Arno Schmidt (German: [ˈaʁnoʃmɪt] ⓘ ; 18 January 1914 – 3 June 1979) was a German author and translator. He is little known outside of German-speaking areas, in part because his works present a formidable challenge to translators. Although he does not belong to the popular authors in Germany, [1] critics and writers often consider him to be one of the most important German-language writers of the 20th century. [2]
Born in Hamburg, the son of a police constable, Schmidt moved in 1928, after the death of his father (1883–1928), with his mother (1894–1973), to her hometown of Lauban (in Lusatia, then Lower Silesia, now Poland) and attended secondary school in Görlitz as well as a trade school there. After finishing school, he was unemployed for some months and then, in 1934, began a commercial apprenticeship at a textile company in Greiffenberg. After finishing his apprenticeship he was hired by the same company as a stock accountant. Around this time, at his company, he met his future wife, Alice Murawski. The couple married on 21 August 1937; they had no children.
At the outset of World War II, in 1939, Schmidt was drafted into the Wehrmacht , where his mathematical skills led him to be assigned to the artillery corps. He first served in Alsace and after 1941 in fairly quiet Norway. In 1945, Schmidt volunteered for active front duty in Northern Germany, in order to be granted a brief home visit. As the war was obviously lost, he used this visit to organise his wife's and his own escape to the west of Germany, in order to evade capture by the Red Army, which was known for its much harsher treatment of prisoners of war and German civilians. Schmidt gave himself up to British forces in Lower Saxony. As refugees, Schmidt and his wife lost almost all of their possessions, including their cherished book collection.
After an interlude as a British POW and later as an interpreter at a police school, Schmidt began his career as a freelance writer in 1946. Since Schmidt's pre-war home in Lauban was now under Polish administration, Schmidt and his wife were among the millions of refugees moved by the authorities to numerous places in what was to become West Germany. During this time of uncertainty and extreme poverty, the Schmidts were sustained by CARE Packages his sister sent them from the US (his sister Lucie had emigrated to the US in 1939, together with her husband Rudy Kiesler, a Jewish German communist). Temporary accommodations led the Schmidts to Cordingen (near Bomlitz), Gau-Bickelheim, and Kastel (the latter two in the newly formed state of Rhineland-Palatinate). In Kastel, he was accused in court of blasphemy and moral subversion, then still considered a crime in some of the Catholic regions of West Germany. As a result, Schmidt and his wife moved to the Protestant city of Darmstadt in Hesse, where the suit against him was dismissed. In 1958, the Schmidts moved to the small village of Bargfeld, where they were to stay for the rest of their lives, Schmidt dying in 1979, his wife Alice in 1983.
Schmidt was a strict individualist, almost a solipsist. Disaffected by his experience of Nazi Germany, he had an extremely pessimistic world view. In 1951's Schwarze Spiegel (Dark Mirrors), he describes his utopia as an empty world after an anthropogenic apocalypse. Although he was not a deist in the conventional sense, he maintained that the world was created by a monster called Leviathan, whose predatory nature was passed on to humans. Still, he thought this monster could not be too powerful to be attacked, if it behoved humanity.[ citation needed ]
His writing style is characterised by a unique and witty style of adapting colloquial language, which won him quite a few fervent admirers. Moreover, he developed an orthography by which he thought to reveal the true meaning of words and their connections amongst each other. One of the most cited examples is the use of “Roh=Mann=Tick" instead of "Romantik" (revealing romanticism as the craze of unsubtle men). The atoms of words holding the nuclei of original meaning he called Etyme (etyms).
His theory of etyms is developed in his magnum opus, Bottom's Dream (German : Zettels Traum), in which a middle-aged writer comments on Edgar Allan Poe's works in a stream of consciousness, while discussing a Poe translation with a couple of translators and flirting with their teenage daughter. Schmidt also accomplished a translation of Edgar Allan Poe's works himself (1966–1973, together with Hans Wollschläger). Some critics even dismissed Bottom's Dream as non-art, or sheer nonsense, and Schmidt himself as a "psychopath". But Schmidt's reputation as esoteric, and that of his work as non-art, has faded and he is now seen as an important, if highly eccentric, German writer of the 20th century. [3]
In the 1960s, he authored a series of plays for German radio stations presenting forgotten or little known and—in his opinion—vastly underrated authors, e.g. Johann Gottfried Schnabel, Karl Philipp Moritz, Leopold Schefer, Karl Ferdinand Gutzkow, and others. These "plays" are basically talks about literature with two or three participants plus voices for quotations (Schmidt lent his voice for his translations of Finnegans Wake quoted in Der Triton mit dem Sonnenschirm [1961]). Eleven of these so-called "Radio-Essays" were republished on 12 audio CDs in 2003.
