Carl Gottfried Woide

Last updated • 2 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia

Carl Gottfried Woide
FRS
Charles Godfrey Woide.jpg
Born(1725-07-04)July 4, 1725
Died(1790-05-09)May 9, 1790
Other namesCharles Godfrey Woide
Occupation(s)pastor and scholar

Carl Gottfried Woide (German : Karl Gottfried Woide, Polish : Karol Gotfryd Woide; 4 July 1725 – 9 May 1790), also known in England as Charles Godfrey Woide, was an Orientalist, a biblical scholar and a pastor.

Contents

Career

Woide began his career as a pastor at the Reformed church in Leszno, Poland. [1] In 1750 he transcribed the manuscript of the Lexicon Ægyptiaco-Latinum of Mathurin Veyssière de La Croze in Leiden, which incorporated Sahidic words by Christian Scholtz. Woide learnt Coptic and became an expert in the Sahidic language. [1]

Woide lived in Britain from 1768 until his death in 1790, serving as pastor of the German Reformed Church at the Savoy and the Dutch Reformed Chapel at St James's Palace. He later become a librarian at the British Museum, first in the Department of Natural History, then in the Department of Printed Books, in charge of its Oriental manuscripts. [2] [3] He was one of the first scholars to work on the Egyptian Sahidic texts. [4] He examined the Codex Alexandrinus and the published text of the New Testament from this codex in 1786.

Woide was described in 1782 by C. P. Moritz as living "not far from Paddington, in a very salubrious quarter on the edge of the town, where he breathes cleaner and fresher air than in the city. Although well known as a learned authority on Oriental languages, he is nevertheless a sociable and not unworldly man." [5]

Woide possessed some leaves of a Greek-Coptic diglot manuscript of the New Testament known as the Fragmentum Woideanum. These cover a portion of the Book of Luke. Woide suggested that the fragment was created in the 7th century. [6] The leaves belong to Uncial 070 and other leaves of this manuscript are kept in different locations.

Personal life and legacy

Woide studied in Frankfurt an der Oder and in Leiden, and held a doctorate of divinity from the University of Copenhagen. He was elected a fellow of the Royal Society in 1785, created D.C.L. by the University of Oxford in 1786, and appointed a fellow of many foreign societies. He and his wife had two daughters. He was struck by apoplexy while in conversation at the house of Sir Joseph Banks in 1790, and later died in his rooms at the British Museum. [1]

Woide's papers are held at the British Library. The Fragmentum Woideanum is kept at the Clarendon Press in Oxford. [7]

Works

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Constantin von Tischendorf</span> German theologian and biblical scholar (1815–1874)

Lobegott Friedrich Constantin (von) Tischendorf was a German biblical scholar. In 1844, he discovered the world's oldest and most complete Bible dated to around the mid-4th century and called Codex Sinaiticus after Saint Catherine's Monastery at Mount Sinai.

<span class="mw-page-title-main">Codex Sinaiticus</span> 4th-century handwritten Bible copy in Greek

The Codex Sinaiticus, designated by siglum א [Aleph] or 01, δ 2, also called Sinai Bible, is a fourth-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old Testament, including the deuterocanonical books, and the Greek New Testament, with both the Epistle of Barnabas and the Shepherd of Hermas included. It is written in uncial letters on parchment. It is one of the four great uncial codices. Along with Codex Alexandrinus and Codex Vaticanus, it is one of the earliest and most complete manuscripts of the Bible, and contains the oldest complete copy of the New Testament. It is a historical treasure, and using the study of comparative writing styles (palaeography), it has been dated to the mid-fourth century.

<span class="mw-page-title-main">Coptic language</span> Latest stage of the Egyptian language

Coptic is an Afroasiatic extinct language. It is a group of closely related Egyptian dialects, representing the most recent developments of the Egyptian language, and historically spoken by the Copts, starting from the third century AD in Roman Egypt. Coptic was supplanted by Arabic as the primary spoken language of Egypt following the Arab conquest of Egypt and was slowly replaced over the centuries. Coptic has no native speakers today, although it remains in daily use as the liturgical language of the Coptic Orthodox Church and of the Coptic Catholic Church. Innovations in grammar and phonology and the influx of Greek loanwords distinguish Coptic from earlier periods of the Egyptian language. It is written with the Coptic alphabet, a modified form of the Greek alphabet with seven additional letters borrowed from the Demotic Egyptian script.

<span class="mw-page-title-main">Johann Albert Fabricius</span> German classical scholar and bibliographer (1668–1736)

Johann Albert Fabricius was a German classical scholar and bibliographer.

<span class="mw-page-title-main">Codex Alexandrinus</span> 5th-century handwritten Bible copy in Greek

The Codex Alexandrinus, designated by the siglum A or 02, δ 4, is a manuscript of the Greek Bible, written on parchment. Using the study of comparative writing styles (palaeography), it has been dated to the fifth century. It contains the majority of the Greek Old Testament and the Greek New Testament. It is one of the four Great uncial codices. Along with Codex Sinaiticus and Vaticanus, it is one of the earliest and most complete manuscripts of the Bible.

The Berlin Codex, given the accession number Papyrus Berolinensis 8502, is a Coptic manuscript from the 5th century CE, unearthed in Akhmim, Egypt. In Cairo, in January 1896, Carl Reinhardt bought the codex, which had been recently discovered, wrapped in feathers, in a niche in a wall at a Christian burial site. It was a papyrus bound book, dating to early 5th century that was written in Sahidic dialect of Coptic, which was in common use in Egypt during that time.

