Korean paper | |
Korean name | |
---|---|
Hangul | 한지 |
Hanja | 韓紙 |
Revised Romanization | hanji |
McCune–Reischauer | hanji |
Korean paper or hanji is the name of traditional handmade paper from Korea. [1] [2] Hanji is made from the inner bark of Broussonetia papyrifera,known colloquially as paper mulberry,a tree native to Korea that grows well on its rocky mountainsides,known in Korean as dak. The formation aid crucial to making hanji is the mucilage that oozes from the roots of Hibiscus manihot . This substance helps suspend the individual fibers in water.
Traditional hanji is made in laminated sheets using the we bal method (a sheet formation technique),which allows for multi-directional grain. [3] The process of creating hanji also employs dochim,a method of pounding finished sheets to compact fibers and lessen ink bleed. [4] [5] [6] [7] [8]
In Korea,papermaking started not long after its birth in China. At first,made crudely out of hemp and ramie scraps (called maji;Korean :마지). Its origins in Korea are believed to fall somewhere between the 3rd century and the end of the 6th century. [9] In 1931,a piece of hanji was found at an archeological dig at a tomb site from the Lelang period (108 BCE–313 CE). [9]
During the Three Kingdoms period (57 BCE–668 CE),each kingdom used paper to record their official histories. In 610,The Buddhist monk Damjing whom Goguryeo presented to Japan was able to make the production method of paper and ink. [10] The world's oldest surviving wood block print is the Buddhist Dharani Sutra called the Pure Light Dharani Sutra. Listed as Korea's National Treasure No. 126,it was printed onto hanji c. 704 and is still in good condition,bearing the papermaker's name. Paper crafts were also developed in the Three Kingdoms period,such as kites and other household items,and continued to flourish as hanji production increased. Silla Kingdom,one of the Three Kingdoms,settled the paper industry deeply into Korean culture,and called it Gyerimji,instead of Hanji (“Hanji’s History”).
Hanji's golden age peaked in the Goryeo period (918–1392),which saw the rise in quality and use of hanji in conjunction with printmaking. Paper was used to make money,Buddhist texts,and medical and history books. The government encouraged dak cultivation and paper production,and dak was planted countrywide in the 12th century. Often called Goryeoji,hanji became famous in Asia for its strength and luster,and became a heavy trade item to China.
The Goryeo period is famous for two major landmarks in Korean printmaking and paper history. One was the carving of the Tripitaka Koreana onto over 80,000 wooden blocks,which contain no errors and are still extant in their original home at Haeinsa,a Buddhist temple in South Gyeongsang Province. It was carved twice,due to its destruction by Mongol invasions in 1232;the final version was completed in 1251. The second accomplishment was the printing in 1377 of Jikji,a guide for students of Buddhism,and the world's oldest extant book printed using metal movable type. Printed onto hanji,it is housed today in the National Library of France,and displays proof of movable metal type well before Gutenberg's time.
The beginning of the Joseon period (1392–1910) saw continued flourishing of the hanji industry as paper permeated daily lives of Koreans through books,household items,and popular items such as fans and tobacco pouches. From the start of the Joseon period in an effort to promote austerity,artificial flowers that had been made from wax and silk were replaced by paper versions. Later,paper flowers were also used to replace other versions for Buddhist rites and festivals.
Variations of hanji became common,such as colored paper,and paper made from mixed fibers including pine bark,rice straw,and bamboo. This came partly from a need to find new materials beyond dak due to the huge demand for books. The government created an administrative agency devoted to paper production,and also supplied troops with paper armor,which was waterproof,a good insulator,and provided protection against arrows and swords. Oiled hanji was used to make greenhouses c. 1450 because the paper,made of natural materials,could control temperature,humidity,and light effectively. However,the Joseon government pressured Buddhist monks to increase their production of hanji that they were already making for Buddhist scriptures since the 15th century.
As the final blow to hanji,western methods of paper mass production were introduced in 1884.