1971 Schmidt was nominated for the Nobel Prize in Literature by Lars Gyllensten, a member of the Swedish Academy. [4] But as none of Schmidt's works sold more than a few thousand copies (he openly admitted that he only wrote for the small handful of people who could appreciate his work), he lived in extreme poverty. During the last few years of his life, he was financially supported by the philologist and writer Jan Philipp Reemtsma, the heir of the German cigarette manufacturer Philipp F. Reemtsma. Schmidt's final completed novel was Abend mit Goldrand (1975) which was praised by some critics for its verbal inventiveness, although many had a difficult time digesting the erotic themes of the book. He died in a hospital in Celle on 3 June 1979 after suffering a stroke. [5]
Dalkey Archive Press has reissued five volumes of Schmidt's work translated by John E. Woods. The series includes Collected Novellas, Collected Stories, Nobodaddy's Children, Two Novels, and most recently, Bottom's Dream. The reissues were scheduled to coincide with "Rediscovering Arno Schmidt events in the US, UK, and continental Europe." [6] The Arno Schmidt Foundation (Arno Schmidt Stiftung) in Bargfeld, sponsored by Jan Philipp Reemtsma, is publishing his complete works. [7]
Schmidt is mentioned in the Roberto Bolaño novel 2666. [8]
The Arno Schmidt Prize, awarded by the Arno Schmidt Foundation and awarded from 1981 to 1988, was endowed with DM 50,000 (about €25,000). The prize has only been awarded four times:
After that the award was converted into the two-year Arno Schmidt scholarship, endowed with 36,000 euros. [9]
Friedrich Heinrich Karl de la Motte, Baron Fouqué was a German writer of the Romantic style.
Siegfried Lenz was a German writer of novels, short stories and essays, as well as dramas for radio and the theatre. In 2000 he received the Goethe Prize on the 250th Anniversary of Johann Wolfgang von Goethe's birth. He won the 2010 International Nonino Prize in Italy.
Johannes Mario Simmel, also known as J. M. Simmel, was an Austrian writer.
John Edwin Woods was an American translator who specialized in translating German literature, since about 1978. His work includes much of the fictional prose of Arno Schmidt and the works of contemporary authors such as Ingo Schulze and Christoph Ransmayr. He also translated all the major novels of Thomas Mann, as well as works by many other German writers.
Klaus Theweleit is a German sociologist and writer.
The Gespensterbuch is a collection of German ghost stories written by August Apel and Friedrich Laun and published in seven volumes between 1810 and 1817. Volumes five to seven were also published under the title Wunderbuch. The final volume was published after Apel's death, with stories by his friends Friedrich de la Motte Fouqué and Carl Borromäus von Miltitz. Laun, Fouqué, Miltitz, and Caroline de la Motte Fouqué followed up on the series by publishing another book of ghost stories Aus der Geisterwelt (1818).
Wolfgang Kraushaar is a political scientist and historian. After a residency at the Hamburger Institut für Sozialforschung from the 1980s until 2015. In 2015 he continued his research at the Hamburg Foundation for the Promotion of Science and Culture also in Hamburg, Germany.
Johann Karl Wezel, also Johann Carl Wezel, was a German poet, novelist, and philosopher of the Enlightenment.
Johann Gottfried Schnabel was a German writer best known for his novel Insel Felsenburg. He published his works under the pen name Gisander.
Bottom's Dream is a novel published in 1970 by West German author Arno Schmidt. Schmidt began writing the novel in December 1963 while he and Hans Wollschläger were translating the works of Edgar Allan Poe into German. The novel was inspired by James Joyce's novel Finnegans Wake, particularly Schmidt's use of columns, which Schmidt claimed was borrowed from the Wake.
The Chainbearer; or The Littlepage Manuscripts is a novel by the American novelist James Fenimore Cooper first published in 1845. The Chainbearer is the second book in a trilogy starting with Satanstoe and ending with The Redskins. The novel focuses mainly on issues of land ownership and the displacement of American Indians as the United States moves Westward.
Hans-Michael Bock is a German film historian, filmmaker, translator and writer.
Jan Philipp Fürchtegott Reemtsma is a German literary scholar, author, and patron who founded and was the long-term director of the Hamburg Institute for Social Research. Reemtsma lives and works mainly in Hamburg.
Caroline Philippine von Briest was one of the most prolific German women writers of the Romantic period. She wrote novels, short stories, fairy tales, as well as essays, on Greek mythology, on the history of fashion, and travelogues. Her numerous works gained her a high degree of celebrity.
Rudi Schuricke was a popular German singer and actor. In the 1930s he was Second Tenor with the Kardosch Singers, a popular vocal ensemble of the time. When the group dissolved in 1935, Schuricke joined the Spree Revellers and later proceeded to found his own vocal group, the Schuricke Terzett. He also appeared as a solo singer with many popular orchestras of the 1930s and 1940s. His 1949 recording of "Capri-Fischer" was a "smash hit" in Germany. Even as late as the mid-1950s, he was still a successful musical artist. In 1954 alone, his song "Moulin Rouge" was the 74th most purchased single on the German year-end chart and another of his songs "Das Märchen unserer Liebe" appeared on the German Top50 chart. The advent of the rock 'n' roll age, however, soon made his music out-dated.
Norbert Niemann is a German writer.
Friedrich Ernst Hopp was an Austrian actor and writer.
Gotthilf Weisstein was a German journalist, writer and bibliophile.
Wilhelmine von Schwertzell (1787-1863) was a German author, lieder composer, and folklorist who helped Wilhelm Grimm collect fairy tales.
Caliban over Setebos is a short story by Arno Schmidt. It was first published in 1964 as the conclusion of the ten stories in the volume Kühe in Halbtrauer. It tells how the poet Georg Düsterhenn travels to a Lower Saxony village to see his childhood sweetheart again. However, he feels repulsed by her, observes lesbian group sex on his nightly departure and narrowly escapes the angry women who have discovered him. These burlesque adventures are depicted against the backdrop of the ancient Orpheus myth. There are numerous other allusions to ancient myths as well as to works by Robert Burns, Robert Browning, James Joyce and others. The text is an example of Schmidt's psychoanalytic-oriented etymological theory, developed shortly before. It is considered "the literary masterpiece" among Schmidt's shorter works.