You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (December 2014)Click [show] for important translation instructions.
|
Children's Bibles, or Bibles for children, are often collections of Bible stories rather than actual translations of the Bible and are aimed at children. [1] These adaptations of the Bible are written to be more understandable and entertaining for younger audiences. [2]
There is a range of simplicity across various children's Bible publications. More image focused variations, often made for children aged 3-6, rely less on words to convey a message and prominently feature drawings and artistic interpretations of the Bible. [3] While some publications quote directly from the Bible, others paraphrase the text. All of these different publications are created to appeal to audiences of different ages and levels of comprehension.
As of 2024, the Bible has been written in 756 languages. [4] Within the English language alone, there are many different translations of the Bible, including the New Living Translation, King James Version, New International Version, and many more. These texts appeal to an older audience, most commonly from the 7-12th grade reading level. [5] There are certain versions of the Bible that have been released that present the content in a more digestible way, such as the ICB (International Children's Bible) version. [6] Children's Bibles, however, are set apart in that they are not direct translations of the Bible, but are rather simplistic and take more of a storytelling approach, most commonly alongside the use of images.
First printed in London in 1759, The Children's Bible was the earliest Bible for children printed in America. [7] While this may have been the first official text published in the US, the simple, narrative style seen in children's Bibles today dates back to the work of Peter Comestor in the late twelfth century: Historia Scholastica. [8] His work shows lots of similarities with Bibles for children today in that it presents the Bible through stories and also includes non-Biblical material.
There have been lots more publications of different Bibles for children since The Children's Bible was published in 1759. [7] In 1934 Lenore Cohen's work: Bible Tales for Very Young Children was published by the Union of American Hebrew Congregations. [8] This novel became a staple in the curriculum for different religious institutions internationally at the time.
Another notable author of early children's Bibles is Sebastian Castellio. When he was the headmaster of the Collége de Rive in Calvinist, Geneva, he wrote Dialogorum Sacrorum Libri Quatuor as a way to introduce the schoolboys at his institution to Biblical texts. This work was published in the 1540s and was widely distributed amongst Europe. [9]
One of the more recent, popular publications of children's Bibles is The Beginner's Bible published in 1989 by Zonderkidz and written by Karyn Henley. Since its publication, 25 million copies have been sold. [10] This work features lots of illustrations as it retells over 90 Bible stories and is aimed for an audience of kids under the age of 6. It was awarded the 2006 Retailers Choice Award Winner in Children's Nonfiction. [10]
In 1991, The Children's Bible Storybook was published, retelling around 300 Bible stories alongside different illustrations. It was written by Anne de Graaf and illustrated by José Pérez Montero. [11] Since its publication it has sold over 6 million copies and has been distributed in 93 languages. [12]
Another recent publication is the Adventure Bible Storybook written by Catherine DeVries and illustrated by Jim Madsen. [13] This work was published by Zonderkidz in 2009 and has sold over 9 million copies. [14]
One of the newer publications of children's Bibles is called The Action Bible and was first published in 2010. [15] This work features a retelling of hundreds of stories from the Bible, but in the form of a comic, with lots of graphics and Scripture retold in the form of thought bubbles for the different characters. The illustrator for this work is Sergio Cariello. [15] This children's Bible has been translated into 83 different languages, and over 3.5 million copies have been sold. [15]
Zonderkidz is the children’s section of the publishing company Zondervan. [16] Zondervan was established by two brothers, Pat and Bernard Zondervan, in 1931 in Michigan. Since its establishment, Zondervan has published over 300 books and Bibles a year in over 100 countries and 65 languages. [17] Zondervan was acquired by HarperCollins in 1988. [18] Here is a list of some of the works produced by this publishing company: [19]
Christian children’s Bibles were published long before Jewish children’s Bibles. One of the first Jewish children’s works was written by Moses Mordecai Budinger in 1823. [20] When introducing the Bible to children, Jewish authors departed from teaching directly from the full Bible text and chose stories that were digestible for children, but authors did not include additional stories. Rather than being retold in Hebrew, these stories were told in the vernacular. In comparison to the Christian children’s texts, these works historically did not have as many illustrations. [20]
The Children’s Illustrated Jewish Bible is written by Laaren Brown and Lenny Hort and illustrated by Eric Thomas. [21] Published in 2020 by DK Children, it details key characters and stories from the Hebrew Bible. [21]
Apocrypha are biblical or related writings not forming part of the accepted canon of scripture, some of which might be of doubtful authorship or authenticity. In Christianity, the word apocryphal (ἀπόκρυφος) was first applied to writings that were to be read privately rather than in the public context of church services. Apocrypha were edifying Christian works that were not always initially included as canonical scripture.