In the 1970s,the New Village Movement that aimed to modernize Korea rapidly also led to further decimation of the hanji industry,as it eradicated traditional straw-thatched homes that used hanji to cover floors,walls,ceilings,windows,and doors. The most recent threat to the Korean paper industry is the rise of inexpensive paper made in China,where labor costs and overhead are significantly lower than in Korea.
As of 2009,twenty-six hanji mills remain operational in South Korea. They make hanji for artists,calligraphers,conservators,temples,and laypeople. [11] [12] [13] [14] [15] [16]
An example of modern Hanji Paper art,a unique alchemy of ancient Asian techniques and modern Western imagery by the YUNS can be seen here.
The two materials mainly used when making Hanji is the paper mulberry (called the Dak tree) and the aibika. More than 6 steps of the manufacturing process deal with mending and preparing these two materials (Seo).
The paper mulberry is a commonly grown plant in Asia,growing in the feet of mountains that gets a lot of sunlight,reaching a growth height of usually 3 meters. In Korean history,people used the fibers from these trees to make clothes,and they began to use it as the source for paper during the Goryeo dynasty. The Joseon dynasty,which came after Goryeo,recommended people to grow more of these mulberry trees.
The aibika usually finishes growing in October. Their roots contain a slimy mucus (called Dak Pul) which helps hold the paper together and give viscosity to the bark.
Ancient Koreans usually started making Hanji during the winter,because the mucus from Abelmoschus manihot became easily fermented due to the summer heat. Ancient Koreans believed that it was important to choose a good day with a nice sky to start making Hanji,and often gave religious rituals to the spirits in order to wish for a favorable condition and a smooth process.
The process of making Hanji differs by what ingredients the Hanji makers choose,and what methods of sheet formation they take to make the final product. However,the most traditional and basic process follows eight steps:
The overall process of making Hanji was very strenuous. One had to dedicate all of his or her life to making Hanji,and traditional Hanji makers would say “I will not let my son be a container man (the person who strains the fiber through a bamboo screen) even if I am driven to the worst”. [17] It requires a lifelong practice to create perfect Hanji,and this is the reason why Hanji holds a great cultural value in Korea. These days,people use various technology to improve the process. For example,the Hanji makers use a heated stainless steel drum,brushing every part of the paper. This is the method that they take to dry the papers evenly,which is adapted from how traditional Hanji makers dried them on the floor of a warm room. [18]
Hanji is a very reputable paper among Asians,and it is famous for its durability[ citation needed ]. The fact that other historical print papers have to be preserved in special containers when Hanji papers can still be displayed in museums proves this fact[ citation needed ]. The oldest text made of Hanji currently existing in Korea,Muggujungwang,is still well preserved after about 800 years.
Hanji is a good ventilator,but it also acts as an insulator. Traditional Koreans covered their wooden doors with Hanji because it would cool down in the summer and make them warm during winter.
In March 2006,there was a lamp festival in Paris,France. Many sizes and colors of lamps were lighted in the Boulogne park. Soon after the festival started,there was a sudden rain,and people panicked. They were worried that all the lamps would turn off. However,lamps made out of traditional Hanji did not turn off. It did not let the rain through,protecting candle lights within,and it portrayed one of the many advantages of Hanji.[ citation needed ]
The bark from mulberry trees contain lignin and holocellulose,which contribute to the durability of Hanji. Ordinary paper has a pH level of 4~5.5,meaning that it is acidic. If paper has a low pH level (more acidic),it is completely decomposed in 100 years. Hanji,however,uses Hibiscus Manihot,which has a pH level of 7 and does not get dismantled easily.
Ever since paper was first introduced to commoners in ancient Korea, its uses have been adapted in various ways. Hanji was used to help people in their daily lives. They covered their door frames with Hanji to help control room temperature. Those of high social status, called Yangbans, recorded various documents on Hanji. This is one of the main reasons why Korea's ancient records are so well preserved. It was one of the main export products that Korean dynasties used in trading (Seo). Another unique usage of Hanji is that people made armors out of Hanji. Even though Hanji is just a paper, it was very durable and tough. It was waterproof, and did not rip easily. There is a record in Korea saying that people made armors and suits with Hanji, and called them "Jigap".
