Bill Johnston (born 1960) is a prolific Polish language literary translator [1] and professor of comparative literature at Indiana University. His work has helped to expose English-speaking readers to classic and contemporary Polish poetry and fiction. In 2008 he received the Found in Translation Award for his translation of new poems by Tadeusz Różewicz; [2] this book was also a finalist for the National Books Critics Circle Poetry Award.
In 1999, he was awarded a National Endowment for the Arts Creative Writing Fellowship for Poetry (Translation) for Balladina by Juliusz Słowacki, and in 2005 he received a National Endowment for the Humanities Fellowship for a translation of The Coming Spring by Stefan Żeromski. He is a recipient of the Amicus Poloniae award, presented by the Ambassador of the Republic of Poland (2003), the Diploma of the Polish Foreign Ministry (2004), and the Officer's Order of Merit of the Republic of Poland (2012) for outstanding contribution to the promotion of the Polish culture and language in the U.S., as well as the development of Polish-American cultural cooperation. In 2005, his translation of Magdalena Tulli's Dreams and Stones won the Translation Award of AATSEEL (American Association of Teachers of Slavic and East European Languages). His translation of Stone Upon Stone by Wiesław Myśliwski won the 2012 PEN Translation Prize, the 2012 Best Translated Book Award and the AATSEEL Book Award for Best Literary Translation into English.
Johnston read Modern Languages at the University of Oxford (University College) and graduated in 1982. He earned his Ph.D in Second Language Acquisition from the University of Hawaiʻi at Mānoa.
The Nike Literary Award is a literary prize awarded each year for the best book of a single living author writing in Polish and published the previous year. It is widely considered the most important award for Polish literature. Established in 1997 and funded by Gazeta Wyborcza, Poland's second largest daily paper, and the consulting company NICOM, it is conferred annually in October. It is open for nominees from all literary genres, including non-fiction essays and autobiographies. Each year, a nine-member jury selects the laureate in a three-stage process. Twenty official nominees are accepted in May, out of which seven finalists are declared in September. The final decision does not take place until the day of the award ceremony in October. The award consists of a statuette referring to the Greek goddess Nike, designed by the prominent Polish sculptor Kazimierz Gustaw Zemła, and a cash prize of currently PLN 100,000.
Jerzy Pilch was a Polish writer, columnist, and journalist. Critics have compared Pilch's style to Witold Gombrowicz, Milan Kundera, or Bohumil Hrabal.
The Generation of Columbuses is a term denoting the generation of Poles who were born soon after Poland regained its independence in 1918, and whose adolescence was marked by World War II.
The Polish Academy Life Achievement Award is an honorary Polish Film Award bestowed by the Polish Film Academy for outstanding contributions to the cinema of Poland.
Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki is a Polish poet.
Gdynia Literary Prize is a Polish literary prize, which is awarded annually to authors of the best books published in the previous year in the prose, poetry, essay and translation categories.
Boris Vladimirovich Dubin was a Russian sociologist, and a translator for English, French, Spanish, Latin American and Polish literature. Dubin was the head of department of sociopolitical researches at the Levada Center and the assistant to Lev Gudkov, editor-in-chief of the sociological journal Russian Public Opinion Herald published by the center. Additionally he was a lecturer of sociology of culture at the Russian State University for the Humanities and the Moscow higher school of social and economic sciences.
The outbreak of World War II in Europe completely changed the situation of Polish cultural and literary life. All institutions were liquidated by the Nazi and Soviet occupiers. Artists were forced to create in secrecy or in exile. Polish Literature during World War II suffered tremendous losses under the occupation; however, writers did continue to produce works both underground and abroad.
Kisiel Prize or Kisiel Award is an annual Polish award presented in three categories: publicist, politician/public figure and entrepreneur whose actions most closely portray the spirit and beliefs of the Polish publicist and politician, Stefan Kisielewski (1919-1991).
Kazimierz Wielki is a Polish historical film. It was released in 1975.
The Found in Translation Award is an annual award for the best translation of Polish literature into English. The award is given to the translator(s) who also receive a cash prize of PLN 16,000.
The Polish Film Academy is a professional honorary organization dedicated to the advancement of the arts and sciences of motion pictures.
The Conrad Festival is an annual literary festival held in Krakow since 2009. It is organised by the Tygodnik Powszechny Foundation and the Krakow Festival Office and is supported by the Krakow Municipal Government and Poland's Ministry of Culture and National Heritage. It is the largest literary festival in Central Europe and was named after Polish-British novelist Joseph Conrad.
Christophe Jezewski, in Polish Krzysztof Andrzej Jeżewski is a poet, musicologist, essayist and translator of Polish descent who has been living in France since 1970.
The Silesius Poetry Award is an annual Polish literary prize presented by the city of Wrocław, Lower Silesia.