The Bible is a collection of religious texts or scriptures which to a certain degree are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, Islam, the Baháʼí Faith, and other Abrahamic religions. The Bible is an anthology originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. The texts include instructions, stories, poetry, prophecies, and other genres. The collection of materials that are accepted as part of the Bible by a particular religious tradition or community is called a biblical canon. Believers in the Bible generally consider it to be a product of divine inspiration, but the way they understand what that means and interpret the text varies.
The Old Testament (OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible, or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew and occasionally Aramaic writings by the Israelites. The second division of Christian Bibles is the New Testament, written in Koine Greek.
The Septuagint, sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy, and often abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Hebrew. The full Greek title derives from the story recorded in the Letter of Aristeas to Philocrates that "the laws of the Jews" were translated into the Greek language at the request of Ptolemy II Philadelphus by seventy-two Hebrew translators—six from each of the Twelve Tribes of Israel.
The New World Translation of the Holy Scriptures is a translation of the Bible published by the Watch Tower Bible and Tract Society; it is used and distributed by Jehovah's Witnesses. The New Testament portion was released first, in 1950, as the New World Translation of the Christian Greek Scriptures, with the complete New World Translation of the Bible released in 1961.
The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1989 by the National Council of Churches, the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members". The NRSV relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. A major revision, the New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVue), was released in 2021.
Partial Bible translations into languages of the English people can be traced back to the late 7th century, including translations into Old and Middle English. More than 100 complete translations into English have been produced. A number of translations have been prepared of parts of the Bible, some deliberately limited to certain books and some projects that have been abandoned before the planned completion.
Sebastian Castellio was a French preacher and theologian; and one of the first Reformed Christian proponents of religious toleration, freedom of conscience and thought.
The Tz'enah Ur'enah, also spelt Tsene-rene and Tseno Ureno, sometimes called the Women's Bible, is a Yiddish-language prose work whose structure parallels the weekly Torah portions and Haftarahs used in Jewish prayer services. The book was written by Jacob ben Isaac Ashkenazi (1550–1625) of Janów Lubelski, and mixes Biblical passages with teachings from Judaism's Oral Torah such as the Talmud's Aggadah and Midrash, which are sometimes called "parables, allegories, short stories, anecdotes, legends, and admonitions" by secular writers.
Zondervan is an international Christian media and publishing company located in Grand Rapids, Michigan, United States. Zondervan is a founding member of the Evangelical Christian Publishers Association (ECPA). It is a part of HarperCollins Christian Publishing, Inc. and has multiple imprints including Zondervan Academic, Zonderkidz, Blink, and Editorial Vida. Zondervan is the commercial rights holder for the New International Version (NIV) Bible in North America. According to the Zondervan website, it is the largest Christian publisher.
The Jewish Publication Society of America Version (JPS) of the Tanakh was the first Bible translation published by the Jewish Publication Society of America and the first translation of the Tanakh into English by a committee of Jews. The full publication title is The Holy Scriptures According to the Masoretic Text: A New Translation with the Aid of Previous Versions and with Constant Consultation of Jewish Authorities.
The Jewish Publication Society (JPS), originally known as the Jewish Publication Society of America, is the oldest nonprofit, nondenominational publisher of Jewish works in English. Founded in Philadelphia in 1888, by Reform Rabbi Joseph Krauskopf among others, JPS is especially well known for its English translation of the Hebrew Bible, the JPS Tanakh.
Hebrew Bible English translations are English translations of the Hebrew Bible (Tanakh) according to the Masoretic Text, in the traditional division and order of Torah, Nevi'im, and Ketuvim. Most Jewish translations appear in bilingual editions (Hebrew–English).
The biblical apocrypha denotes the collection of apocryphal ancient books thought to have been written some time between 200 BC and 100 AD.
Jago is a British children's book illustrator. He attended Falmouth College of Art from 2000 to 2003. He has produced digital illustrations for a variety of publishers: Barefoot Books, Oxford University Press, Mantra Lingua and Zondervan.
Messianic Bible translations are translations, or editions of translations, in English of the Christian Bible, some of which are widely used in the Messianic Judaism and Hebrew Roots communities.
Ruth B. Bottigheimer is a literary scholar, folklorist, and author. She is currently Research Professor in the department of English at Stony Brook University, State University of New York where she specializes in European fairy tales and British children’s literature. She is also interested in the history of illustration and the religious socialization of children through edited Bible narratives. She “has been hailed as one of America’s foremost Grimm scholars”.
The Jesus Storybook Bible is a children's Bible written by New York Times bestselling author Sally Lloyd-Jones and illustrated by Jago from Cornwall. The first edition was published in 2007 by Zonderkidz, the children's arm of American Christian media and publishing company Zondervan.
Sally Lloyd-Jones is a British children's book writer.