There are two divisions of hanji art: two-dimensional and three-dimensional. Two-dimensional hanji art uses paper of various colors to create an image in a similar format as a painting. However, the paper itself is folded and crumpled to make the image stick up from the paper it is adhered to. People make various shapes with Hanji and frame it to exhibit on their wall. Three-dimensional hanji art is similar to paper mache, in that it can make sculptural objects that may stand unsupported. Traditional hanji craft forms include jiho, jido, and jiseung. Jiho is a method that uses hanji scraps soaked in water and then added to glue, making a clay-like paste that can be molded into lidded bowls. Jido is the craft of pasting many layers of hanji onto a pre-made frame, which can be made into sewing baskets and trunks. Ancient Koreans commonly put their sewing materials in small boxes decorated with colorful Hanji ("Hanji Crafting"). Jiseung is a method of cording and weaving strips of hanji to make a wide array of household goods, including trays, baskets, mats, quivers, shoes, washbasins, and chamberpots. Other than these, Hanji was made into various flowers to decorate Buddhist temples ("Hanji Crafting").
Papermaking is the manufacture of paper and cardboard, which are used widely for printing, writing, and packaging, among many other purposes. Today almost all paper is made using industrial machinery, while handmade paper survives as a specialized craft and a medium for artistic expression.
Pulp is a fibrous lignocellulosic material prepared by chemically, semi-chemically or mechanically producing cellulosic fibers from wood, fiber crops, waste paper, or rags. Mixed with water and other chemicals or plant-based additives, pulp is the major raw material used in papermaking and the industrial production of other paper products.
Rice paper is a product constructed of paper-like materials made from different plants. These include:
Fiber crops are field crops grown for their fibers, which are traditionally used to make paper, cloth, or rope.
Washi (和紙) is traditional Japanese paper processed by hand using fibers from the inner bark of the gampi tree, the mitsumata shrub, or the paper mulberry (kōzo) bush.
The Korean tea ceremony is a traditional form of tea ceremony practiced in Korea. Darye literally refers to "etiquette for tea" or "tea rite" and has been kept among Korean people for over a thousand years. The chief element of the Korean tea ceremony is the ease and naturalness of enjoying tea within an easy formal setting.
The paper mulberry is a species of flowering plant in the family Moraceae. It is native to Asia, where its range includes Taiwan, mainland China, Japan, Korea, Southeast Asia, Myanmar, and India. It is widely cultivated elsewhere and it grows as an introduced species in New Zealand, parts of Europe, the United States, and Africa. Other common names include tapa cloth tree.
A pulp mill is a manufacturing facility that converts wood chips or other plant fiber sources into a thick fiber board which can be shipped to a paper mill for further processing. Pulp can be manufactured using mechanical, semi-chemical, or fully chemical methods. The finished product may be either bleached or non-bleached, depending on the customer requirements.
Broussonetia is a genus of four species of trees in the family Moraceae, native to eastern Asia. These four species have high-quality fiber which consist of more than 90% of cellulose. They are traditionally applied for various daily necessities in South Eastern Asia and papermaking in East Asia.
Nonwoven fabric or non-woven fabric is a fabric-like material made from staple fibre (short) and long fibres, bonded together by chemical, mechanical, heat or solvent treatment. The term is used in the textile manufacturing industry to denote fabrics, such as felt, which are neither woven nor knitted. Some non-woven materials lack sufficient strength unless densified or reinforced by a backing. In recent years, non-wovens have become an alternative to polyurethane foam.
Abelmoschus manihot, commonly known as aibika, is a flowering plant in the family Malvaceae. It is a subshrub or shrub native to the Indian subcontinent, Indochina, central and southern China, Malesia, New Guinea, and Queensland. It was previously classified as a species of Hibiscus but is now categorized under the genus Abelmoschus. This plant is also referred to as the sunset muskmallow, sunset hibiscus, or hibiscus manihot.