<span class="mw-page-title-main">Bruce Codex</span> Codex containing Gnostic works

The Bruce Codex is a codex that contains Coptic, Arabic, and Ethiopic manuscripts. It contains rare Gnostic works; the Bruce Codex is the only known surviving copy of the Books of Jeu and another work simply called Untitled Text or the Untitled Apocalypse. In 1769, James Bruce purchased the codex in Upper Egypt. It is currently kept in the Bodleian Library, where it has been since 1848.

Reisen eines Deutschen in England im Jahre 1782 is a travel memoir by German author Karl Philipp Moritz. Moritz was a young scholar and Anglophile traveling to England for the first time. His journey was approximately two months during June and July 1782 and began in London where he saw famous sights, attended the theater and watched sessions of the Parliament of Great Britain. He then set out on foot for Richmond, stopping at Oxford, Derby, Leicester, Peak Cavern and Northampton, before returning to London. The book was written as a series of letters to Moritz's friend at home and is in two equal parts, the first in London, the second walking about.

<span class="mw-page-title-main">Bible translations into Coptic</span>

There have been many Coptic versions of the Bible, including some of the earliest translations into any language. Several different versions were made in the ancient world, with different editions of the Old and New Testament in five of the dialects of Coptic: Bohairic (northern), Fayyumic, Sahidic (southern), Akhmimic and Mesokemic (middle). Biblical books were translated from the Alexandrian Greek version.

The Askew Codex is a manuscript of parchment in quarto size, or 21 x 16,5 cm, held by the British Library, that contains Coptic translations of the Gnostic Pistis Sophia and parts of what G. R. S. Mead referred to as "extracts from The Books of the Savior."

<span class="mw-page-title-main">Maturin Veyssière La Croze</span>

Maturinus Veyssière La Croze was in his early years a learned French Benedictine historian and orientalist. Later, as a Protestant convert, he became royal librarian and professor of the University of Berlin Armenologist.

<span class="mw-page-title-main">Codex Borgianus</span> New Testament manuscript

Codex Borgianus, designated by T or 029, ε 5, is a Greek and Sahidic uncial manuscript of the Gospels, dated palaeographically to the 5th century. The name of the codex came from its former owners.

<span class="mw-page-title-main">Uncial 070</span> New Testament manuscript

Uncial 070, ε 6 (Soden), is a Greek-Coptic diglot uncial manuscript of the New Testament. Palaeographically it has been assigned to the 6th century.

<span class="mw-page-title-main">Robert A. Kraft</span> American academic (1934–2023)

Robert A. Kraft was an American religious historian who was the Berg Professor of Religious Studies Emeritus at the University of Pennsylvania. He is known for his pioneering work in the application of computing to the study of ancient literature and for his significant contributions to the study of early Judaism and early Christianity. Kraft was president of the Society of Biblical Literature in 2006.

Oriental MS 1001, Bohairic, uncial manuscript of the New Testament, on paper. Palaeographically it has been assigned to the 12th century. Several leaves of the codex were lost. Horner designated the manuscript by siglum E2.

<span class="mw-page-title-main">Friedrich Münter</span> German-Danish theologian (1761–1830)

Friedrich Christian Carl Heinrich Münter was a German-Danish scholar, theologian, and Bishop of Zealand from 1808 until his death. His name has also been recorded as Friederich Münter.

<span class="mw-page-title-main">Nag Hammadi Codex II</span> Coptic papyrus codex

Nag Hammadi Codex II is a papyrus codex with a collection of early Christian Gnostic texts in Coptic. The manuscript has survived in nearly perfect condition. The codex is dated to the 4th century. It is the only complete manuscript from antiquity with the text of the Gospel of Thomas.

Carl Schmidt was a German Coptologist. He made editions of various Coptic texts, and was active in Egypt in purchasing papyri for German universities. He also assisted Sir Chester Beatty in his papyri purchases.

<i>Lingua Aegyptiaca Restituta</i> 1643 work by Athanasius Kircher

Lingua Aegyptiaca Restituta was a 1643 work about the Coptic language by the Jesuit scholar Athanasius Kircher. It followed his 1636 volume Prodromus Coptus sive Aegyptiacus, the first ever published grammar of Coptic. Lingua Aegyptiaca Restituta was dedicated to the Holy Roman Emperor Ferdinand III and published in Rome by Herman Scheuss.

The Untitled Text in the Bruce Codex—also called the Untitled Treatise, the Untitled Apocalypse, and The Gnosis of the Light—is a Gnostic text. When James Bruce acquired the codex in Egypt in 1769, "very little knowledge" was available about this period of Gnostic Christianity. It was one of the few known surviving Gnostic works until the discovery of the Nag Hammadi library in 1945. Carl Schmidt described the text's author as having "full knowledge of Greek philosophy" and being "full of the doctrine of the Platonic ideas."

References

  1. 1 2 3 Lee, Sidney, ed. (1900). "Woide, Charles Godfrey"  . Dictionary of National Biography . Vol. 62. London: Smith, Elder & Co. pp. 289–299.
  2. Steinmetz, Susanne (1996). "The German Churches in London, 1669–1914." In Panikos Panayi, ed., Germans in Britain Since 1500.
  3. John Nichols, "Literary Anecdotes of the Eighteenth Century". A & C Black. p. 56.
  4. Le Jardin des Livres
  5. Carl Philip Moritz: Journeys of a German in England in 1782, translated and edited by Reginald Nettel (New York, NY: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1965), p. 60.
  6. Thomas Hartwell Horne, "An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures"
  7. British History Online.