem. The boulder measures 37.5 by 27 by 15.7 centimetres and was embedded in the stone wall of a building. It is the earliest known example of the complete Phoenician or Old Hebrew script as it had developed after the Bronze Age collapse out of the Proto-Canaanite alphabet.

Geresh is a sign in Hebrew writing. It has two meanings.

  1. An apostrophe-like sign placed after a letter:
  2. A note of cantillation in the reading of the Torah and other Biblical books, taking the form of a curved diagonal stroke placed above a letter.
<span class="mw-page-title-main">Balady citron</span> Variety of fruit

The balady citron is a variety of citron, or etrog, grown in Israel and Palestine, mostly for Jewish ritual purposes. Not native to the region, it was imported around 500 or 300 BCE by either Jewish or Greek settlers. Initially not widely grown, it was promoted and popularized in the 1870s by Rabbi Chaim Elozor Wax.

Tzere is a Hebrew niqqud vowel sign represented by two horizontally-aligned dots "◌ֵ" underneath a letter. In modern Hebrew, tzere is pronounced the same as segol and indicates the phoneme /e/, which is the same as the "e" sound in the vowel segol and is transliterated as an "e". There was a distinction in Tiberian Hebrew between segol and Tzere.

Kubutz or qubbutz and shuruk are two Hebrew niqqud vowel signs that represent the sound. In an alternative, Ashkenazi naming, the kubutz is called "shuruk" and shuruk is called "melopum".

<span class="mw-page-title-main">Ktav Stam</span> Jewish traditional writing used for Torah scrolls, Tefillin, Mezuzot and the Five Megillot

Ktav Stam is the specific Jewish traditional writing with which holy scrolls, tefillin and mezuzot are written. Stam is a Hebrew acronym denoting these writings, as indicated by the gershayim punctuation mark. One who writes such articles is called a sofer stam. The writing is done by means of a feather and ink onto special parchment called klaf. There exist two primary traditions in respect to the formation of the letters, Ktav HaAshkenazi and Ktav HaSefardi, however the differences between them are slight.

Abbreviations are a common part of the Hebrew language, with many organizations, places, people and concepts known by their abbreviations.

<span class="mw-page-title-main">Israel Bartal</span>

Israel Bartal, is Avraham Harman Professor of Jewish History, member of Israel Academy of Sciences (2016), and the former Dean of the Faculty of Humanities at Hebrew University (2006–2010). Since 2006 he is the chair of the Historical Society of Israel. He served as director of the Center for Research on the History and Culture of Polish Jewry, and the academic chairman of the Project of Jewish Studies in Russian at the Hebrew University of Jerusalem. Professor Bartal was the co-director of the Center for Jewish Studies and Civilization at Moscow State University. Bartal received his PhD from Hebrew University in 1981. He focuses his research on the history of the Jews in Palestine, the Jews of Eastern Europe, the Haskalah Movement, Jewish Orthodoxy and modern Jewish historiography.

References

  1. Stollorz, H. (2005). Apocalypse Prophesied. Cross Dove Publishing Company.
  2. Rosenstock, B. (2017). Transfinite Life: Oskar Goldberg and the Vitalist Imagination. Indiana University Press. p. 61. ISBN   978-0253029973.
  3. Stephen Chrisomalis, Numerical Notation: A Comparative History, Cambridge University Press, 2010, p. 157; Solomon Gandz, Hebrew Numerals, Proceedings of the American Academy for Jewish Research Vol. 4, (1932 - 1933), pp. 53-112.
  4. http://www.hebrew-academy.org.il/2013/02/07/האקדמיה-ללשון-העברית-התכנסה-לישיבתה-ה-32/
  5. "תחומים 4.3 השימוש בשם המספר - האקדמיה ללשון העברית".
  6. "Spisok chislitel'nykh".
  7. According to Gandz (p. 96), cited above, this use of the sofit letters was not widely accepted and soon abandoned.