Japanese tissue is a thin, strong paper made from vegetable fibers. Japanese tissue may be made from one of three plants, the kōzo plant, the mitsumata shrub and the gampi tree. The long, strong fibers of the kōzo plant produce very strong, dimensionally stable papers, and are the most commonly used fibers in the making of Japanese paper (washi). Tissue made from kōzo, or kōzogami (楮紙), comes in varying thicknesses and colors, and is an ideal paper to use in the mending of books. The majority of mending tissues are made from kōzo fibers, though mitsumata and gampi papers also are used. Japanese tissue is also an ideal material for kites and the covering of airplane models.
Printing and writing papers are paper grades used for newspapers, magazines, catalogs, books, notebooks, commercial printing, business forms, stationeries, copying and digital printing. About 1/3 of the total pulp and paper marked is printing and writing papers. The pulp or fibers used in printing and writing papers are extracted from wood using a chemical or mechanical process.
Dancheong refers to Korean version of Chinese traditional decorative colouring (Danqing)on wooden buildings and artifacts for the purpose of style. It literally means "cinnabar and blue-green" in Chinese and in Korean, and is sometimes translated as "red and blue" in English. Along with its decorations and the choice of paint colours, Dancheong carries various symbolic meanings. It is based on five basic colours; blue (east), white (west), red (south), black (north), and yellow (center). The use of those five colours reflected the use of the yin and yang principle and the Philosophy of the five elements.
Hwarot (Korean: 활옷) is a type of traditional Korean clothing worn during the Goryeo and Joseon eras only by royal women for ceremonial occasions and later by commoners for weddings. It is still worn during the pyebaek phase of modern weddings. Before commoners wore hwarots, they wore wonsam due to the steep cost of a hwarot. The gown is typically worn with a jokduri or hwagwan, binyeo or daenggi, and yeongigonji, which is red and black makeup spots on the cheek and brow.
Paper is a thin nonwoven material traditionally made from a combination of milled plant and textile fibres. The first paper-like plant-based writing sheet was papyrus in Egypt, but the first true papermaking process was documented in China during the Eastern Han period, traditionally attributed to the court official Cai Lun. This plant-puree conglomerate produced by pulp mills and paper mills was used for writing, drawing, and money. During the 8th century, Chinese paper making spread to the Islamic world, replacing papyrus. By the 11th century, papermaking was brought to Europe, where it replaced animal-skin-based parchment and wood panels. By the 13th century, papermaking was refined with paper mills using waterwheels in Spain. Later improvements to the papermaking process came in 19th century Europe with the invention of wood-based papers.
Dó paper is a paper made from the inner bark of the dó tree and traditionally produced in many villages in Vietnam. It plays an important role in folk art, Đông Hồ painting in particular, because of its durability.
Yakgwa, also called gwajul (과줄), is a type of yumil-gwa, which is deep-fried, wheat-based hangwa made with honey, cheongju, sesame oil, and ginger juice. Traditionally, the sweet was offered in a jesa and enjoyed on festive days such as chuseok, marriages, or hwangap (sixtieth-birthday) celebrations. In modern South Korea, it is also served as a dessert and can be bought at traditional markets or supermarkets.
During ancient times, Korean craftsmen and women mastered a range of artistic techniques and utilized them to produce essential and decorative items in the traditional Korean home. These days, traditional handicrafts are still seen in Korean homes, but are also sold as souvenirs to foreign tourists that come to visit the country. Many of these handmade specialty crafts are found in Insadong or Bukcheon, where a lot of local craftsmen and women sell handicrafts. Not only do Korean handicrafts serve practical purposes, but are also a representation of the Korean culture itself. Many foreigners and locals appreciate traditional Korean handicrafts because of its colourful and intricate nature.
Yeondeunghoe is a lantern-lighting festival in Korea celebrating the Buddha's Birthday. The date of the celebration is marked on the Korean Lunar calendar as the eighth day of the fourth lunar month. The English translation of the name of the festival is written as Yeondeunghoe, Yeon Deung Hoe, or Yeondeung Hoe. Likewise, the exact English translation of the words, “Yeon” “Deung” “Hoe” are varied with suggested meanings as, “Lotus Lantern Festival” and “lighting a lantern.”